Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zypern wegen ihrer bilateralen luftverkehrsabkommen " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission hat heute Vertragsverletzungsverfahren gegen Irland, Polen, Portugal, die Slowakei, Spanien und Zypern wegen ihrer bilateralen Luftverkehrsabkommen mit Russland eingeleitet und sie zu diesem Zweck durch Übersendung eines so genannten „Aufforderungsschreibens“ förmlich zur Übermittlung von Informationen aufgefordert.

De Europese Commissie heeft vandaag inbreukprocedures ingeleid tegen Cyprus, Ierland, Polen, Portugal, Slowakije en Spanje wegens hun bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten met Rusland.


Die Europäische Kommission hat heute Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien, Dänemark, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich wegen ihrer bilateralen Luftverkehrsabkommen mit Russland eingeleitet und sie zu diesem Zweck durch Übersendung eines so genannten „Aufforderungsschreibens“ förmlich zur Übermittlung von Informationen aufgefordert.

De Europese Commissie heeft vandaag inbreukprocedures ingeleid tegen België, Denemarken, Italië, Luxemburg, Nederland, Zweden en het VK wegens hun bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten met Rusland.


3. zeigt sich enttäuscht darüber, dass die jüngsten Bemühungen der Türkei und Griechenlands um eine Verbesserung ihrer bilateralen Beziehungen im Hinblick auf eine Schlichtung der anhaltenden Meinungsverschiedenheiten über Zypern erneut gescheitert sind;

3. is teleurgesteld dat de recente inspanningen van Turkije en Griekenland om de bilaterale betrekkingen te verbeteren teneinde een oplossing te vinden voor het langlopende geschil over Cyprus wederom op niets zijn uitgelopen;


Erfolgt keine zufriedenstellende Reaktion, wird die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgeben, in der die betreffenden Mitgliedstaaten zur Änderung ihrer bilateralen Luftverkehrsabkommen mit Russland aufgefordert werden.

Als ze geen afdoend antwoord geven, stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies waarin de lidstaten in kwestie worden verzocht hun bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten met Rusland aan te passen.


Erfolgt keine zufriedenstellende Reaktion, würde als nächster Schritt im Vertrags­verletzungsverfahren eine mit Gründen versehene Stellungnahme der Kommission folgen, in der die betreffenden Mitgliedstaaten zur Änderung ihrer bilateralen Luftverkehrsabkommen mit Russland aufgefordert werden.

Als ze geen afdoend antwoord geven, gaat de Commissie over tot de volgende stap in de inbreukprocedure, namelijk een met redenen omkleed advies waarin de lidstaten in kwestie worden verzocht hun bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten met Rusland aan te passen.


Außerdem wurden sieben Pilotanfragen[36] an sieben Mitgliedstaaten gerichtet (an Belgien – Wallonien wegen der Ausweisung nitratgefährdeter Gebiete, des Aktionsprogramms und der Kontrollen; an Bulgarien wegen der Überwachung und der Ausweisung nitratgefährdeter Gebiete; an Schweden wegen der Ausweisung nitratgefährdeter Gebiete sowie an Estland, Malta, die Tschechische Republik und Zypern wegen der Aktionsprogramme) mit dem Ziel, Fragen zu einigen Aspekten ihrer Rechtsvor ...[+++]

Bovendien zijn er zeven Pilot-verzoeken[36] gestuurd aan zeven lidstaten (België-Wallonië betreffende kwetsbare zones, het actieprogramma en controles, Bulgarije betreffende controles en kwetsbare zones; Zweden betreffende kwetsbare zones; Malta betreffende het actieprogramma; Cyprus betreffende het actieprogramma; Tsjechië betreffende het actieprogramma; Estland betreffende het actieprogramma), om kwesties te verduidelijken in verband met bepaalde aspecten van hun wetgeving waarmee de nitratenrichtlijn ten uitvoer wordt gelegd.


E. in der Erwägung, dass der Schengen-Raum alle Mitgliedstaaten der EU, mit Ausnahme Zyperns, Bulgariens, Rumäniens, des Vereinigten Königreichs und Irlands, umfasst, wobei Bulgarien und Rumänien bereits ihr Bewertungsverfahren abgeschlossen und eine positive Stellungnahme des Europäischen Parlaments erhalten haben und nun auf die endgültige Entscheidung des Rates warten, und das Vereinigte Königreich und Irland sich in einer besonderen Situation befinden, da sie kooperierende Länder sind, die wegen ihrer im Vertrag vo ...[+++]

E. overwegende dat het Schengengebied alle EU-lidstaten omvat, uitgezonderd Cyprus, Bulgarije, Roemenië, het VK en Ierland; overwegende dat Bulgarije en Roemenië, waarvan de evaluatieprocedure al is afgesloten, van het Europees parlement een positieve beoordeling hebben gekregen en nu wachten op het definitieve besluit van de Raad; overwegende dat het VK en Ierland in een bijzondere situatie verkeren, waarin zij met de lidstaten samenwerken maar hun eigen nationale grenzen behouden op basis van de opt-out die zij in het Verdrag van Amsterdam bedongen, waarbij zij achteraf hebben geopteerd voor deelneming op grond van de bepalingen betr ...[+++]


Die Türkei hat außerdem noch immer keine Fort­schritte in Bezug auf die notwendige Normalisie­rung ihrer bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern erzielt.

Verder heeft Turkije nog steeds geen vorderingen gemaakt in de richting van de noodzakelijke normalisering van zijn betrekkingen met de Republiek Cyprus.


26. fordert, dass die neuen Mitgliedstaaten Malta und Zypern eine angemessene finanzielle Unterstützung wegen ihrer Insellage, ihrer Lage am Rande der Union sowie nach dem Grundsatz der Gleichbehandlung erhalten, damit sie die besonderen Probleme bewältigen können, vor denen sie als Inseln am Rande der Europäischen Union stehen;

26. vraagt dat de nieuwe lidstaten Malta en Cyprus op basis van hun insulair karakter, perifere ligging en het beginsel van gelijke behandeling adequate financiële steun krijgen zodat zij de specifieke problemen kunnen oplossen waarmee zij als eilanden aan de rand van de Unie geconfronteerd zijn;


22. fordert, dass die neuen Mitgliedstaaten Malta und Zypern eine angemessene finanzielle Unterstützung wegen ihrer Insellage, ihrer Lage am Rande der Union sowie nach dem Grundsatz der Gleichbehandlung erhalten, damit sie die besonderen Probleme bewältigen können, vor denen sie als Inseln am Rande der Europäischen Union stehen;

22. vraagt dat de nieuwe lidstaten Malta en Cyprus op basis van hun insulair karakter, perifere ligging en het beginsel van gelijke behandeling adequate financiële steun krijgen zodat zij de specifieke problemen kunnen oplossen waarmee zij als eilanden aan de rand van de Unie geconfronteerd zijn;


w