Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolytikum
Antimikrobenmittel
Antimikrobiell wirkender Stoff
Antimikrobieller Stoff
Antimikrobieller Wirkstoff
Antimikrobielles Mittel
Biologisch abbaubarer grenzflächenaktiver Stoff
Biologisch abbaubarer oberflächenaktiver Stoff
Biologisch abbaubarer spannungsaktiver Stoff
Biologisch abbaubares Tensid
Chemikalien-Verordnung
Der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
Dioxin
Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Textilhandel
Einzelhandelskaufmann mit Schwerpunkt Textilhandel
Fachverkäuferin für Stoffe und Heimtextilien
Gefährlicher Stoff
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Giftige Substanz
Giftigkeit
Giftstoff
Mikrobenabweisender Stoff
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Schädliche Substanz
Schädlicher Stoff
Stoff
Stoff mit antimikrobieller Wirkung
Toxischer Stoff
Toxizität
Verordnung über chemische Stoffe
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen
Zinsen und ähnliche Aufwendungen

Traduction de «ähnliche stoffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen

rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Antimikrobenmittel | antimikrobiell wirkender Stoff | antimikrobieller Stoff | antimikrobieller Wirkstoff | antimikrobielles Mittel | mikrobenabweisender Stoff | Stoff mit antimikrobieller Wirkung

antimicrobieel agens | antimicrobieel geneesmiddel | antimicrobiële stof


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Textilhandel | Fachverkäuferin für Stoffe und Heimtextilien | Einzelhandelskaufmann mit Schwerpunkt Textilhandel | Fachverkäufer für Stoffe und Heimtextilien/Fachverkäuferin für Stoffe und Heimtextilien

stoffenverkoopster | stoffenverkoper | verkoopspecialist stoffen | verkoopspecialist textiel


gefährlicher Stoff

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


biologisch abbaubarer grenzflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer oberflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer spannungsaktiver Stoff | biologisch abbaubares Tensid

biologisch afbreekbare oppervlakte-actieve stof


Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt

adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat


großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ähnliche Stoffe mit im Vergleich zu Magnesiumdihydrogendiphosphat identischem oder höherem Magnesiumgehalt, nämlich die mono- und dibasischen Magnesiumsalze der ortho-Phosphorsäure (E 343 (i); E 343 (ii)), sind bereits zur Verwendung in denselben Lebensmittelkategorien zugelassen.

Soortgelijke stoffen met een magnesiumgehalte gelijk aan of groter dan dat van magnesiumdiwaterstofdifosfaat, namelijk het mono- en dimagnesiumzout van orthofosforzuur (E 343 (i) en E 343 (ii)), mogen al in dezelfde levensmiddelencategorieën worden gebruikt.


Graphen und ähnliche Stoffe könnten die IKT kurz- und langfristig tiefgreifend verändern, indem z. B. Graphen-Komponenten in herkömmliche Silikon-Elektronik integriert werden und diese schrittweise ersetzen, oder dadurch, dass völlig neue Anwendungen möglich werden.

Grafeen en aanverwante materialen hebben het potentieel om de ICT op korte en lange termijn ingrijpend te veranderen. Zo kunnen componenten van grafeen worden geïntegreerd in elektronica op siliciumbasis. Grafeen kan silicium geleidelijk zelfs vervangen en geheel nieuwe toepassingen mogelijk maken.


Gilt für essentielle Öle und ähnliche Stoffe nach ISO-Norm 9235 außer jenen, die in die Gefahrenkategorien akute Toxizität – Gefahrenkategorie 1 (alle Expositionswege), Gefahrenkategorie 2 (alle Expositionswege) und Gefahrenkategorie 3 (dermale und inhalative Exposition) eingestuft sind (siehe Anmerkung 7), sowie jenen, die in die Gefahrenkategorie STOT – spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition), Gefahrenkategorie 1 eingestuft sind.

Van toepassing op essentiële oliën en soortgelijke stoffen volgens ISO-norm 9235, met uitzondering van stoffen die vallen in de gevarenklasse Acuut toxisch categorie 1, alle blootstellingsroutes, categorie 2, alle blootstellingsroutes, categorie 3, dermale blootstellingsroute en bij inademing (zie aantekening 7), alsmede stoffen die vallen in de gevarenklasse Specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) - eenmalige blootstelling, categorie 1.


Gilt für die in der ISO-Norm 9235 definierten ätherischen Öle und ähnliche Stoffe, außer für diejenigen, die in die Gefahrenkategorie „akute Toxizität 1“ – alle Expositionswege, die Kategorie 2 – alle Expositionswege, die Kategorie 3 – dermale und inhalative Exposition (siehe Anmerkung 7), die Kategorie spezifische Zielorgantoxizität bei einmaliger Exposition (STOT) – Kategorie 1 eingestuft sind.

