Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Unter Anwendung von Zwang
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln
Zwang
Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

Traduction de «zwänge besser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving






Übereinkommen Nr. 29 der Internationalen Arbeitsorganisation über Zwangs- oder Pflichtarbeit

Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid


Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


Erklärung zur Lockerung der administrativen Zwänge der Unternehmen

verklaring over de versoepeling van de administratieve voorschriften voor ondernemingen


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der in der westafrikanischen Küstenregion verfolgte länderübergreifende/grenzüberschreitende Ansatz wurde in der Evaluierung als effizient bewertet. So konnten die Partner der Kommission den Bevölkerungsgruppen besser helfen, die sich zwischen zwei Ländern hin und her bewegen, da sie den Kontext, die Kapazitäten und Zwänge auf beiden Seiten der Grenze kennen.

Voor wat betreft de Afrikaanse westkust bevestigde de evaluatie de efficiëntie van de "meerlanden/grensoverschrijdende aanpak", die de partners van de Commissie in staat stelde om bevolkingsgroepen die heen en weer reizen tussen de twee landen, beter te helpen door hun kennis van de context, capaciteiten en beperkingen aan beide kanten van de grens.


3. stellt fest, dass das Geld der Steuerzahler unbedingt besser verwendet werden muss; betont die große Bedeutung der Senkung der Verwaltungskosten der EU vor allem in einer Zeit wirtschaftlicher Zwänge; stellt fest, dass ein ausufernder EU-Haushalt nicht hinnehmbar ist, und verweist darauf, dass immer dann, wenn es möglich ist, Einsparungen erzielt werden müssen, wobei zunächst die übermäßigen Kosten der EU-Bürokratie angegangen werden müssen;

3. benadrukt dat een betere besteding van het geld van de belastingbetaler van fundamenteel belang is; beklemtoont dat het belangrijk is de administratieve kosten van de EU in een periode van economische beperkingen te verminderen; wijst erop dat een uit de hand gelopen EU-begroting onaanvaardbaar is en benadrukt dat het noodzakelijk is om waar mogelijk te besparen, te beginnen met de buitensporige kosten van de EU-bureaucratie;


38. betont, dass die meisten KMU – und insbesondere die Klein- und Kleinstunternehmen – aufgrund der derzeitigen administrativen und finanziellen Zwänge die Möglichkeiten der Strukturfonds alleine nicht ausschöpfen können und dass sie Unterstützung und Beratung vonseiten der sie vertretenden Organisationen auf territorialer und einzelstaatlicher Ebene benötigen; ist der Auffassung, dass sie nur dann Zugang zu den Strukturfonds erhalten werden, wenn es zu einer Vereinfachung der Regelungen und Verfahren kommt; fordert, dass der Small Business Act und dessen Grundsätze „Zuerst an die kleinen Betriebe denken“ und „Nur einmal“ sowie der Gr ...[+++]

38. onderstreept dat de meeste kmo's, en in het bijzonder de kleine en micro- ondernemingen, er vanwege de bestaande administratieve en financiële vereisten niet in slagen gebruik te maken van de kansen die de structuurfondsen bieden, en dat zij behoefte hebben aan de steun en de adviezen van hun vertegenwoordigende organisaties op regionaal en nationaal niveau; is van oordeel dat een vereenvoudiging van de voorschriften en procedures een conditio sine qua non is om hen in staat te stellen gebruik te maken van de middelen van de structuurfondsen; is van oordeel dat de Small Business Act en de daarin opgenomen beginselen „eerst aan de kleintjes denken” en „slechts eenmaal registreren”, alsmede het evenredigheidsbeginsel op elk besluitvormi ...[+++]


38. betont, dass die meisten KMU – und insbesondere die Klein- und Kleinstunternehmen – aufgrund der derzeitigen administrativen und finanziellen Zwänge die Möglichkeiten der Strukturfonds alleine nicht ausschöpfen können und dass sie Unterstützung und Beratung vonseiten der sie vertretenden Organisationen auf territorialer und einzelstaatlicher Ebene benötigen; ist der Auffassung, dass sie nur dann Zugang zu den Strukturfonds erhalten werden, wenn es zu einer Vereinfachung der Regelungen und Verfahren kommt; fordert, dass der Small Business Act und dessen Grundsätze „Zuerst an die kleinen Betriebe denken“ und „Nur einmal“ sowie der Gr ...[+++]

