Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zügige erreichen konkreter operativer ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist der Auffassung, dass im Hinblick auf das zügige Erreichen konkreter operativer Ergebnisse das „Blauer Gürtel“-Paket zwei Maßnahmen umfassen sollte, d. h. eine Verbesserung der Linienverkehrsregelung und, unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Realität, eine Erleichterung für Schiffe, die auch Häfen in Drittländern anlaufen.

De Commissie is ervan overtuigd dat het blauwegordelpakket twee maatregelen moet omvatten om snel concrete en echte operationele resultaten op te leveren: een versterking van de regeling voor lijndiensten en, gezien de economische situatie, een faciliterend mechanisme voor schepen die ook havens in derde landen aandoen.


Der Grundsatz der Wirksamkeit betrifft das Erreichen konkreter Ziele und Ergebnisse.

Doeltreffendheid betekent dat de gestelde doelen en de beoogde resultaten worden bereikt.


29. drückt seine Besorgnis über die hohen Jugendarbeitslosenquoten, die in einer Anzahl Mitgliedstaaten zu beobachten sind, und die negativen Beschäftigungsaussichten aus; bemerkt mit Sorge die begrenzte Fähigkeit der EU, hochqualifiziertes Humankapital anzuziehen, während es bedeutende Humankapitalabflüsse von der EU zu den Schwellenländern gibt; stellt fest, dass die EU über ein großes Potenzial an hochqualifiziertem Humankapital verfügt, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Aktivitäten zum Abbau der Jugendarbeitslosigkeit durch Programme und konkrete ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de derde wereld; erkent dat de Europese Unie een groot potentieel herbergt op het gebied van menselijk kapitaal van hoge kwaliteit en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich intensiever in te spannen om de jeugdwerkloosheid aan te pakken door middel van actieprogramma´s en concrete ...[+++]


29. drückt seine Besorgnis über die hohen Jugendarbeitslosenquoten, die in einer Anzahl Mitgliedstaaten zu beobachten sind, und die negativen Beschäftigungsaussichten aus; bemerkt mit Sorge die begrenzte Fähigkeit der EU, hochqualifiziertes Humankapital anzuziehen, während es bedeutende Humankapitalabflüsse von der EU zu den Schwellenländern gibt; stellt fest, dass die EU über ein großes Potenzial an hochqualifiziertem Humankapital verfügt, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Aktivitäten zum Abbau der Jugendarbeitslosigkeit durch Programme und konkrete ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de hoge werkloosheidscijfers onder jongeren in diverse lidstaten en de sombere vooruitzichten ten aanzien van de werkgelegenheid; stelt bezorgd vast dat de Europese Unie slechts in beperkte mate in staat is menselijk kapitaal van hoge kwaliteit aan te trekken, terwijl er vanuit de EU een aanzienlijke uitstroom van menselijk kapitaal plaatsvindt in de richting van landen in de derde wereld; erkent dat de Europese Unie een groot potentieel herbergt op het gebied van menselijk kapitaal van hoge kwaliteit en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich intensiever in te spannen om de jeugdwerkloosheid aan te pakken door middel van actieprogramma´s en concrete ...[+++]


Wenngleich es nicht möglich ist, jedem operativen Ziel konkrete zahlenmäßige Ergebnisse zuzuweisen, dürfte die Rolle der ESMA dazu beitragen, das Vertrauen der Anleger und Teilnehmer von Derivatemärkten zu verbessern, systemische Risiken erheblich zu reduzieren und substanzielle Verbesserungen der Markteffizienz zu erreichen.

In het bijzonder moet de rol van de ESMA, ook al is het niet mogelijk om aan elke operationele doelstelling concrete kwantitatieve resultaten toe te wijzen, bijdragen aan een verbetering van het vertrouwen van beleggers en gebruikers van de derivatenmarkten, aan een aanzienlijke vermindering van de systeemrisico's en aan een substantiële verbetering van de marktefficiëntie.


Ich möchte ferner einen von dem belgischen Ratsvorsitz erwähnten Aspekt hervorheben, nämlich die Bedeutung des Erreichens konkreter Ergebnisse.

Ik hecht er ook aan een aspect te onderstrepen dat het Belgische voorzitterschap heeft vermeld: het belang om concrete resultaten te boeken.


Zweifellos sind wir für die Zielsetzungen und die zu ihrer Verwirklichung notwendigen Schritte verantwortlich, und selbstverständlich erwarten wir, dass alle den ihnen obliegenden Aufgaben gerecht werden und dass auf sämtlichen politischen Ebenen entsprechender Druck im Hinblick auf das Erreichen konkreter Ergebnisse ausgeübt wird.

Zonder twijfel scharen wij ons achter de doelstellingen en de aanpak om die te halen, en natuurlijk verwachten wij dat iedereen datgene doet wat hem te doen staat en dat er voldoende druk wordt uitgeoefend op álle politieke niveau's om te komen tot echte resultaten.


Im politischen Kontext bot der Aktionsplan einen Rahmen für die Erörterung strategischer Fragen mit den Mitgliedstaaten und für die entsprechende Zusammenarbeit, was zu einem gezielten Austausch bewährter Verfahren und zur Ausrichtung der Arbeiten auf das Erreichen konkreter Ergebnisse führte.

Op beleidsgebied bood het actieplan een kader van strategische onderwerpen voor bespreking en samenwerking met de lidstaten, dat een gerichte uitwisseling van good practices en concrete resultaten mogelijk maakte.


Außerdem hat das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 30. März 2000 zu Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern und zum Elektrizitätsbinnenmarkt(8) betont, dass auf einzelstaatlicher Ebene bindende und ehrgeizige Zielvorgaben für erneuerbare Energieträger für das Erreichen konkreter Ergebnisse und der Gemeinschaftsziele von entscheidender Bedeutung sind.

Voorts heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 30 maart 2000(8) inzake elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en de interne markt voor elektriciteit beklemtoond, dat ambitieuze en bindende streefcijfers op nationaal niveau essentieel zijn voor het behalen van resultaten en het bereiken van de streefcijfers van de Gemeenschap.


6. ist der Ansicht, daß auf einzelstaatlicher Ebene bindende und ehrgeizige Zielvorgaben für erneuerbare Energieträger für das Erreichen konkreter Ergebnisse und der EU-Ziele von entscheidender Bedeutung sind, wie die bisherigen Erfahrungen im Zusammenhang mit Kyoto gezeigt haben; hält es daher für sinnvoll, einen Mechanismus für Verhandlungen über die Lastenverteilung, für den die Kommission zuständig ist, in einer Richtlinie festzulegen, um die Mitgliedstaaten dazu zu bringen, sich selbst ehrgeizige, aber auch realistische Ziele für den Verbrauch von Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern zu setzen, einschli ...[+++]

6. acht verplichtende en ambitieuze productiedoelstellingen voor duurzame energiebronnen op nationaal niveau wezenlijk voor het bereiken van resultaten en van de EU-doelstellingen, zoals thans de ervaring met Kyoto heeft aangetoond, zodat een eventuele richtlijn een mechanisme van door de Commissie geleide onderhandelingen over lastenverdeling moet opzetten om de lidstaten ertoe te brengen zich in te zetten voor zowel ambitieuze als eerlijke doelstellingen voor de consumptie van elektriciteit, met inbegrip van technologische gebieden, uit duurzame energiebronnen, en mechanismen ter bevordering van innovatie en productie van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zügige erreichen konkreter operativer ergebnisse' ->

Date index: 2024-03-19
w