Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Adoption
Adoptivfamilie
Annahme an Kindes Statt
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Annahme des Gesetzes
Annahme des Haushaltsplans
Annahme eines Übereinkommens
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Durchgehend zügige Linienführung
Feststellung des Haushaltsplans
Verabschiedung des Haushaltsplans

Traduction de «zügige annahme eines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annahme eines Übereinkommens

goedkeuring van een overeenkomst ?




Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]


Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Blick auf das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ soll das rechtliche Umfeld verbessert werden. Die Kommission wird sämtliche Vorschläge vorlegen, die erforderlich sind, um die Verwaltungslasten für KMU bis 2012 um 25 % zu verringern; wird bis Ende 2008 eine vollständige Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands abschließen und deren Ergebnisse in das aktualisierte fortlaufende Vereinfachungsprogramm einfließen lassen, das Anfang 2009 präsentiert werden soll. Dabei wird besonderes Augenmerk auf jene Vorschläge für Rechtsvorschriften gelegt, bei denen für die KMU vor allem im Bereich des Gesellschaftsrechts Vereinfachungen erreicht werd ...[+++]

Er zal bijzondere aandacht worden geschonken aan voorstellen die de wetgeving voor het mkb eenvoudiger kunnen maken, met name op het gebied van het vennootschapsrecht. De lidstaten wordt verzocht: streefcijfers vast te stellen die aansluiten bij de toezegging van 25% lastenverlichting op EU-niveau in 2012, voor zover dat nog niet gebeurd is, en naar die cijfers toe te werken; te zorgen voor snelle goedkeuring van de voorstellen inzake administratievelastenverlichting in de communautaire wetgeving; het voorstel van de Commissie goed te keuren waardoor de lidstaten de drempel voor btw-registratie kunnen optrekken naar 100 000 euro.


Damit die Vorteile des Binnenmarkts voll ausgeschöpft werden können, sollte für die Erreichung der Ziele des Europäischen Einheitlichen Luftraums sowie für eine zügige Annahme und Umsetzung des vierten Eisenbahnpakets gesorgt werden.

Om de voordelen van de eengemaakte markt ten volle te benutten, zou moeten worden gewaarborgd dat de doelstellingen op het gebied van het gemeenschappelijke Europese luchtruim worden verwezenlijkt en zou het vierde spoorwegpakket spoedig moeten worden vastgesteld en daarna uitgevoerd.


Die zügige Annahme der Vorschläge des dritten Seeverkehrspakets wird hierzu einen wesentlichen Beitrag leisten.

Een spoedige goedkeuring van de voorstellen in het derde maritieme pakket zal de hierboven bedoelde, reeds bestaande regelgeving in belangrijke mate versterken.


Nach den Terroranschlägen in Paris und Kopenhagen haben der Rat und das Europäische Parlament eine zügige Annahme des Systems zur Speicherung von Fluggastdatensätzen zugesagt und sich verpflichtet, vor Ende 2015 eine Einigung zu erzielen.

Na de recente terroristische aanslagen in Parijs en Kopenhagen hebben de Raad en het Europees Parlement besloten hun werkzaamheden te bespoedigen en naar een akkoord te streven vóór het einde van 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die zügige Annahme der in dieser Verordnung vorgesehenen delegierten Rechtsakte zu ermöglichen, sollte sie am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten —

Teneinde een snelle vaststelling van de in deze verordening voorziene gedelegeerde handelingen mogelijk te maken, moet deze verordening in werking treden op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie


Der Vorschlag für eine verbesserte EU-Zinsbesteuerungsrichtlinie und die Mandate für wirksamere Zinsbesteuerungsabkommen mit fünf Nicht-EU-Ländern (siehe MEMO/12/353) werden derzeit im Rat erörtert. Die Kommission drängt auf eine zügige Annahme dieser wichtigen Instrumente, damit die EU entschlossener gegen Steuerhinterziehung vorgehen kann.

Het voorstel voor een aangescherpte EU-belastingrichtlijn voor spaartegoeden en mandaten om te onderhandelen over strengere belastingovereenkomsten betreffende spaartegoeden met 5 landen van buiten de EU (zie MEMO/12/353) liggen momenteel op tafel bij de Raad, en de Commissie dringt erop aan dat zij snel worden goedgekeurd zodat de EU haar positie tegen ontduiking kan substantieel kan verbeteren.


Die Kommission ruft alle Beteiligten auf, sich um eine zügige Annahme dieser Vorschläge zu bemühen.

De Commissie dringt er bij alle partijen op aan een snelle aanneming van deze voorstellen na te streven.


Zu den kurzfristigen Prioritäten zählen der Ausbau der öffentlichen Kontrolle der Abschlussprüfer auf nationaler und auf EU-Ebene, die obligatorische Anwendung der ISA ("International Standards on Auditing") für alle EU-Abschlüsse ab 2005 sowie die Einsetzung eines EU-Regelungsausschusses auf dem Gebiet der Abschlussprüfung, der die revidierten Rechtsvorschriften ergänzen und zugleich die zügige Annahme detaillierterer verbindlicher Maßnahmen ermöglichen soll.

Tot de prioriteiten op korte termijn behoren onder meer de versterking op nationaal en EU-niveau van de uitoefening van controle van buitenaf op accountants, de verplichte toepassing vanaf 2005 van de ISA's (internationale standaarden voor accountantscontrole) bij alle wettelijke accountantscontroles in de EU en de oprichting van een communautair regelgevend comité voor accountantscontrole teneinde de herziene wetgeving aan te vullen en de snelle vaststelling van meer gedetailleerde bindende maatregelen mogelijk te maken.


Aus den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom März 2002 in Barcelona, in denen insbesondere auf die Notwendigkeit einer besseren Energieeffizienz bis 2010 und die zügige Annahme der Vorschläge im Bereich der Energiebesteuerung hingewiesen wird, ergibt sich eine eindeutige politische Unterstützung für diese Priorität.

De conclusies van de Europese Raad van Barcelona in maart 2002, die met name de nadruk leggen op de noodzaak van een betere energie-efficiëntie tegen 2010 en spoedige goedkeuring van de voorstellen inzake energiebelastingen, verlenen een duidelijke politieke steun aan deze prioriteit.


In den Schlussfolgerungen wird betont, dass durch die Stärkung der Steuerung des Binnenmarkts, unter anderem auch durch verbesserte Umsetzung und Durchsetzung, durch die Vollendung des digitalen Binnenmarkts (9981/1/10) und die zügige Annahme der Maßnahmen der Binnenmarktakte der Binnenmarkt auf eine neue Stufe gehoben werden kann und Wirtschaftswachstum und Arbeits­plätze geschaffen werden können, wie dies der Europäische Rat am 1./2. März 2012 gefordert hat (EUCO 4/12).

In de conclusies wordt benadrukt dat door de governance van de eengemaakte markt krachtdadiger te maken, de implementatie en de naleving te verbeteren, de digitale eengemaakte markt (9981/1/10) te voltooien en de maatregelen van het wetgevingspakket eengemaakte markt met grote spoed vast te stellen, een nieuwe fase van de interne markt binnen bereik zou kunnen worden gebracht en economische groei en banen zouden kunnen worden gecreëerd, zoals is gevraagd door de Europese Raad op 1 en 2 maart 2012 (EUCO 4/12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zügige annahme eines' ->

Date index: 2021-02-12
w