Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devisen darunter Ecu
Die Arabische Republik Ägypten
Ägypten

Traduction de «ägypten darunter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ägypten | die Arabische Republik Ägypten

Arabische Republiek Egypte | Egypte


Ägypten [ die Arabische Republik Ägypten ]

Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]




Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits

Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verurteilt die Menschenrechtsverletzungen in Ägypten, darunter die Schikanierung und Inhaftierung von Journalisten sowie Aktivisten der Zivilgesellschaft und der politischen Opposition und die übermäßige Anwendung von Gewalt, die zum Tod einer großen Anzahl von Zivilisten geführt hat, beispielsweise während des dritten Jahrestags der Revolution und an den Tagen um das Referendum im Januar 2013; fordert die ägyptischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass die Todesfälle unter Zivilisten vollständig, transparent und unabhängig untersucht werden, um alle Täter zur Verantwortung zu ziehen; verurteilt die Tatsache, d ...[+++]

13. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten die zijn begaan in Egypte, inclusief de pesterijen jegens en de opsluiting van journalisten, activisten van het maatschappelijk middenveld en de politieke oppositie en het buitensporig gebruik van geweld, met als gevolg de dood van een groot aantal burgers, bijvoorbeeld tijdens de derde verjaardag van de revolutie en tijdens de dagen rond het referendum van januari 2013; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat grondige, transparante en onafhankelijke onderzoeken worden uitgevoerd naar de dood van burgers, om alle daders aansprakelijk te stellen; veroordeel ...[+++]


– in Kenntnis der jüngsten Erklärungen der Hohen Vertreterin der Union, Catherine Ashton, zu Ägypten, darunter jene vom 23. und 24. Dezember 2013 und vom 11., 19. und 24. Januar 2014,

– gezien de recente verklaringen van Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de EU, over Egypte, waaronder die van 23 en 24 december 2013 en 11, 19 en 24 januari 2014,


12. weist mit Besorgnis darauf hin, dass die anhaltende Gewalt und die politische Polarisierung die ohnehin instabile ägyptische Wirtschaft weiter schwächen werden und die einfachen Menschen in Ägypten darunter zu leiden haben werden;

12. merkt bezorgd op dat aanhoudend geweld en politieke polarisatie de reeds kwetsbare Egyptische economie verder zal verzwakken, als gevolg waarvan gewone Egyptische mannen en vrouwen zwaar zullen lijden;


15. vertritt die Ansicht, dass die Beziehungen zwischen der EU und Ägypten auf der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten basieren, wodurch die EU das Recht hat, im Fall gravierender Verletzungen der Menschenrechte aller Bürger in Ägypten, darunter der koptischen Christen, die von institutioneller Seite diskriminiert, verfolgt, getötet und aus ihrer Heimat vertrieben werden, Maßnahmen gegen Ägypten zu beschließen; unterstreicht, dass die EU bereit sein muss, weitere Maßnahmen zu beschließen, um das ägyptische Volk zu unterstü ...[+++]

15. stelt zich op het standpunt dat, aangezien de betrekkingen tussen de EU en Egypte zijn gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de EU zich het recht mag voorbehouden om in geval van ernstige schendingen van de mensenrechten van burgers in Egypte, onder wie ook de Koptische christenen, die institutioneel worden gediscrimineerd, vervolgd, vermoord en gedwongen hun land te ontvluchten, tegen Egypte stappen te ondernemen; onderstreept dat de EU klaar moet staan ​​om verdere maatregelen te nemen ter ondersteuning van Egyptische burgers die met vreedzame middelen streven naar een democratische toekom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert umfangreiche und effiziente Unterstützung der EU für den demokratischen Wandel sowie die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Ägypten, darunter die Förderung der Rechte von Frauen, auch in weiteren betroffenen südlichen Nachbarstaaten durch die Mobilisierung, Überprüfung und Anpassung bestehender EU-Instrumente, die auf die Unterstützung politischer, wirtschaftlicher und sozialer Reformen ausgerichtet sind;

