Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsorganisation der heilhilfsberuflichen Mitarbeiter
Das Personal über die Tageskarte unterrichten
Heilhilfsberuflicher Mitarbeiter
Mitarbeiter
Mitarbeiter Kundenservice
Mitarbeiter Verkaufsabwicklung
Mitarbeiter-Beteiligung
Mitarbeiterbeteiligung
Mitarbeiterin Bestellabwicklung
Orientzigarette
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Türkische Zigarette
Ägyptische Organisation für Menschenrechte
ägyptische Zigarette
ägyptischer Zahnbaum

Vertaling van "ägyptische mitarbeiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Mitarbeiter Verkaufsabwicklung | Mitarbeiterin Bestellabwicklung | Mitarbeiter Kundenservice | Mitarbeiter Verkaufsabwicklung/Mitarbeiterin Verkaufsabwicklung

medewerkster verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie


das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven




ägyptische Zigarette | Orientzigarette | türkische Zigarette

Egyptische sigaret


Ägyptische Organisation für Menschenrechte

Egyptische Organisatie voor de Rechten van de Mens


heilhilfsberuflicher Mitarbeiter

paramedisch medewerker




Berufsorganisation der heilhilfsberuflichen Mitarbeiter

beroepsorganisatie van de paramedische medewerkers


Mitarbeiterbeteiligung | Mitarbeiter-Beteiligung

Earn out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. bringt seine Solidarität mit den internationalen und einheimischen nichtstaatlichen Organisationen, die zum Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie in Ägypten beitragen, ebenso zum Ausdruck wie seine Unterstützung für diese Organisationen; ist zutiefst besorgt darüber, dass ein Kairoer Gericht vor kurzem 43 ausländische und ägyptische Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen wegen zivilgesellschaftlicher Tätigkeit zu Haftstrafen von bis zu fünf Jahren verurteilt sowie die Schließung und Einziehung des Vermögens der örtlichen Niederlassungen von fünf internationalen nichtstaatlichen Organisationen angeordnet hat; forder ...[+++]

5. betuigt zijn solidariteit en zijn volledige steun aan internationale en nationale ngo's die bijdragen aan de totstandbrenging van een diepgewortelde en duurzame democratie in Egypte; is ernstig bezorgd over het feit dat de rechtbank van Caïro onlangs 43 buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege hun maatschappelijke activiteiten en de sluiting en de inbeslagname van de bezittingen van lokale afdelingen van vijf internationale ngo's heeft gelast; verzoekt de Egyptische regering en overheidsinstanties onmiddellijk een eind te maken aan alle beperkende maatregelen en alle vormen van bedr ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft im demokratischen Übergang in Ägypten eine wichtige Rolle spielt und ihren Tätigkeiten ungehindert nachgehen können muss; in der Erwägung, dass das Recht auf Versammlungsfreiheit mit dem Recht auf Zugang zu Finanzmitteln einhergeht und davon abhängt; in der Erwägung, dass internationale und ägyptische NGO in Ägypten zunehmend unter Druck geraten und feindlichen Übergriffen, Schikanen und Einschüchterungsversuchen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass ein Kairoer Strafgericht am 4. Juni 2013 43 ausländische und ägyptische NGO-Mitarbeiter ...[+++]

I. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol te vervullen heeft in de democratische overgang in Egypte, en vrijelijk moet kunnen opereren; overwegende dat het recht op vereniging hand in hand gaat met, en afhankelijk is van, het recht op toegang tot financiering; overwegende dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in het land, die steeds vaker te kampen hebben met vijandige aanvallen, bedreiging en intimidatie; overwegende dat de rechtbank van Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege ...[+++]


