Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitlicher europäischer Luftraum
Kontrollierter Luftraum
Luftraum
Mentale Überlastung
Psychosoziale Überlastung
SES
Verkehrsballungen im Luftverkehr
Überlastung
Überlastung des Luftraums

Traduction de «Überlastung des Luftraums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überlastung des Luftraums

congestie van het luchtverkeer


Überlastung des Luftraums | Verkehrsballungen im Luftverkehr

congestie in het luchtverkeer | overbelasting van het luchtruim


mentale Überlastung | psychosoziale Überlastung

psychosociale stress










einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]

gemeenschappelijk Europees luchtruim
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die tatsächlichen Flugrouten unterscheiden sich jedoch häufig erheblich von der Großkreisentfernung, bedingt durch Überlastung des Luftraums und durch Beschränkungen des Eintritts in den Luftraum.

De feitelijke vluchtroutes wijken daarvan soms aanmerkelijk af, als gevolg van congestie en beperkingen voor het binnenvliegen van een luchtruim.


Der Rat hat gestern im Einklang mit dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf das Paket von vier Verordnungen zur Schaffung eines "einheitlichen europäischen Luftraums" im schriftlichen Verfahren angenommen; mit diesen Verordnungen werden gemeinschaftsweit einheitliche Regeln für die Nutzung des Luftraums festgelegt, um Verspätungen im Luftverkehr und die Überlastung des Luftraums zu reduzieren.

De Raad heeft gisteren het pakket van vier verordeningen via de schriftelijke procedure aangenomen in de versie van de gemeenschappelijke tekst zoals goedgekeurd door het bemiddelingscomité . Deze verordeningen strekken ertoe een "gemeenschappelijk Europees luchtruim" tot stand te brengen door de invoering van gemeenschappelijke voorschriften betreffende het gebruik van het luchtruim in de Gemeenschap, teneinde vertragingen in het luchtvaartverkeer en de congestie van het luchtruim te verminderen.


Der Rat und das Europäische Parlament haben gestern Abend im Vermittlungsausschuss eine Einigung über das Paket von vier Verordnungsentwürfen zur Schaffung eines "einheitlichen europäischen Luftraums" erzielt; in diesen Verordnungen werden gemeinschaftsweit einheitliche Regeln für die Nutzung des Luftraums festgelegt, um Verspätungen im Luftverkehr und die Überlastung des Luftraums zu reduzieren.

De Raad en het Europees Parlement, zijn gisteravond in het kader van het bemiddelingscomité bijeengekomen en hebben een akkoord bereikt over het pakket van vier ontwerp-verordeningen die ertoe strekken een "gemeenschappelijk Europees luchtruim" tot stand te brengen door de invoering van gemeenschappelijke voorschriften betreffende het gebruik van het luchtruim in de Gemeenschap, teneinde vertragingen in het luchtvaartverkeer en de congestie van het luchtruim te verminderen.


Mit den in dieser Gruppe enthaltenen Projekten wird die Förderung der Einführung zukünftiger Betriebskonzepte beabsichtigt, z. B. Flächennavigation ("free routing") und autonome Flugdurchführung ("free flight"), damit die Überlastung des Luftraums und Verspätungen im Luftverkehr reduziert werden.

De tot deze groep behorende projecten zijn erop gericht de nadere uitwerking te bevorderen van toekomstige operationele concepten zoals "vrije routes" en "vrije vlucht", waarmee wordt beoogd de congestie in het luchtruim te verminderen en vertragingen in het luchtverkeer te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in Erwägung der schädlichen zusätzlichen Kosten für Fremdenverkehr, Wirtschaft und Umwelt, die durch die Überlastung des Luftraums entstehen,

K. gezien de nadelige meerkosten voor het toerisme, zakenleven en handel en het milieu ten gevolge van de congestie in het luchtruim,


Da die Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrsmanagements (ATM) keine ausführenden Befugnisse besitzt, hat die Kommission auch die Marktteilnehmer aufgefordert, in Zusammenarbeit mit EUROCONTROL alle nur erdenklichen Maßnahmen zu ergreifen, um im Hinblick auf die Überlastung der Lufträume kurzfristig Abhilfe zu schaffen.

Aangezien de Gemeenschap op het gebied van het beheer van het luchtverkeer geen uitvoerende bevoegdheden heeft, heeft de Commissie de operatoren er ook toe aangespoord samen met Eurocontrol alle mogelijke maatregelen te nemen om de verkeersdrukte te verminderen.


Die Kommission hat beschlossen, die Frage der Überlastung des Luftraums zu einer der höchsten Prioritäten ihres Mandats zu erklären.

De Commissie heeft besloten van de verzadiging van het luchtruim een van haar prioriteiten te maken.


3. weist darauf hin, daß die Lärmpegel auf manchen Flughäfen durch die Überlastung des Luftraums und Probleme des Luftverkehrsmanagements noch gesteigert werden; unterstützt in diesem Zusammenhang die Initiative hinsichtlich einer beschleunigten Entwicklung eines gemeinsamen europäischen Luftraums;

3. wijst erop dat de lawaaioverlast op sommige luchthavens verergerd wordt door congestie en problemen in verband met het beheer van het luchtverkeer; steunt in dit opzicht het initiatief om snel vooruitgang te boeken met de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim;


In diesem Weißbuch (Übermittlung am 8. März 1996) wird eine zunehmende Überlastung des Luftraums festgestellt, die in einer wachsenden Zahl verspäteter Flüge zum Ausdruck kommt und erkennen läßt, daß die gegen- wärtige Organisationsstruktur unfähig ist, auf die steigende Kapazitäts- nachfrage zu reagieren.

In dit op 8 maart 1996 ingediende Witboek wordt geconstateerd dat de congestie in het luchtruim is toegenomen, hetgeen blijkt uit de stijging van het aantal vluchten dat vertraging oploopt en erop wijst dat de huidige institutionele bepalingen niet kunnen inspelen op de gestegen vraag naar capaciteit.


Ferner hat der Rat nach Überarbeitung des Textes eine Entschließung zu den Problemen der Überlastung des Luftraums und zur Krise des Luftverkehrs in Europa förmlich angenommen.

Voorts heeft de Raad, na bijwerking van de tekst, formeel een resolutie aangenomen over congestie en crisissituaties in het Europees luchtverkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Überlastung des Luftraums' ->

Date index: 2022-04-18
w