Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zypern wurden jedoch weiter ausgebaut " (Duits → Nederlands) :

Infolge des vorerwähnten Entscheids Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011 ist es jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, dass der Gesetzgeber den früheren Artikeln 59 und 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge noch eine uneingeschränkte Wirkung verliehen hat für die Arbeitsverträge, die vor dem 1. Januar 2012 geschlossen wurden, wenn die Kündigung im Zeitraum vom 9. Juli bis zum 31. Dezember 2013 notifiziert wurde, sodass der Behandlungsunterschied zwischen Arbeitern und Angestellten in diesem Zeitraum ...[+++]

Ingevolge het voormelde arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 is het evenwel niet redelijk verantwoord dat de wetgever de vroegere artikelen 59 en 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet nog onverkort uitwerking heeft verleend voor de arbeidsovereenkomsten die zijn ingegaan vóór 1 januari 2012, wanneer de ontslagen werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013, zodat het verschil in behandeling tussen arbeiders en bedienden in die periode is blijven voortbestaan.


Die bilateralen Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Hongkong wurden 2010 weiter ausgebaut.

De bilaterale betrekkingen en de samenwerking tussen de EU en Hongkong zijn zich in 2010 blijven uitbreiden.


14. Im Bereich Landwirtschaft wurden die Beziehungen seit 2010 durch den Abschluss eines Abkommens über die weitere Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen nach Artikel 19 des EWR‑Abkommens weiter ausgebaut.

Met betrekking tot landbouw, hebben de betrekkingen zich sinds 2010 ontwikkeld door het sluiten van een overeenkomst inzake verdere liberalisering van de handel in landbouw­producten uit hoofde van artikel 19 van de EER-Overeenkomst.


4. Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Beziehungen zwischen der EU und Liechtenstein in dem Zeitraum von 2010 bis 2012 in einer Reihe von Bereichen weiter ausgebaut und gestärkt wurden.

De Raad stelt met voldoening vast dat de betrekkingen tussen de EU en Liechtenstein in de periode 2010-2012 op een aantal gebieden verder uitgebreid en verstevigd zijn.


In den folgenden Monaten wurden jedoch weitere Risiken, vor allem im Bereich der Immobiliendienstleistung der IBAG/IBG/LPFV aufgedeckt.

In de daaropvolgende maanden kwamen echter nog meer risico's aan het licht, met name op het gebied van de vastgoeddienstverlening van IBAG/IBG/LPFV.


Heinrich Hoffschulte, Vizepräsident des Rates der europäischen Gemeinden und Regionen (CEMR) und Vertreter der Konferenz der europäischen peripheren Küstenregionen (CEMR), würdigte den Dialog als einen "historischen Schritt", wies jedoch darauf hin, dass dieser weiter ausgebaut und die Rolle des AdR gestärkt werden müsse.

Heinrich Hoffschulte, vice-voorzitter van de Raad van Europese gemeenten en regio's (REGR) en vertegenwoordiger van de Conferentie van perifere maritieme regio's (CPMRE), noemt de dialoog een "historische gebeurtenis", die echter dient te worden geïntensiveerd, waarbij het Comité van de Regio's een grotere rol moet gaan spelen.


Dies muss weiter ausgebaut werden. Im Wirtschaftsprogramm wird die Anhäufung von Rückständen korrekt als wesentlicher Risikofaktor für den Haushalt identifiziert, deren makroökonomische Auswirkungen werden jedoch nicht analysiert.

In het EPP wordt de accumulatie van achterstalligheden terecht een belangrijke budgettaire risicofactor genoemd, maar de macro-economische gevolgen ervan worden niet geanalyseerd.


Zypern hat die Verwendung erneuerbarer Energiequelle weiter ausgebaut und dabei sämtlichen Empfehlungen des Berichts des Rates über die nukleare Sicherheit Rechnung getragen.

Cyprus stimuleert het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en voert in dat verband alle aanbevelingen uit van het verslag van de Raad over de nucleaire veiligheid.


Der Ausschuss begrüßte die allgemeinen Feststellungen und Empfehlungen des Berichts, in dem unter anderem die folgenden Hauptpunkte betont wurden: a) das Programm TEN-Telekom sollte Verbindungen zum Aktionsplan e-Europe herstellen und seine Aktivitäten mit anderen Programmen (z.B. mit IST, INFO2000 und e-Content) abstimmen; b) die transeuropäische Dimension der Projekte sollte weiter ausgearbeitet und verstärkt werden; c) die Entwicklung von Geschäftsplänen zu den Projekten sollte stärker betont werden; d) der innovative Charakter ...[+++]

Het comité verwelkomde de algemene conclusies en aanbevelingen van het verslag en bracht onder meer de volgende hoofdpunten naar voren: a) de noodzaak van koppeling van het TEN-telecommunicatieprogramma aan het eEuropa-initiatief en van coördinatie met andere programma's, zoals IST, INFO2000 en e-Content; b) de noodzaak van verduidelijking en versterking van de trans-Europese dimensie van de projecten; c) meer nadruk op de planning van de projecten; d) prioriteit geven aan het innovatieve karakter van de diensten; e) de noodzaak van uitvoering van werkzaamheden gericht op vertrouwen in technologie en vertrouwelijkheid; f) behoud en ...[+++]


In mehreren Ländern wurden Netze im Gesundheitssektor eingerichtet, die aber nicht immer speziell zur Bekämpfung des Konsums illegaler Drogen weiter ausgebaut wurden.

In verscheidene landen zijn netwerken opgezet in de sector van de volksgezondheid, hoewel niet altijd specifiek om het gebruik van illegale drugs te bestrijden.


w