Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Zeigen einer Datei
Zwischenzeit

Traduction de «zwischenzeit zeigen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen




dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen


die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollte sich in der Zwischenzeit zeigen, dass der Vertrag von Lissabon in Kraft treten könnte, wird es relativ leicht sein, auf der bereits geleisteten Arbeit aufzubauen und einen neuen überarbeiteten Text vorzulegen, der unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon verabschiedet werden könnte (so wie es der Fall bei der Verordnung zum OLAF unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht gewesen ist).

Mocht het in de tussentijd duidelijk worden dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, dan zal het tamelijk eenvoudig zijn om op het reeds gedane werk voort worden te bouwen en een nieuwe te tekst te actualiseren die onmiddellijk na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zelf zou kunnen worden afgerond (zoals ook het geval was bij de Olaf-verordening onmiddellijk na inwerkingtreding van het verdrag van Maastricht).


In der Zwischenzeit wurden der Ausschuss für Systemrisiken und die Europäische Bankaufsichtsbehörde (EBA) gegründet, um zu zeigen, dass wir dem Bankensektor schließlich eine europäische Dimension verleihen würden.

Ondertussen werden het Europees Comité voor systeemrisico's en de Europese Bankautoriteit opgericht. Dit wijst erop dat we ons eindelijk in de richting een Europese dimensie voor de bankensector bewegen.


Die Einrichtung einer Haushaltslinie, durch die EFSM-Garantien in diesem Haushaltsjahr bereitgestellt werden können, hat den Vorteil, der EU die Möglichkeit zu geben, sich solidarisch zu zeigen und schneller auf Probleme zu reagieren, die sich in der Zwischenzeit ergeben haben.

Het creëren van een begrotingslijn waardoor de garanties uit hoofde van het stabilisatiemechanisme ook dit begrotingsjaar ingezet kunnen worden, brengt het voordeel met zich mee dat de Unie in staat is om solidariteit te tonen en tegelijkertijd sneller te kunnen reageren als zich problemen voordoen.


Ich fordere die Republik Korea dringend auf, einen klaren politischen Willen zur Abschaffung der Todesstrafe zu zeigen, und in der Zwischenzeit umgehend ein Moratorium für ihre Umsetzung zu verabschieden.

Ik verzoek de Republiek Korea dringend om duidelijk politiek stelling te nemen voor de afstraffing van de doodstraf, en tot die tijd onmiddellijk een moratorium op de toepassing van de doodstraf aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Zwischenzeit sollten die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten weiterhin Druck auf den König und seine Regierung ausüben, sich kooperativ zu zeigen, wobei deutlich gemacht werden sollte, dass eine diesbezügliche Weigerung zur Isolation des gegenwärtigen Regimes führen und empfindliche Sanktionen nach sich ziehen würde.

Tegelijkertijd verzoeken wij de Commissie, de Raad en de lidstaten druk te blijven uitoefenen op de koning en zijn regering om positief te reageren, en er geen twijfel over te laten bestaan dat ieder verzuim om te reageren de isolatie van het huidige regime in de hand zal werken en zal worden gevolgd door intelligente sancties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischenzeit zeigen dass' ->

Date index: 2021-12-25
w