Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Den Beweis für etwas erbringen
Etwas durchdenken
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Sachlich denken

Traduction de «zwängen etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken




den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen


jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. hebt hervor, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden über eine angemessene Personalausstattung verfügen müssen, um ihre Kontroll- und Regulierungsfunktion auf zufriedenstellende Weise auszuüben; unterstreicht, dass Aufstockungen beim Personal immer Rationalisierungsbestrebungen etwa in Form von Umschichtungen zur Erzielung von Effizienzsteigerungen vorausgehen bzw. mit ihnen einhergehen sollten; weist darauf hin, dass sich diese Rationalisierungen nicht auf die Zusammenarbeit mit wissenschaftlichen Einrichtungen, Forschung und Analysen sowie Aus- und Weiterbildung auswirken dürfen und es deshalb erforderlich ist, Investitionen und ...[+++]

10. benadrukt dat de ETA's moeten beschikken over voldoende personeel om hun toezichthoudende en regelgevende rol op bevredigende wijze te vervullen; onderstreept dat nieuwe aanwervingen altijd vooraf moeten worden gegaan door en/of vergezeld moeten gaan van rationaliseringsinspanningen zoals herschikking met het oog op grotere efficiëntie; wijst erop dat een dergelijke rationalisering geen nadelige gevolgen mag hebben voor de samenwerking met wetenschappelijke instellingen, het uitvoeren van onderzoek en analyses, of onderwijs en training, en dat de investeringen en het aantal activiteiten op deze terreinen juist moeten worden verhoogd; wijst erop dat de ETA's problemen ondervinden bij het aanwerven van personeel met een zekere ervaring ...[+++]


19. hält es für notwendig, im Rahmen der GAP das Potenzial, die Schwierigkeiten und die Bedürfnisse kleiner landwirtschaftlicher Familienbetriebe sowie der Betriebe in Gebieten mit besonderen Gegebenheiten und Zwängen, etwa in Regionen in äußerster Randlage, stärker zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass eine vereinfachte Sonderregelung für Kleinlandwirte geschaffen werden muss, und betont die Notwendigkeit, ihre Einkommen zu diversifizieren sowie die Unternehmensentwicklung und die Schaffung neuer Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten zu fördern, was sowohl einer Abwanderung aus dem ländli ...[+++]

19. acht het noodzakelijk dat het GLB meer rekening houdt met de mogelijkheden, de problemen en de behoeften van kleine familiebedrijven en bedrijven die gevestigd zijn in gebieden met bijzondere kenmerken en beperkingen, met name bedrijven in de ultraperifere regio's; is van mening dat een speciale en vereenvoudigde regeling getroffen moet worden voor kleine landbouwers en benadrukt dat het noodzakelijk is de inkomsten van zulke bedrijven te diversifiëren, de ondernemingsvaardigheden van kleine landbouwers te ontwikkelen en nieuwe werkgelegenheid in agrarische gebieden te creëren, zodat de ontvolking van het platteland kan worden tegen ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die PCD Zwängen unterliegt wie etwa dem Mangel an politischer Unterstützung, unklaren Mandaten, unzureichenden Ressourcen, dem Fehlen von effizienten Monitoring-Instrumenten und -Indikatoren sowie fehlender Prioritätensetzung, mit der der PCD der Vorrang vor mit ihr kollidierenden Interessen gegeben würde,

F. overwegende dat PCD wordt gehinderd door gebrek aan politieke steun, onduidelijke taakomschrijvingen, onvoldoende middelen, het ontbreken van doelmatige controle-instrumenten en -indicatoren, en doordat PCD geen voorrang krijgt boven strijdige belangen,


F. in der Erwägung, dass die PCD Zwängen unterliegt wie etwa dem Mangel an politischer Unterstützung, unklaren Mandaten, unzureichenden Ressourcen, dem Fehlen von effizienten Monitoring-Instrumenten und -Indikatoren sowie fehlender Prioritätensetzung, mit der der PCD der Vorrang vor mit ihr kollidierenden Interessen gegeben würde,

F. overwegende dat PCD wordt gehinderd door gebrek aan politieke steun, onduidelijke taakomschrijvingen, onvoldoende middelen, het ontbreken van doelmatige controle-instrumenten en -indicatoren, en doordat PCD geen voorrang krijgt boven strijdige belangen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die PCD Zwängen unterliegt wie etwa dem Mangel an politischer Unterstützung, unklaren Mandaten, unzureichenden Ressourcen, dem Fehlen von effizienten Monitoring-Instrumenten und -Indikatoren sowie fehlender Prioritätensetzung, mit der der PCD der Vorrang vor mit ihr kollidierenden Interessen gegeben würde,

F. overwegende dat PCD wordt gehinderd door gebrek aan politieke steun, onduidelijke taakomschrijvingen, onvoldoende middelen, het ontbreken van doelmatige controle-instrumenten en -indicatoren, en doordat PCD geen voorrang krijgt boven strijdige belangen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwängen etwa' ->

Date index: 2025-04-26
w