Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Zypern
EG-Zypern-Forschungsausschuss
Forschungsausschuss EG-Zypern
Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern
In Erbpacht verliehenes Grundstück
Republik Zypern
Vertrag von Athen
Zypern
Zypern-Frage
Zypern-Konflikt
Zypernfrage
Zypernkonflikt

Traduction de «zypern verliehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zypern [ die Republik Zypern ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern | Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern

EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus


in Erbpacht verliehenes Grundstück

in erfpacht uitgegeven grond




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Auszeichnungen wurden den Vertretern der Projekte von Androulla Vassiliou, der EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, auf der Konferenz zur Mehrsprachigkeit in Europa in Limassol auf Zypern verliehen. Die Konferenz ist eine von beinahe 500 Veranstaltungen, die europaweit zum Europäischen Tag der Sprachen stattfinden.

De prijzen werden aan vertegenwoordigers van de projecten uitgereikt door Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, tijdens de conferentie "Meertaligheid in Europa" in Limassol, Cyprus, één van de bijna 500 evenementen die overal in Europa worden gehouden ter gelegenheid van de Europese dag van de talen.


Am 1. Mai 2004 verliehen 75 Millionen Menschen aus zehn Ländern Mittel- und Osteuropas sowie des Mittelmeerraums – nämlich Estland, Lettland, Litauen, Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Ungarn, Slowenien, Malta und Zypern ihrer Freude darüber Ausdruck, Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union zu werden.

Op 1 mei 2004 brachten 75 miljoen mensen uit tien Midden- en Oost-Europese landen en uit het Middellandse Zeegebied – namelijk Estland, Letland, Litouwen, Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije, Slovenië, Malta en Cyprus – hun vreugde tot uiting over het feit dat ze burgers van de Europese Unie zijn geworden.


Dass das Forum letzthin in mehreren neuen Mitgliedstaaten stattfand (2004 in Ungarn, 2005 in Malta und 2006 in Zypern), hat ihm einen besonderen Zusatznutzen verliehen.

Het evenement krijgt nog een toegevoegde waarde doordat het forum in diverse nieuwe lidstaten plaatsvindt (2004 Hongarije, 2005 Malta en 2006 Cyprus).


31. bekräftigt seine Hoffnung, dass ein wiedervereintes Zypern der Union am 1. Mai 2004 beitreten kann; betont in diesem Zusammenhang, welche Bedeutung es der Tatsache beimisst, dass die Türkei ihrem politischen Willen Ausdruck verliehen hat, eine Lösung für das Zypernproblem zu finden;

31. spreekt nogmaals de hoop uit dat op 1 mei 2004 een herenigd Cyprus tot de Unie zal toetreden; wijst er in dit verband op hoe belangrijk het is dat Turkije blijk geeft van de politieke wil om een oplossing te vinden voor de Cypriotische kwestie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. bekräftigt seine Hoffnung, dass ein wiedervereintes Zypern der Union am 1. Mai 2004 beitreten kann; betont in diesem Zusammenhang, welche Bedeutung es der Tatsache beimisst, dass die Türkei ihrem politischen Willen Ausdruck verliehen hat, eine Lösung für das Zypernproblem zu finden;

31. spreekt nogmaals de hoop uit dat op 1 mei 2004 een herenigd Cyprus tot de Unie zal toetreden; wijst er in dit verband op hoe belangrijk het is dat Turkije blijk geeft van de politieke wil om een oplossing te vinden voor de Cypriotische kwestie;


19. bekräftigt seine Hoffnung, dass ein wiedervereintes Zypern der Union am 1. Mai 2004 beitreten kann; betont in diesem Zusammenhang, welche Bedeutung es der Tatsache beimisst, dass die Türkei ihrem politischen Willen Ausdruck verliehen hat, eine Lösung für das Zypernproblem zu finden;

19. spreekt nogmaals de hoop uit dat op 1 mei 2004 een herenigd Cyprus tot de Unie zal toetreden; wijst er in dit verband op hoe belangrijk het is dat Turkije blijk geeft van de politieke wil om een oplossing te vinden voor de Cypriotische kwestie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zypern verliehen' ->

Date index: 2023-08-14
w