Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zypernfrage umfassend gelöst werden » (Allemand → Néerlandais) :

12. erklärt, dass es weiterhin für Wiedervereinigungsgespräche unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen eintritt und diese unterstützt, damit die Zypernfrage umfassend gelöst werden kann; unterstützt die Bemühungen des Sonderberaters des UN Generalsekretärs für Zypern, Espen Barth Eide, die notwendigen Bedingungen für eine Deeskalation der Lage und die Wiederaufnahme der Gespräche zu schaffen;

12. geeft blijk van zijn onverminderde inzet en steun voor de herenigingsbesprekingen onder auspiciën van de VN met het oog op een alomvattende oplossing voor de Cyprus-kwestie; steunt de inspanningen van de speciale adviseur van de secretaris-generaal van de VN voor Cyprus, Espen Barth Eide, om de vereiste voorwaarden te creëren voor de-escalatie en hervatting van de gesprekken;


N. in der Erwägung, dass zur Bewältigung der komplexen Gemengelage ein umfassender Ansatz erforderlich ist, in dessen Rahmen alle verfügbaren Instrumente und politischen Strategien der EU genutzt werden müssen, sodass die Zielsetzungen der EU in den Bereichen Krisenmanagement, Sicherheit, Entwicklungszusammenarbeit und ökologische Nachhaltigkeit mit den Bemühungen der EU in den Bereichen Menschenrechte, Förderung der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit verbunden werden; in der Erwägung, dass eine umfassende Strategie für die Region a ...[+++]

N. overwegende dat complexe en onderling verweven problemen om een allesomvattende aanpak vragen waarbij gebruik wordt gemaakt van het volledige scala aan instrumenten en beleidsmaatregelen van de EU en waarbij doelstellingen van de EU op het gebied van crisisbeheer, de veiligheidssector, ontwikkelingssamenwerking en ecologische duurzaamheid moeten worden gekoppeld aan inspanningen van de EU op het gebied van mensenrechten, ondersteuning van de democratie en de rechtsstaat; overwegende dat een brede strategie voor de regio tevens doeltreffende coördinatie door de HV/VV moet omvatten van de desbetreffende commissarissen, zoals de commis ...[+++]


N. in der Erwägung, dass zur Bewältigung der komplexen Gemengelage ein umfassender Ansatz erforderlich ist, in dessen Rahmen alle verfügbaren Instrumente und politischen Strategien der EU genutzt werden müssen, sodass die Zielsetzungen der EU in den Bereichen Krisenmanagement, Sicherheit, Entwicklungszusammenarbeit und ökologische Nachhaltigkeit mit den Bemühungen der EU in den Bereichen Menschenrechte, Förderung der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit verbunden werden; in der Erwägung, dass eine umfassende Strategie für die Region au ...[+++]

N. overwegende dat complexe en onderling verweven problemen om een allesomvattende aanpak vragen waarbij gebruik wordt gemaakt van het volledige scala aan instrumenten en beleidsmaatregelen van de EU en waarbij doelstellingen van de EU op het gebied van crisisbeheer, de veiligheidssector, ontwikkelingssamenwerking en ecologische duurzaamheid moeten worden gekoppeld aan inspanningen van de EU op het gebied van mensenrechten, ondersteuning van de democratie en de rechtsstaat; overwegende dat een brede strategie voor de regio tevens doeltreffende coördinatie door de HV/VV moet omvatten van de desbetreffende commissarissen, zoals de commiss ...[+++]


Die Kommission fordert die thailändische Regierung zu regionaler Kooperation auf, auch mit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen, da das Rohingya-Problem und die anderen bereits angesprochenen Vertriebenenfragen umfassend gelöst werden müssen.

De Commissie moedigt de Thaise regering aan om naar regionale samenwerking te streven, waarbij ook de Hoge Commissaris voor vluchtelingen betrokken moet worden, omdat het probleem met de Rohingya en de andere ontheemden een alomvattend antwoord vereist.


9. erinnert alle damit befassten Parteien daran, dass die Zypernfrage ein internationales Problem ist, das auf der Grundlage der UN-Resolutionen und des Völkerrechts gelöst werden sollte, um für die Wiedervereinigung der Insel als bizonale, bikommunale, entmilitarisierte Föderation ohne Bürgen und Interventionen, als Brücke des Friedens im östlichen Mittelmeerraum zu sorgen;

9. herinnert alle betrokken partijen eraan dat de kwestie-Cyprus een internationaal probleem is en opgelost moet worden op basis van de VN‑resoluties en het internationaal recht, waarbij het eiland in een bizonale, bicommunale gedemilitariseerde federatie, zonder garanten en interventies, als een brug van vrede in de regio van de oostelijke Middellandse Zee, zou moeten worden herenigd;


Die EU betont, wie wichtig es ist, dass alle anstehenden Probleme im Wege des Dialogs gelöst werden, und fordert die politischen Parteien und die Zivilgesellschaft nachdrücklich auf, sich darauf zu verpflichten, Lösungen im Rahmen eines breiten nationalen Konsenses mit der rechtmäßigen Regierung Boliviens unter umfassender Beachtung der Rechtsstaatlichkeit und der staatlichen Institutionen anzustreben.

De EU onderstreept dat het van belang is alle vraagstukken door middel van dialoog op te lossen en roept de politieke partijen en de civiele samenleving op om zich ertoe te verbinden oplossingen te zoeken via een brede nationale consensus met de legitieme regering van Bolivia, en daarbij de rechtsstaat en de overheidsinstellingen volledig te eerbiedigen.


(iii) Vorschlag, wie der Fall im Hinblick auf die Beseitigung der Doppelbesteuerung gelöst werden könnte, samt umfassender Erläuterung des Lösungsvorschlags.

(iii) een voorstel om de zaak op te lossen en dubbele belasting te voorkomen, met een volledige toelichting.


Eine unzureichende IT-Grundausbildung verschärft das Problem, ein Problem, das nicht über Nacht gelöst werden kann, sondern vielmehr umfassende Lösungsansätze erfordert.

Het probleem wordt verergerd door een gebrekkige IT-basisopleiding.


w