Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ähnliche katastrophen künftig » (Allemand → Néerlandais) :

Mit „anders“ meine ich, dass der Wiederaufbau von besserer Qualität sein muss als zuvor, um ähnliche Katastrophen künftig zu vermeiden.

Met ‘anders’ bedoel ik dat de wederopbouw van betere kwaliteit moet zijn dan voorheen, om te voorkomen dat soortgelijke rampen zich opnieuw voordoen.


– (RO) Da die Zahlen die extrem schnelle Zunahme von Naturkatastrophen der letzten Jahre wie auch ihre enormen wirtschaftlichen und sozialen Kosten belegen, müssen die Mitgliedstaaten unbedingt mehr Initiative im Bereich Forschung und Entwicklung zeigen, um ähnliche Katastrophen künftig zu verhindern und ihre Anzahl zu reduzieren.

− (RO) Omdat de cijfers laten zien dat het aantal natuurrampen in de afgelopen jaren buitengewoon snel is gestegen, wat gepaard is gegaan met enorme economische en sociale kosten, is het in toenemende mate een plicht voor de lidstaten om meer aandacht te besteden aan onderzoek en ontwikkeling om dergelijke rampen in de toekomst te voorkomen en het aantal ervan te beperken.


13. bedauert zutiefst, dass so viele und solch schwere Verluste infolge der Brände in bestimmten Mitgliedstaaten zu beklagen waren, die bereits kürzlich von Bränden ähnlichen Ausmaßes heimgesucht worden waren; hält es deshalb für notwendig, unverzüglich zu prüfen, ob die Präventions- und Bereitschaftsmaßnahmen angemessen sind, damit gewährleistet ist, dass die erforderlichen Lehren gezogen werden und die schlimmen Folgen ähnlicher Katastrophen in den Mitgliedstaaten künftig verhindert oder zum ...[+++]

13. betreurt ten zeerste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de branden in bepaalde lidstaten die nog onlangs werden getroffen door branden van vergelijkbare omvang; acht het bijgevolg noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de preventie- en paraatheidsmaatregelen wel afdoende zijn, teneinde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de lidstaten in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele programma's er zijn voor het optreden bij natuurrampen, teneinde ervaringen uit te wisselen en conclusie ...[+++]


21. bedauert zutiefst, dass gerade in EU-Mitgliedstaaten, die erst kürzlich von Bränden ähnlichen Ausmaßes heimgesucht worden waren, so viele und schwere Verluste infolge der Brände zu beklagen waren; hält es daher für notwendig, unverzüglich zu prüfen, ob die Präventions- und Bereitschaftsmaßnahmen angemessen sind, damit gewährleistet ist, dass die erforderlichen Lehren gezogen werden und die verheerenden Folgen ähnlicher Katastrophen in den EU-Mitgliedstaaten künftig verhinder ...[+++]

21. betreurt ten zeerste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de branden in bepaalde EU-landen die nog onlangs waren getroffen door branden van vergelijkbare omvang; acht het derhalve noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de maatregelen op het gebied van preventie en paraatheid wel afdoende waren, ten einde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de EU-landen in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele programma's zij hebben opgezet voor het optreden bij natuurrampen, ten einde ervaringen ...[+++]


20. bedauert zutiefst die Tatsache, dass während der Brände in Griechenland so viele und so große Verluste zu beklagen waren; hält es daher für notwendig, die Eignung der Präventions- und Vorsorgemaßnahmen unverzüglich zu prüfen, um zu gewährleisten, dass die notwendigen Lehren gezogen werden, um die zerstörerischen Auswirkungen ähnlicher Katastrophen in EU-Mitgliedstaaten künftig zu verhüten und einzudämmen; fordert diesbezüglich die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass die vorhandenen operationellen Programme Natur ...[+++]

20. betreurt dat bij de branden en Griekenland zo veel en zulke zware verliezen zijn geleden; acht het derhalve noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de maatregelen ter voorkoming en de paraatheid wel afdoende waren, ten einde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de EU-landen in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Europese Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele programma's er zijn voor het optreden bij natuurrampen, teneinde ervaringen uit te wisselen en conclusies te trekken inzake spoedmaatregelen, coördinatie van bestuurlijke en ope ...[+++]


Auch entwickelten sie neue Verfahren zur Messung der Stärke von Tsunamis ähnlich der Richterskala für Erdbeben und zur Kartierung der Risiken künftiger Katastrophen.

Zij hebben ook nieuwe methoden ontwikkeld voor de meting van de intensiteit van tsunami's - een beetje zoals de Richter-schaal voor aardbevingen - en voor het in kaart brengen van de risico's van toekomstige rampen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ähnliche katastrophen künftig' ->

Date index: 2022-05-09
w