38. onderstreept dat de meeste kmo's, en in het bijzonder de kleine en micro- ondernemingen, er vanwege de bestaande administratieve en financiële vereisten niet in slagen gebruik te maken van de kansen die de structuurfondsen bieden, en dat zij behoefte hebben aan de steun en de adviezen van hun vertegenwoordigende organisaties op regionaal en nationaal niveau; is van oordeel dat een vereenvoudiging van de voorschriften en procedures een conditio sine qua non is om hen in staat te stellen gebruik te maken van de middelen van de structuurfondsen; is van oordeel dat de Small Business Act en de daarin opgenomen beginselen "eerst aan de kleintjes denken" en "slechts eenmaal registreren", alsmede het evenredigheidsbeginsel op elk besluitvormi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.3. Verbesserung der Effizienz der Gesundheitsfürsorgesysteme und Verringerung der Un­gleichheiten im Bereich der Gesundheit durch verstärktes Augenmerk auf primäre Gesund­heitsfürsorge, Vorbeugung, Förderung, Qualität und Sicherheit, bessere Koordinierung und wirksame Nutzung von Ressourcen einschließlich Online-Gesundheitsfürsorgediensten ("eHealth"), insbesondere unter Berücksichtigung haushaltspolitischer und personeller Zwänge.

9.3. Verbetering van de doelmatigheid van de gezondheidszorgstelsels en terugdringing van ongelijkheden op gezondheidsgebied door meer aandacht te besteden aan de eerstelijns­zorg, preventie, stimulering, kwaliteit en veiligheid, betere coördinatie en een effectief middelengebruik, waaronder e-gezondheid, met name met inachtneming van de budgettaire en personele beperkingen.


Entwicklung einer positiven Zusammenarbeit auf der Grundlage der Prinzipien der pragmatischen Effizienz und politischen Kohärenz bei gleichzeitiger Förderung der gemeinsamen Werte und Interessen durch bessere Koordinierung statt formaler Aspekte, die unnötige Zwänge schaffen,

opbouw van een positieve samenwerking op basis van de beginselen van pragmatische doeltreffendheid en politieke samenhang door bevordering van gemeenschappelijke waarden en belangen door middel van een betere coördinatie en niet zozeer uitgaande van formele aspecten die tot onnodige beperkingen leiden,


Entwicklung einer positiven Zusammenarbeit auf der Grundlage der Prinzipien der pragmatischen Effizienz und politischen Kohärenz mit Förderung der gemeinsamen Werte und Interessen durch bessere Koordinierung statt formaler Aspekte, die unnötige Zwänge schaffen,

opbouw van een positieve samenwerking op basis van de beginselen van pragmatische doeltreffendheid en politieke samenhang door bevordering van gemeenschappelijke waarden en belangen door middel van een betere coördinatie en niet zozeer uitgaande van formele aspecten die tot onnodige beperkingen leiden,


Damit soll sichergestellt werden, dass die Verwaltung der Hilfe besser auf die spezifischen Bedürfnisse und Zwänge der ÜLG zugeschnitten ist.

Het doel is te zorgen voor een beheer dat beter op de specifieke behoeften en problemen van de LGO is afgestemd.


Auf diese Weise würde sie auch deren Möglichkeiten und Zwänge besser verstehen lernen". Andere NRO behaupten, dass eine Obergrenze von 60 % ausreichen würde, um den Umweltgruppen mehr Flexibilität einzuräumen, ohne dabei ihre Integrität zu gefährden.

Andere NGO's voeren aan dat een maximum van 60% zou volstaan om milieugroeperingen meer flexibiliteit te geven zonder dat dit ten koste van hun integriteit gaat.


w