Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
DNFI
Die Republik Zypern
Die nicht immer krankheitserregend sind
EG-Zypern-Forschungsausschuss
Erreger
Forschungsausschuss EG-Zypern
Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern
Oppurtunistisch
Republik Zypern
Vertrag von Athen
Zypern
Zypern-Frage
Zypern-Konflikt
Zypernfrage
Zypernkonflikt

Traduction de «zypern sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


Zypern [ die Republik Zypern ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern | Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern

EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus






Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Sicherstellung der mittelfristigen Tragfähigkeit des öffentlichen Schuldenstands Zyperns sind umfassende und ehrgeizige Reformen im Finanzsektor, bei den öffentlichen Finanzen und im Bereich der Strukturpolitik notwendig.

Algemene en verstrekkende hervormingen op financieel, budgettair en structureel gebied moeten de houdbaarheid van de Cypriotische overheidsschuld op middellange termijn veiligstellen.


Griechenland und Zypern sind nicht aufgeführt (Konsolidierungsanstrengungen wurden als Veränderungen des Primärsaldos (im Falle Griechenlands) oder als Nominalwerte der Maßnahmen (im Falle Zyperns) ausgedrückt. Fußnoten: 1 Empfehlung kumulativ über den gesamten Zeitraum des Defizitverfahrens.

Zonder Griekenland en Cyprus (begrotingsinspanning werd uitgedrukt in veranderingen in het primaire saldo (voor Griekenland) of in de nominale waarde van maatregelen (voor Cyprus) Opmerkingen: 1 Aanbeveling cumulatief uitgedrukt voor de hele BTP-periode.


Zur Feststellung, ob Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention eingehalten wird, ist zu prüfen, ob der Gesetzgeber ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den auf dem Spiel stehenden konkurrierenden Rechten und Interessen gewahrt hat. So sind « nicht nur die Interessen des Einzelnen anhand des Allgemeininteresses der Gemeinschaft insgesamt zu messen, sondern auch die auf dem Spiel stehenden konkurrierenden privaten Interessen abzuwägen » (EuGHMR, 20. Dezember 2007, Phinikaridou gegen Zypern, §§ 51 bis 53).

Om vast te stellen of artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in acht wordt genomen, dient te worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft ingesteld tussen de in het geding zijnde concurrerende rechten en belangen. Aldus dienen « niet alleen de belangen van het individu te worden afgewogen tegen het algemeen belang van de gemeenschap in haar geheel, maar dienen ook de in het geding zijnde concurrerende privébelangen tegen elkaar te worden afgewogen » (EHRM, 20 december 2007, Phinikaridou t. Cyprus, §§ 51 tot 53).


Acht Mitgliedstaaten (Dänemark, Estland, Island, Lettland, Luxemburg, Portugal, die Tschechische Republik und Zypern) sind ihrer Verpflichtung nach Artikel 8 Absatz 1 der EURODAC-Verordnung nicht nachgekommen: Sie haben 2007 keine Fingerabdruckdaten der "Kategorie 2” in das System eingegeben.

In strijd met de verplichting van artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening, hebben 8 lidstaten (Cyprus, de Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, IJsland, Letland, Luxemburg en Portugal) in 2007 geen "categorie 2"-gegevens verzonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die Normalisierung der bilateralen Beziehungen der Türkei zur Republik Zypern sind bisher keine Erfolge zu verzeichnen.

De normalisering van de bilaterale betrekkingen tussen Turkije en de Republiek Cyprus verloopt vooralsnog stroef.


(3) Malta und Zypern sind von der Pflicht zur Umsetzung und Durchführung dieser Richtlinie ausgenommen, solange in ihrem Hoheitsgebiet kein Eisenbahnsystem besteht.

3. De verplichtingen inzake omzetting en toepassing van deze richtlijn gelden niet voor Cyprus en Malta zolang er zich op hun grondgebied geen spoorwegsysteem bevindt.


Seit dem Beitritt Zyperns sind die Beziehungen zwischen der EU und den britischen Militärstützpunkte ausschließlich durch das Protokoll Nr. 3 zum Beitrittakt von 2003 geregelt.

Sinds de toetreding van Cyprus worden de betrekkingen tussen de EU en de SBA’s uitsluitend geregeld door protocol nr. 3 van de toetredingsakte van 2003.


Selbst im Regierungslager der Republik Zypern sind, wie das Auftreten des Präsidenten und der Koalitionspartner zeigen, ganz unterschiedliche Bewertungen, nicht zu übersehen, Herr Kommissar.

En mijnheer de commissaris, zoals blijkt uit het optreden van de president en de coalitiepartners, lopen zelfs binnen het regeringskamp van de Republiek Cyprus de meningen flink uiteen.


(22) Die Bedingungen und Modalitäten für die Teilnahme der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder ist gemäß den in den Europa-Abkommen, in deren Zusatzprotokollen und in den Beschlüssen der jeweiligen Assoziierungsräte vorgesehenen Bedingungen festzulegen; für Zypern sind die einschlägigen Bedingungen und Modalitäten auf der Grundlage zusätzlicher Mittel nach den mit diesem Land zu vereinbarenden Verfahren festzulegen; für Malta und die Türkei sind die einschlägigen Bedingungen und Modalitäten auf der Grundlage zusätzlicher Mittel gemäß den Bestimmungen des Vertrags festzulegen.

(22) De voorwaarden en regelingen voor deelname van de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa aan het programma worden vastgesteld overeenkomstig de voorwaarden in de Europa-Overeenkomsten, de aanvullende Protocollen en de besluiten van de respectieve Associatieraden; voor Cyprus worden de desbetreffende voorwaarden en regelingen gefinancierd door aanvullende kredieten overeenkomstig de met dat land overeen te komen procedures; voor Malta en Turkije worden de desbetreffende voorwaarden en regelingen gefinancierd uit aanvullende kredieten overeenkomstig de Verdragsbepalingen.


Malta und Zypern sind Länder, die im Begriff sind, der EU beizutreten

Malta en Cyprus behoren tot de toetredende landen van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zypern sind' ->

Date index: 2021-02-06
w