Van toepassing op essentiële oliën en soortgelijke stoffen volgens ISO-norm 9235, met uitzondering van stoffen die vallen in de gevarenklasse Acuut toxisch categorie 1, alle wijzen van blootstelling, categorie 2, alle wijzen van blootstelling, categorie 3, dermaal en bij inademing (zie punt 7) of specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) - eenmalige blootstelling categorie 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essentielle Öle und ähnliche Stoffe (Anmerkung 19a)

Essentiële oliën en soortgelijke stoffen (aantekening 19 bis)


Liegen keine Daten über den jeweiligen Stoff oder das jeweilige Gemisch vor, dürfen gegebenenfalls Daten über ähnliche Stoffe oder Gemische verwendet werden, sofern der relevante ähnliche Stoff oder das relevante ähnliche Gemisch angegeben wird.

Wanneer er geen gegevens over de specifieke stof of het specifieke mengsel beschikbaar zijn, mogen in voorkomend geval gegevens over soortgelijke stoffen of mengsels worden gebruikt, op voorwaarde dat de relevante soortgelijke stof of het relevante soortgelijke mengsel is vermeld.


16. ist der Auffassung, dass es möglich sein sollte, dass die Entscheidungsträger Stoffe mit gleichen Wirkmechanismen und Eigenschaften gruppenweise behandeln, wenn ausreichende Daten verfügbar sind, wohingegen es aber durchaus sinnvoll sein kann, die Stoffe anhand struktureller Ähnlichkeiten zu gruppieren, wenn die Daten nicht ausreichen, beispielsweise um Prioritäten für weitere Tests festzulegen, um die Allgemeinheit möglichst rasch und wirkungsvoll vor den Auswirkungen einer Exposition gegenüber hormonstörenden Stoffen zu schützen und um die Zahl der Tierversuche zu begrenzen; vertritt die Auffassung, dass die Gruppierung von Stoffe ...[+++]

16. is van mening dat besluitvormende organen de mogelijkheid moeten hebben om, als er voldoende gegevens beschikbaar zijn, stoffen met een gelijksoortig werkingsmechanisme en identieke eigenschappen als één categorie te behandelen en dat het nuttig kan zijn om, wanneer er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn, stoffen als één categorie te behandelen op basis van hun gelijkaardige structuur, bijvoorbeeld om prioriteiten vast te stellen voor verder onderzoek, teneinde de bevolking zo snel en doeltreffend mogelijk te beschermen tegen de effecten van blootstelling aan hormoonontregelaars en de aantallen experimenten op dieren omlaag te bren ...[+++]


Laut einer Eurobarometer-Umfrage von 2011 werden neue Substanzen mit ähnlicher Wirkung wie verbotene Stoffe immer beliebter – 5 % der jungen Europäer geben an, sie bereits verwendet zu haben.

Volgens een Eurobarometer-enquête van 2011 groeit de populariteit van nieuwe stoffen die de effecten van illegale drugs nabootsen: naar eigen zeggen hebben 5 % van de jonge Europeanen deze al gebruikt.


(4) Der Wissenschaftliche Ausschuss "Kosmetische Mittel und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse" hat nach Konsultation durch die Kommission erklärt, dass Stoffe, die gemäß der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe als krebserzeugend (außer Stoffe, die nur bei Einatmung krebserzeugend sind), erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend der Kategorie 1 oder 2 eingestuft sind, sowie Stoffe mit ähnlicher Wirkung n ...[+++]

(4) Het Wetenschappelijk Comité voor cosmetische producten en voor consumenten bestemde niet-voedingsproducten heeft, na door de Commissie te zijn geraadpleegd, verklaard dat stoffen die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen , als kankerverwekkend van categorie 1 of 2 (behoudens stoffen die alleen bij inademing kankerverwekkend zijn), mutageen van categorie 1 of 2, of vergiftig voor de voortplanting van categorie 1 of 2 zijn ingedeeld, en stoffen met ...[+++]


a) Die Richtlinien zur Aufnahme spezifischer Stoffe in die Anhänge dieser beiden Richtlinien sollten eine ähnliche Struktur und eine durchgängig einheitliche Terminologie aufweisen.

a) De richtlijnen waarbij specifieke stoffen in de bijlagen bij deze twee richtlijnen worden opgenomen, moeten een vergelijkbare structuur hebben en de terminologie moet consequent zijn.


w