Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren
Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Grampositiv
Groundriggerin
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen
Zinsen und ähnliche Aufwendungen
ähnlich
ähnliches Recht

Traduction de «ähnliche arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen

rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren | Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren

synchrone werking van een sorteermachine


Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)

training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer






Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europäische politische Stiftungen hingegen arbeiten ähnlich wie andere nicht-politische Stiftungen oder Organisationen, die Mittel aus EU-Programmen erhalten, und haben ähnliche Ausgaben.

De taken en uitgaven van Europese politieke stichtingen zijn echter vergelijkbaar met die van niet-politieke stichtingen en organisaties die in het kader van EU-programma's worden gefinancierd.


"Unter Bezugnahme auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 8./9. März 2007 und die Vereinbarung, dass die mit EU-Rechtsvorschriften verbundenen Verwaltungslasten und damit auch nationale Maßnahmen zur Durchführung oder Umsetzung dieser Rechtsvorschriften bis zum Jahr 2012 um 25 % verringert werden sollten, und angesichts der an die Mitgliedstaaten gerichteten Aufforderung, sich ähnlich ehrgeizige nationale Ziele zu setzen, begrüßt der Rat auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Rates vom 10. März 2009 die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU – branche ...[+++]

"Verwijzend naar de conclusies van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007, die is overeengekomen dat de administratieve lasten ten gevolge van EU-wetgeving – met inbegrip van nationale uitvoerings- of omzettingsmaatregelen – in 2012 met 25% verlaagd moeten zijn en tegelijk de lidstaten heeft verzocht nationale streefcijfers met een vergelijkbaar ambitieniveau vast te stellen, en voortbouwend op de conclusies van de Raad van 10 maart 2009, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie over een "Actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten in de EU - Sectorale plannen ter vermindering van de lasten en acties in 2009" e ...[+++]


Ähnliche Arbeiten könnten für andere Problembereiche bzw. Verkehrsmittel in Betracht gezogen werden und müssten sich auf entsprechende Szenarien und Bedrohungsbewertungen gründen.

Een soortgelijke aanpak kan worden overwogen voor andere probleemgebieden, met inbegrip van andere vervoersmiddelen, op basis van relevante scenario's en dreigingsanalyses.


6° Hoch- und Tiefbauarbeiten und ähnliche Arbeiten über oder unter der Erdoberfläche, bei denen ein Kontakt zum Grundwasser entsteht;

6° civieltechnische en bouw- en constructiewerkzaamheden en soortgelijke werkzaamheden op of in de grond die in contact komen met grondwater;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gruppe soll auch mit anderen Institutionen, wie UNIDROIT [25], zusammenarbeiten, die vielleicht bereits ähnliche Arbeiten auf globalerer Ebene durchgeführt haben.

De groep zal voorts contact onderhouden met andere instanties, zoals UNIDROIT [24], die meer op mondiale schaal soortgelijke werkzaamheden hebben aangevat.


Die Gruppe soll auch mit anderen Institutionen, wie UNIDROIT [25], zusammenarbeiten, die vielleicht bereits ähnliche Arbeiten auf globalerer Ebene durchgeführt haben.

De groep zal voorts contact onderhouden met andere instanties, zoals UNIDROIT [24], die meer op mondiale schaal soortgelijke werkzaamheden hebben aangevat.


Wenn Gruppen von Arbeitnehmern am gleichen Ort die gleichen oder ähnliche Arbeiten ausführen und dadurch denselben Gesundheitsrisiken ausgesetzt sind, kann die Probenahme gruppenweise erfolgen.

Wanneer groepen werknemers identieke of soortgelijke taken uitvoeren op een zelfde plaats en hun gezondheid derhalve aan hetzelfde risico wordt blootgesteld, mag de bemonstering groepsgewijs worden verricht.


10. In Europa werden innerhalb des europäischen Flugverkehrsmanagement-Programms ähnliche Arbeiten von EUROCONTROL durchgeführt, wobei fraglich ist, ob es sich hierbei um Regierungsaufgaben handelt.

10. Aan Europese zijde zijn soortgelijke werkzaamheden ondernomen door EUROCONTROL binnen het Europese ATM-programma, doch men kan zich afvragen of dit wel een taak van de regering is.


Projekte zur Verbesserung der Situation der Kinder werden auch in anderen mittel- und osteuropäischen Ländern durchgeführt. So will man in Tirana, Albanien, und ähnlich auch in Sofia, Bulgarien, die Kinder von der Straße holen und sie in das Schulsystem eingliedern, ein Programm zur Schärfung des Bewußtseins für die Kinderrechts-Konvention durchführen sowie ein Ausbildungsprogramm anbieten, in dessen Rahmen erfahrene Psychologen mit freiwilligen Helfern arbeiten, die traumatisierte kroatische Kinder betreuen. Humanitäre Hilfe In den J ...[+++]

Een ander project werd in Albanië opgezet om in Tirana kinderen van de straat te houden en onderwijs te geven; ook in Sofia (Bulgarije) wordt een soortgelijk project ten uitvoer gelegd; voorts is een programma opgezet om meer bekendheid te geven aan de Conventie voor de rechten van het kind en zijn een aantal beroepspsychologen bezig met een opleidingsprogramma voor vrijwilligers die zich bekommeren om getraumatiseerde kinderen in Kroatië. Humanitaire hulp Van 1993 tot 1994 hebben de Britse en de Deense tak van het Save the Children Fonds van het Bureau voor humanitaire hulp van de EG 42 mln ecu ontvangen : 96 % van dit bedrag was best ...[+++]


3. ersucht die Kommission, weiter an der Vorbereitung und Koordinierung eines konsolidierten Beitrags der EU zur internationalen Bestandsaufnahme der Millenniums-Entwicklungsziele zu arbeiten, und empfiehlt, dass dieser Beitrag in Form von Einzelberichten aus jedem Mitgliedstaat und von der EG nebst einem von der Kommission zu erstellenden Synthesebericht geleistet werden sollte; zwecks Kohärenz und Vergleichbarkeit sollten alle Berichte eine ähnliche Struktur aufweisen;

3. Verzoekt de Commissie werk te maken van de voorbereiding en coördinatie van een geconsolideerde EU-bijdrage aan de internationale inventarisatie van de MDG's en beveelt aan deze bijdrage te leveren in de vorm van afzonderlijke verslagen van alle lidstaten en de EG, samen met een samenvattend verslag van de Commissie.


w