Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ägypten würde jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Da noch kein IWF-Auszahlungsprogramm zwischen Ägypten und dem IWF abgeschlossen worden war und angesichts der politischen Entwicklungen in Ägypten seit Juli 2013 wurde der MFA-Vorschlag jedoch vorerst zurückgestellt.

Het MFB-voorstel is echter opgeschort tot Egypte en het IMF overeenstemming bereiken over een IMF-uitkeringsprogramma, alsook in het licht van de politieke ontwikkelingen in het land sinds juli 2013.


Eine Machtübernahme der Islamisten in Ägypten würde jedoch ziemlich sicher zur Aufkündigung des ägyptisch-israelischen Friedensvertrags und zur Öffnung des Grenzübergangs Rafah für die Hamas führen.

Maar als de islamisten in Egypte de macht overnemen dan zal dat vrijwel zeker leiden tot het intrekken van het Egyptisch-Israëlisch vredesverdrag en de openstelling van de grens bij Rafah voor Hamas.


10. nimmt zur Kenntnis, dass der Fall der drei Al-Jazeera-Journalisten wieder aufgenommen wurde, ist jedoch weiterhin besorgt über das zunehmend schärfere Vorgehen gegen die Medien und die politische Opposition in Ägypten; fordert die ägyptischen Staatsorgane nachdrücklich auf, alle Journalisten, die sich in Haft befinden, weil sie unter Ausübung ihrer grundlegenden Menschenrechte rechtmäßige Tätigkeiten der Nachrichtenberichterstattung ausgeführt haben, sowie andere Personen, die ausschließlich deswegen festgenommen wurden, weil sie ...[+++]

10. neemt kennis van het herzieningsproces tegen de drie Al-Jazeera-journalisten maar blijft bezorgd over de steedse strakkere muilkorving van de media en de politieke oppositie in Egypte; dringt bij de Egyptische autoriteiten aan op onmiddellijke invrijheidstelling van alle journalisten die zijn opgepakt omdat zij, in uitoefening van hun fundamentele rechten, legale nieuwsreportages maakten, en van al degenen die uitsluitend zijn opgesloten omdat zij gebruik maakten van hun recht op vrije meningsuiting en hun recht op vreedzame vergadering;


Große – und durchaus berechtigte – Besorgnis wurde jedoch über den Druck auf Malta und Lampedusa geäußert. Er ist beachtlich, wenn auch nicht mit dem gleichzusetzen, was in Tunesien und Ägypten geschieht.

Er is echter met recht grote bezorgdheid geuit over de druk op Malta en Lampedusa.


6. weist darauf hin, dass Präsident Mursi zwar demokratisch gewählt wurde, die demokratischen Erwartungen des ägyptischen Volkes jedoch nicht erfüllt hat, und ihm vorgeworfen wurde, seine Macht zu nutzen, um Ägypten in eine Autokratie zu verwandeln; weist ferner darauf hin, dass Ägypten unter Präsident Mursi systematisch bei der Bekämpfung des Terrorismus und des islamischen Extremismus in Ägypten, insbesondere auf der Sinai-Halbi ...[+++]

6. onderstreept dat president Morsi weliswaar democratisch verkozen is maar de democratische verwachtingen van zijn volk niet heeft ingelost en ervan wordt beschuldigd zijn macht te hebben gebruikt om Egypte tot een autocratie om te vormen; constateert eveneens dat Egypte onder president Morsi stelselmatig niets heeft ondernomen om het terrorisme en het moslimextremisme in Egypte te bestrijden, met name op het schiereiland van de Sinaï;


Ich habe jedoch den Eindruck, dass der Gipfel, der unter dem Motto von Energie und Innovation einberufen wurde, sich zu einer Konferenz über aktuelle Angelegenheiten, sowohl in Bezug auf solche innerhalb der Europäischen Union (Wirtschaftspolitik) als auch in Bezug auf solche, die weiter weg erscheinen (die politische Lage in Tunesien, Ägypten und Belarus) entwickeln wird.

Ik krijg echter de indruk dat de top die is bijeengeroepen onder de noemer van energie en innovatie, langzamerhand verandert in een top over actuele problemen, zowel interne zaken van de Europese Unie (economisch beleid) als kwesties die verder van ons af staan (de politieke situatie in Tunesië, Egypte en Wit-Rusland).


Ein Beispiel hierfür ist die Einführung autonomer Handelspräferenzen ( Republik Moldau ), die einen zoll- und kontingentfreien Zugang zu den EU-Märkten für alle Waren ermöglichen (mit Ausnahme bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse, für die jedoch gewisse Zugeständnisse gemacht werden). Eine weitere Möglichkeit ist die Aushandlung von Sektorabkommen, etwa von Abkommen über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen und Fischereierzeugnissen ( Ägypten, Israel und Marokko ) oder ...[+++]

Het gaat onder meer om de vaststelling van autonome handelspreferenties (Moldavië) , die voorzien in rechten- en contingentvrije toegang tot de EU-markten voor alle producten (behalve voor bepaalde landbouwproducten waarvoor wel een aantal concessies worden verleend) en onderhandelingen over een aantal sectorale overeenkomsten, bijvoorbeeld inzake de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en visserijproducten (Egypte, Israël, Marokko) of betreffende conformiteitsbeoordelingen en de aanvaarding van industrieproducten, ...[+++]


Bei der Umsetzung des Aktionsplans Ägypten-EU wurde in den Bereichen Sozial-, Wirtschafts- und Sektorreformen ein stärkeres Engagement festgestellt, die politischen Reformen wurden jedoch mit weniger Engagement verfolgt.

De verbintenis tot tenuitvoerlegging van het actieplan Egypte -EU was sterker op het gebied van de sociale, economische en sectorale hervormingen dan op het gebied van politieke hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ägypten würde jedoch' ->

Date index: 2023-06-16
w