Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbindung
Einbindung in das Verbundnetz
Einbindung radioaktiver Abfaelle
Fixierung in festem Zustand
Geld zählen
Netzeinspeisung
Verfestigung
Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten

Vertaling van "zählen einbindung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einbindung | Einbindung radioaktiver Abfaelle | Fixierung in festem Zustand | Verfestigung

fixeren in vaste vorm




Einbindung in das Verbundnetz | Netzeinspeisung

aansluiting aan het net | koppeling aan het openbare net | netintegratie


Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten

onderzoekcijfers van de mediasector monitoren | onderzoekcijfers van de mediasector volgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. Zu den weiteren Aktivitäten im Jahre 2007 zählen insbesondere die Arbeiten über eine stärkere Einbindung von FRONTEX bei dem Aufbau des Netzes von Verbindungsbeamten und die Veröffentlichung des zweiten Jahresberichts über eine gemeinsame Politik im Bereich der illegalen Zuwanderung.

22. In 2007 werden nog andere activiteiten in gang gezet, namelijk verdere werkzaamheden in verband met de mogelijkheid van grotere betrokkenheid van FRONTEX in de ontwikkeling van netwerken van verbindingsofficieren en de publicatie van het tweede jaarverslag over het gemeenschappelijk beleid inzake illegale migratie.


Hierzu zählen unter anderem Warmwasserbereiter, Klimageräte, Geschirrspülmaschinen, Trockner, Elektromotoren, Pumpen, Ventilatoren und kommerzielle Kühlanlagen, in Abhängigkeit von einer zufriedenstellenden Lösung betreffend die Einbindung des Europäischen Parlaments in künftige Verhandlungen.

Dit zal onder meer gebeuren voor warmwaterapparatuur, klimaat regelings apparaten, vaatwasmachines, droogtrommels, elektromotoren, pompen, ventilatoren en commerciële koelapparatuur, afhankelijk van een bevredigende oplossing van het probleem van de betrokkenheid van het Europees Parlement bij het toekomstige overleg.


Die dauerhafte und konsequente Einbindung Chinas in alle Weltangelegenheiten wird deshalb als so wichtig empfunden, weil sich die Einsicht durchgesetzt hat, dass China als Mitglied des Weltsicherheitsrats und als aufstrebende wirtschaftliche und politische Macht in erheblichem Maße Einfluss auf die meisten globalen Probleme ausüben kann - zu denen die Weiterverbreitung von Waffen, illegale Migration einschließlich Menschenhandel, organisierte Kriminalität und Geldwäsche ebenso zählen wie die Zerstörung der Umwelt.

Het belang om China consequent en coherent te betrekken bij alle kwesties die op de internationale agenda staan, vormt een uiting van het feit dat China als lid van de VN-veiligheidsraad en als groeiende economische en politieke macht een aanzienlijke invloed kan hebben op de meeste grote wereldproblemen, zoals wapenproliferatie, illegale migratie en mensenhandel, georganiseerde misdaad, witwassen van geld of milieubescherming.


· Unterstützung der Einbindung kleiner Unternehmen in Handelskonzepte, die einen Mehrwert für die Erzeuger gewährleisten; dazu zählen auch Nachhaltigkeitskonzepte (z. B. fairer Handel, ethischer Handel oder Handel mit Erzeugnissen aus ökologischem Landbau) und Kriterien des geografischen Ursprungs bei der Entwicklungszusammenarbeit mit Drittländern.

· Ondersteuning van de deelname van kleine ondernemingen aan handelsregelingen die de producenten toegevoegde waarde leveren, inclusief duurzaamheidsregelingen (bv. fair trade, ethische handel of de handel in biologische producten) en regelingen die voldoen aan criteria betreffende geografische oorsprong bij de ontwikkelingsamenwerking met derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den weiteren neuen Aufgaben, die die Kommission vorgeschlagen hat, zählen die verstärkte Zusammenarbeit mit Nachbarländern und die engere Einbindung der EMSA in die Meeres­forschung der EU, eine stärkere Rolle beim Aufbau eines EU-Netzes für die Meeresüberwachung und Beiträge zu anderen Politikfeldern der EU, die mit ihrem Sachgebiet zusammenhängen, beispielsweise Meeresautobahnen oder der europäische Seeverkehrsraum ohne Grenzen.

Andere nieuwe taken die de Commissie voorstelt, omvatten toegenomen samenwerking met buurlanden en nauwere betrokkenheid van het EMSA bij maritiem onderzoek van de EU, een grotere rol bij de ontwikkeling van een EU-netwerk voor maritieme surveillance en bijdragen aan EU-beleid op andere aan de deskundigheid van het EMSA gerelateerde terreinen, zoals "maritieme snelwegen" of de Europese zeevervoersruimte zonder grenzen.