5. verurteilt aufs Schärfste die richterliche Entscheidung des Kairoer Strafgerichts, das 43 ägyptische und ausländische NGO-Mitarbeiter am 4. Juni 2013 zu Haftstrafen verurteilt und die Schließung der ägyptischen Niederlassungen der betroffenen fünf ausländischen NGO sowie die Beschlagnahmung ihrer Mittel angeordnet hat; ist der Auffassung, dass dieses politisch motivierte Urteil, mit dem die legitime Arbeit ausländischer Organisationen in Ägypten kriminalisiert wird, ein nicht hinnehmbarer Angriff auf die Meinungs- und Versammlungsfreiheit in Ägypten und ein schwerer Schlag für die Bemühungen ist, die auf internationaler Ebene und du ...[+++]

5. spreekt zijn sterke afkeuring uit over de rechterlijke beslissing van 4 juni 2013 van de Strafrechtbank van Caïro om 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen te veroordelen, de lokale afdelingen van de vijf betrokken internationale ngo's te sluiten en beslag te leggen op hun bezittingen; is van mening dat deze politiek gemotiveerde veroordeling, die het legitieme werk van internationale organisaties in Egypte strafbaar stelt, een onaanvaardbare aanval is op de vrijheid van meningsuiting en vereniging en een ernstige belemmering vormt voor de internationale en EU-inspanningen om Egypte in zijn politieke ove ...[+++]


G. in der Erwägung, dass 43 ägyptische und ausländische Mitarbeiter fünf internationaler NRO (des Freedom House, des Internationalen Republikanischen Instituts, des Nationalen Demokratischen Instituts, des International Centre for Journalists und der Konrad-Adenauer-Stiftung) am 4. Juni 2013 aufgrund des Vorwurfs, nicht zugelassene Niederlassungen ihrer Organisationen zu betreiben, nicht genehmigte Forschungsprojekte, politische Schulungen, Studien und Workshops durchzuführen, politische Parteien und Gruppen zu schulen und illegale Mittel aus dem Ausland zu erhalten, vom Strafgericht Nord-Kairo zu Haftstrafen zwischen ein und fünf Jahre ...[+++]

G. overwegende dat de Strafrechtbank van Noord-Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse medewerkers van vijf internationale ngo's (Freedom House, het International Republican Institute, het National Democratic Institute, het International Centre for Journalists en de Konrad Adenauer Foundation) heeft veroordeeld tot gevangenisstraffen van één tot vijf jaar voor "het zonder licentie beheren van afdelingen" van hun organisaties, voor "de uitvoering van onderzoek, politieke opleidingen, enquêtes en workshops zonder licentie", voor "de opleiding van politieke partijen en groeperingen" en voor "het zonder toestemming ontvangen van f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass 43 ägyptische und ausländische Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen am 4. Juni 2013 vom Strafgericht Nord-Kairo verurteilt wurden;

I. overwegende dat het Strafhof van Noord-Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse medewerkers van internationale ngo's heeft veroordeeld;


Die Europäische Union hat die Gerichtsverfahren in Ägypten gegen Dr. Saad Eddin Ibrahim und Mitarbeiter des Ibn-Khaldun-Zentrums und der Hoda Association (Bund Ägyptischer Wählerinnen) aufmerksam verfolgt.

De Europese Unie heeft de rechtszaak in Egypte tegen Dr. Saad Eddin Ibrahim en de werknemers van het Ibn Khaldoun Centre en de Hoda Association (bond van Egyptische vrouwelijke stemgerechtigden) nauwlettend gevolgd.


Die Europäische Union ist zutiefst beunruhigt über die harten Urteile, die das ägyptische Oberste Staatssicherheitsgericht am 21. Mai 2001 gegen Dr. Saad Eddin Ibrahim und Mitarbeiter des Ibn Khaldoun-Zentrums verhängt hat.

De Europese Unie is diep geschokt door de strenge straffen die het Egyptische Hooggerechtshof voor Staatsveiligheid op 21 mei 2001 heeft uitgesproken tegen dr. Saad Eddin Ibrahim en personeelsleden van het Ibn Khaldoen-instituut.


w