Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Unfaehigkeit eigene Koerperteile wahrzunehmen
Durchgehend zügige Linienführung
Mit den Sinnesorganen wahrzunehmen
Sensoriell

Traduction de «zügig wahrzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Unfaehigkeit eigene Koerperteile wahrzunehmen

autotopagnosie


sensoriell | mit den Sinnesorganen wahrzunehmen

sensorieel | sensorisch | zintuiglijk


selbständige Institution,die die Aufführungsrechte wahrzunehmen hat

zelfstandige instantie die belast is met het verlenen van bemiddeling inzake het auteursrecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
92. fordert die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten auf, dass sie neue klare politische Verpflichtungen eingehen, zügig Maßnahmen zur Beilegung dieser Situation zu ergreifen, die insbesondere deswegen nicht mehr tragbar ist, da sie sich auf die ohnehin den Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung unterworfenen nationalen Haushalte und auf die Steuerlast anderer Steuerzahler, zu denen die KMU und die Bürger zählen, auswirken; betont vor diesem Hintergrund, dass es beabsichtigt, seine Rolle uneingeschränkt wahrzunehmen, und bereit ist, in ...[+++]

92. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders van de EU duidelijke nieuwe politieke toezeggingen te doen om dringend iets te doen aan deze situatie, die niet langer kan worden getolereerd, niet in de laatste plaats vanwege de impact ervan op de nationale begrotingen, die ook al aan consolidatiemaatregelen onderworpen zijn, en op de belastingbijdrage van andere belastingbetalers, zoals kmo's en burgers; benadrukt in deze context dat het van plan is zijn rol ten volle te vervullen en bereid is doeltreffender politiek toezicht te houden, in nauwe samenwerking met de nationale parlementen;


91. fordert die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten auf, dass sie neue klare politische Verpflichtungen eingehen, zügig Maßnahmen zur Beilegung dieser Situation zu ergreifen, die insbesondere deswegen nicht mehr tragbar ist, da sie sich auf die ohnehin den Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung unterworfenen einzelstaatlichen Haushalte und auf die Steuerlast anderer Steuerzahler, zu denen die KMU und die Bürger zählen, auswirken; betont vor diesem Hintergrund, dass es beabsichtigt, seine Rolle uneingeschränkt wahrzunehmen, und bereit ist, in ...[+++]

91. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders van de EU duidelijke nieuwe politieke toezeggingen te doen om dringend iets te doen aan deze situatie, die niet langer kan worden getolereerd, niet in de laatste plaats vanwege de impact ervan op de nationale begrotingen, die ook al aan consolidatiemaatregelen onderworpen zijn, en op de belastingbijdrage van andere belastingbetalers, zoals kmo's en burgers; benadrukt in deze context dat het van plan is zijn rol ten volle te vervullen en bereid is doeltreffender politiek toezicht te houden, in nauwe samenwerking met de nationale parlementen;


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der einzigen Kontaktstelle oder der Hauptkontaktstelle bzw. den Hauptkontaktstellen für jeden Mitgliedstaat die Humanressourcen und technischen Mittel zur Verfügung gestellt werden, die erforderlich sind, um die Kontaktstellenaufgaben, unbeschadet anderer Aufgaben, insbesondere der Aufgaben der in Absatz 1 Buchstaben b, c, d und e der Entscheidung genannten Stellen bzw. Personen, effektiv und zügig wahrzunehmen.“

De lidstaten zien erop toe dat het enig contactpunt of het hoofdcontactpunt of de hoofdcontactpunten in elke lidstaat de nodige menselijke en technologische middelen krijgen om de functies van contactpunt effectief en snel uit te kunnen voeren zonder afbreuk te doen aan andere functies, met name de functies die zijn vermeld in lid 1, onder b), c), d) en e).


26. bekräftigt seine Bereitschaft, seine eigene legislative Verantwortung wahrzunehmen und zügig zu arbeiten, und fordert, dass sich Parlament, Rat und Kommission gemeinsam auf eine Reihe von Leitlinien für mehr Effizienz und Transparenz bei der europäischen Gesetzgebung einigen;

26. verklaart zelf bereid te zijn zijn wetgevingsverantwoordelijkheid gestand te doen en snel te werken, en dringt erop aan dat Parlement, Raad en Commissie met elkaar overeenstemming bereiken over een aantal richtsnoeren voor meer doelmatigheid en transparantie in het Europese wetgevingsproces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Finanzkontrolleur der Kommission ist am besten in der Lage, die Aufgaben des Finanzkontrolleurs des Amtes wahrzunehmen, sofern die erforderlichen praktischen Vorkehrungen getroffen worden sind, um eine zügige und wirksame Abwicklung der Finanzgeschäfte des Amtes zu ermöglichen und einen übermäßigen Rückgriff auf Zahlstellen zu vermeiden.

overwegende dat de financieel controleur van de Commissie het meest in aanmerking komt om de taak van financieel controleur van het Bureau uit te oefenen, mits de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden ter goede rekening te voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zügig wahrzunehmen' ->

Date index: 2023-04-08
w