10. dringt aan op substantiële en doeltreffende steun van de EU voor de democratische hervormingen en de economische en sociale ontwikkeling in Egypte, met inbegrip van de bevordering van de rechten van de vrouw, en in andere meer zuidelijk gelegen betrokken buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen te activeren, te herzien en aan te passen;


Die Kommission prüfte dementsprechend, ob die Wahl anderer Länder als Vergleichsland vertretbar wäre, und versandte Schreiben an ihr bekannte Hersteller in mehreren Ländern, darunter Thailand, Indien, Malaysia, die Türkei, Brasilien, die Ukraine, Indonesien, Ägypten, Kolumbien, Südkorea, Bangladesch und Argentinien, woraufhin Hersteller aus Indien, der Türkei, Brasilien und Russland ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit der Kommission bestätigten.

De Commissie onderzocht vervolgens of andere landen een redelijke keuze voor een geschikt referentieland konden zijn en stuurde een brief naar de haar bekende producenten in onder meer Thailand, India, Maleisië, Turkije, Brazilië, Oekraïne, Indonesië, Egypte, Colombia, Zuid-Korea, Bangladesh en Argentinië, waarop producenten in India, Turkije, Brazilië en Rusland zich bereid verklaarden om mee te werken met de Commissie.


Die ENP-Aktionspläne, die bislang für zehn ENP-Partner (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) bereits beschlossen und in Kraft sind und für zwei (Ägypten und Libanon) derzeit angenommen werden, enthalten Standardformulierungen, wonach die ENP neue Partnerschaftsperspektiven eröffnet, darunter „Möglichkeiten einer schrittweisen Öffnung einschlägiger Gemeinschaftsprogramme oder einer verstärkten Zusammenarbeit in deren Rahmen“.

De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standaardformuleringen om het ENB nieuwe partnerschapsperspectieven te laten openen inclusief “mogelijkheden inzake geleidelijke openstelling van of versterkte samenwerking binnen relevante communautaire programma's”.


Die ENP-Aktionspläne, die bislang für zehn ENP-Partner (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) bereits beschlossen und in Kraft sind und für zwei (Ägypten und Libanon) derzeit angenommen werden, enthalten Standardformulierungen, wonach die ENP neue Partnerschaftsperspektiven eröffnet, darunter „Möglichkeiten einer schrittweisen Öffnung einschlägiger Gemeinschaftsprogramme oder einer verstärkten Zusammenarbeit in deren Rahmen“.

De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standaardformuleringen om het ENB nieuwe partnerschapsperspectieven te laten openen inclusief “mogelijkheden inzake geleidelijke openstelling van of versterkte samenwerking binnen relevante communautaire programma's”.


Diese Aktivitäten stehen im Einklang mit den Grundsätzen der Erklärung von Barcelona, die 1995 von den fünfzehn Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den zwölf Mittelmeerpartnern - darunter Ägypten - angenommen wurde.

Deze activiteiten sporen met de beginselen van de Verklaring van Barcelona, die in 1995 werd aangenomen door de 15 lidstaten van de Europese Unie en de 12 Mediterrane partners, waaronder Egypte.


Am 2. /3. November trafen Teilnehmer aus 27 Staaten Europas und des Mittelmeerraums, darunter Syrien, Jordanien, Libanon, Ägypten, Israel und die Palästinensischen Gebiete, in Neapel zum 6. euromediterranen Gipfeltreffen der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbaren Einrichtungen zusammen.

Op 2 en 3 november hebben vertegenwoordigers van de 27 "Euro-mediterrane" landen - incl. Syrië, Jordanië, Libanon, Egypte, Israël en de Palestijnse gebieden, in Napels deelgenomen aan de zesde Euro-mediterrane Top van Sociaal-Economische Raden.




D'autres ont cherché : devisen darunter ecu     die arabische republik ägypten     ägypten     ägypten darunter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ägypten darunter' ->

Date index: 2023-10-07
w