Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

Vertaling van "zölle festgelegt sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

in lijst F zijn de rechten vastgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Vorläufige oder endgültige Ausgleichszölle werden durch Verordnung eingeführt und von den Mitgliedstaaten in der Form, zu dem Satz und nach den sonstigen Modalitäten erhoben, die in der Verordnung zur Einführung dieser Zölle festgelegt sind.

1. Voorlopige of definitieve compenserende rechten worden bij verordening ingesteld en worden door de lidstaten geïnd in de vorm en voor het bedrag als in die verordening vermeld en met inachtneming van de andere daarin vermelde criteria.


Die für solche zolltariflichen Maßnahmen in Frage kommenden Waren, die entsprechenden Mengen und die Zölle sind in dem genannten Beschluß festgelegt.

In het besluit worden de producten vermeld die in aanmerking komen voor deze tariefmaatregel alsook de hoeveelheid daarvan en de rechten daarop.


Soweit die Einfuhren einer in Anhang I dieser Verordnung aufgeführten Ware mit Ursprung in der Ukraine die Hersteller gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender Waren in der Union in ernste Schwierigkeiten bringen oder zu bringen drohen, kann die Kommission die normalen Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs für diese Einfuhren wiedereinführen, und zwar unter den Bedingungen und im Einklang mit den Verfahren, die in den Artikeln 11 und 11a der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates festgelegt sind, wobei die genannte ...[+++]

Wanneer de invoer van een product van oorsprong uit Oekraïne dat is opgenomen in bijlage I bij deze verordening ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten in de Unie, kan de Commissie voor die invoer opnieuw de normale rechten van het gemeenschappelijk douanetarief instellen onder de voorwaarden en volgens de procedures waarin wordt voorzien door de artikelen 11 en 11 bis van Verordening (EG) nr. 55/2008 van de Raad , die mutatis mutandis van toepassing zijn.


Außerdem sollte festgelegt werden, dass bei einer Neuberechnung des Dumpings, die eine rechnerische Ermittlung der Ausfuhrpreise erforderlich macht, die Zölle nicht als zwischen der Einfuhr und dem Wiederverkauf entstandene Kosten behandelt werden, wenn sich diese Zölle in den Preisen der Waren widerspiegeln, die Gegenstand von Maßnahmen in der Union sind.

Het is tevens dienstig te bepalen dat, bij de herberekening van dumping die een samenstelling van de uitvoerprijzen noodzakelijk maakt, de rechten niet worden behandeld als tussen de invoer en de wederverkoop gemaakte kosten indien die rechten tot uitdrukking is gebracht in de prijzen van de producten die in de Unie aan maatregelen zijn onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Vorläufige oder endgültige Antidumpingzölle werden durch Verordnung eingeführt und von den Mitgliedstaaten in der Form, zu dem Satz und nach den sonstigen Modalitäten erhoben, die in der Verordnung zur Einführung dieser Zölle festgelegt sind.

1. Voorlopige of definitieve antidumpingrechten worden bij verordening ingesteld en door de lidstaten geïnd in de vorm, voor het bedrag en met inachtneming van de criteria die in die verordening zijn vermeld.


Daher sollte festgelegt werden, dass aufgrund der vorliegenden Verordnung ergriffene Maßnahmen vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen ab dem Tag ihres Inkrafttretens wirksam sind und folglich nicht zur Erstattung der vor diesem Zeitpunkt erhobenen Zölle Anlass geben.

Het is derhalve dienstig te bepalen dat alle op grond van deze verordening genomen maatregelen van kracht worden op de datum van hun inwerkingtreding, tenzij anders bepaald, en dat zij dientengevolge geen aanleiding kunnen geven tot de terugbetaling van voor die datum ingevorderde rechten.


Außerdem sollte festgelegt werden, dass bei einer Neuberechnung des Dumpings, die eine rechnerische Ermittlung der Ausfuhrpreise erforderlich macht, die Zölle nicht als zwischen der Einfuhr und dem Wiederverkauf entstandene Kosten behandelt werden, wenn sich diese Zölle in den Preisen der Waren widerspiegeln, die Gegenstand von Maßnahmen in der Gemeinschaft sind.

Het is tevens dienstig te bepalen dat bij de herberekening van dumping die een samenstelling van de uitvoerprijzen noodzakelijk maakt, de rechten niet worden behandeld als tussen de invoer en de wederverkoop gemaakte kosten indien het betrokken recht tot uitdrukking is gebracht in de prijzen van de producten die in de Gemeenschap aan maatregelen zijn onderworpen.


Die vollständigen Untersuchungsergebnisse sowie die Einzelheiten dazu, wie das Ausmaß des Dumpings und der Schaden für die Branche der EU ermittelt und die angemessene Höhe der Zölle in diesem Fall festgelegt wurden, sind in der Verordnung (EG) Nr. 1472/2006 des Rates vom 5. Oktober 2006 ausführlich dargelegt.

De volledige resultaten van het onderzoek worden tot in bijzonderheden uiteengezet in Verordening (EG) nr. 1472/2006 van de Raad van 5 oktober 2006 .


Die vollständigen Untersuchungsergebnisse sowie die Einzelheiten dazu, wie das Ausmaß des Dumpings und der Schaden für die Industrie der EU ermittelt und die angemessene Höhe der Zölle in diesem Fall festgelegt wurden, sind in der Verordnung (EG) Nr. 1472/2006 des Rates vom 5. Oktober 2006 ausführlich dargelegt.

De volledige resultaten van het onderzoek worden tot in bijzonderheden uiteengezet in Verordening (EG) nr. 1472/2006 van de Raad van 5 oktober 2006 .


Es müssen insbesondere die Verhandlungen in der Frage des Marktzugangs für Nicht-Agrarerzeugnisse (NAMA) intensiviert werden und eine angemessene Formel für den Abbau der Zölle unter Berücksichtigung der für die Entwicklungsländer erforderlichen Flexibilität festgelegt werden, darunter auch durch Zollabbauverpflichtungen, die mit keiner vollständigen Gegenseitigkeit verbunden sind, wie dies in Anhang B der Vereinbarung vorgesehen i ...[+++]

De NAMA-onderhandelingen in het bijzonder dienen te worden opgedreven, om tot een definitie te komen van de gepaste tariefverlagingsformule, rekening houdend met de flexibiliteit die voor de ontwikkelingslanden van wezenlijk belang is, ook door middel van engagementen voor verlaging die geen wederkerigheid inhouden, zoals voorzien in Bijlage B van de Overeenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : zölle festgelegt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zölle festgelegt sind' ->

Date index: 2023-09-16
w