Die Kommission schlägt konkrete Zwischenmaßnahmen vor, wenn sie feststellt, dass die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen nicht durchgeführt werden oder die Ziele nicht erreicht werden.
De Commissie stelt halverwege deze periode concrete maatregelen voor, indien zij constateert dat de in deze richtlijn vervatte maatregelen niet worden toegepast of de doelstellingen niet worden bereikt.