22. Zu den weiteren Aktivitäten im Jahre 2007 zählen insbesondere die Arbeiten über eine stärkere Einbindung von FRONTEX bei dem Aufbau des Netzes von Verbindungsbeamten und die Veröffentlichung des zweiten Jahresberichts über eine gemeinsame Politik im Bereich der illegalen Zuwanderung.

22. In 2007 werden nog andere activiteiten in gang gezet, namelijk verdere werkzaamheden in verband met de mogelijkheid van grotere betrokkenheid van FRONTEX in de ontwikkeling van netwerken van verbindingsofficieren en de publicatie van het tweede jaarverslag over het gemeenschappelijk beleid inzake illegale migratie.


Die dauerhafte und konsequente Einbindung Chinas in alle Weltangelegenheiten wird deshalb als so wichtig empfunden, weil sich die Einsicht durchgesetzt hat, dass China als Mitglied des Weltsicherheitsrats und als aufstrebende wirtschaftliche und politische Macht in erheblichem Maße Einfluss auf die meisten globalen Probleme ausüben kann - zu denen die Weiterverbreitung von Waffen, illegale Migration einschließlich Menschenhandel, organisierte Kriminalität und Geldwäsche ebenso zählen wie die Zerstörung der Umwelt.

Het belang om China consequent en coherent te betrekken bij alle kwesties die op de internationale agenda staan, vormt een uiting van het feit dat China als lid van de VN-veiligheidsraad en als groeiende economische en politieke macht een aanzienlijke invloed kan hebben op de meeste grote wereldproblemen, zoals wapenproliferatie, illegale migratie en mensenhandel, georganiseerde misdaad, witwassen van geld of milieubescherming.


Hierzu zählen unter anderem Warmwasserbereiter, Klimageräte, Geschirrspülmaschinen, Trockner, Elektromotoren, Pumpen, Ventilatoren und kommerzielle Kühlanlagen, in Abhängigkeit von einer zufriedenstellenden Lösung betreffend die Einbindung des Europäischen Parlaments in künftige Verhandlungen.

Dit zal onder meer gebeuren voor warmwaterapparatuur, klimaat regelings apparaten, vaatwasmachines, droogtrommels, elektromotoren, pompen, ventilatoren en commerciële koelapparatuur, afhankelijk van een bevredigende oplossing van het probleem van de betrokkenheid van het Europees Parlement bij het toekomstige overleg.


Vergleicht man die Zahlen von 1999 über die Anzahl der beim Zoll eingegangenen Anmeldungen (mehr als 79 Mio.) mit den festgestellten und der Kommission mitgeteilten Fällen von Betrug oder Unregelmäßigkeiten im Bereich der traditionellen Eigenmittel (2752 Fälle oberhalb der Schwelle von 10.000 EUR), so zeigt sich, wie wichtig eine Einbindung des Zolls in die Betrugsbekämpfung auf möglichst breiter Ebene ist.

Vergelijkt men de cijfers van 1999 over het aantal bij de douane ingediende aangiften (meer dan 79 miljoen) met de ontdekte en aan de Commissie meegedeelde gevallen van fraude of onregelmatigheden op het gebied van de traditionele eigen middelen (2752 boven de drempel van 10.000 euro), dan blijkt hoe belangrijk het is dat de douane op een zo breed mogelijk vlak bij fraudebestrijdingsactiviteiten betrokken is.


Vergleicht man die Zahlen von 1999 über die Anzahl der beim Zoll eingegangenen Anmeldungen (mehr als 79 Mio.) mit den festgestellten und der Kommission mitgeteilten Fällen von Betrug oder Unregelmäßigkeiten im Bereich der traditionellen Eigenmittel (2752 Fälle oberhalb der Schwelle von 10.000 EUR), so zeigt sich, wie wichtig eine Einbindung des Zolls in die Betrugsbekämpfung auf möglichst breiter Ebene ist.

Vergelijkt men de cijfers van 1999 over het aantal bij de douane ingediende aangiften (meer dan 79 miljoen) met de ontdekte en aan de Commissie meegedeelde gevallen van fraude of onregelmatigheden op het gebied van de traditionele eigen middelen (2752 boven de drempel van 10.000 euro), dan blijkt hoe belangrijk het is dat de douane op een zo breed mogelijk vlak bij fraudebestrijdingsactiviteiten betrokken is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zählen einbindung' ->

Date index: 2023-09-24
w