Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Aufnahme von Zwischenfällen und Unfällen
Auswertung von Unfällen und Zwischenfällen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Erfassung von Zwischenfällen
Gäste nach Warteliste hinsetzen
IPRM
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Mit größeren Zwischenfällen umgehen
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung

Traduction de «zwischenfällen nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auswertung von Unfällen und Zwischenfällen

evaluatie van ongevallen/incidenten en voorvallen


Aufnahme von Zwischenfällen und Unfällen

registratie van incidenten en ongevallen


mit größeren Zwischenfällen umgehen

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


Erfassung von Zwischenfällen

registratie van incidenten


Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle | IPRM [Abbr.]

mechanisme voor preventie van en respons bij incidenten | IPRM [Abbr.]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unterstützung von EU-Ländern - nach vorheriger Aufforderung - und von EU-Institutionen beim Kapazitätsaufbau durch Hilfe bei der Entwicklung und Verbesserung der Verhütung, Aufdeckung und Analyse von Problemen und Zwischenfällen bei der Informationssicherheit.

het ondersteunen van capaciteitsopbouw door lidstaten op hun verzoek en Europese instellingen ondersteuning te verlenen bij hun inspanningen om de preventie, de opsporing en de analyse van problemen en incidenten betreffende informatiebeveiliging te ontwikkelen en te verbeteren.


Die schlechte Nachricht ist, dass es trotz dieser Fortschritte nach wie vor zu Zwischenfällen in der Gesundheitsversorgung kommt und Patientensicherheit selten Teil der Ausbildung in den Gesundheitsberufen ist.

Het slechte nieuws is dat, ondanks die vooruitgang, er nog steeds problemen zijn in de gezondheidszorg en dat patiëntveiligheid zelden wordt behandeld in de opleiding van zorgmedewerkers.


Unterstützung von EU-Ländern - nach vorheriger Aufforderung - und von EU-Institutionen beim Kapazitätsaufbau durch Hilfe bei der Entwicklung und Verbesserung der Verhütung, Aufdeckung und Analyse von Problemen und Zwischenfällen bei der Informationssicherheit.

het ondersteunen van capaciteitsopbouw door lidstaten op hun verzoek en Europese instellingen ondersteuning te verlenen bij hun inspanningen om de preventie, de opsporing en de analyse van problemen en incidenten betreffende informatiebeveiliging te ontwikkelen en te verbeteren.


Letzte Woche erst wurden vier Menschen zum Tode verurteilt, weil sie an Zwischenfällen nach den Wahlen beteiligt waren.

Wat heet, vorige week werden nog vier mensen ter dood veroordeeld omdat zij betrokken waren bij incidenten na de verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vereinigten Königreich schätzt der Child Accident Prevention Trust, dass Lauflernhilfen mehr Unfälle verursachen als irgend ein anderes Produkt für Kleinkinder: mehr als 2 350 Kleinkinder wurden 2002 nach Zwischenfällen mit Lauflernhilfen ins Krankenhaus gebracht, 70 % davon waren jünger als ein Jahr.

In het VK veroorzaken loopstoeltjes volgens de Child Accident Prevention Trust naar schatting meer ongevallen dan enig ander babyartikel: in 2002 zijn meer dan 2 350 baby's naar het ziekenhuis gebracht na ongelukken met loopstoeltjes, waarvan bijna 70% nog geen jaar oud was.


– (EL) Herr Präsident! In der letzten Woche sind in Diyarbakır in der Türkei bei Zwischenfällen nach einer Beerdigung vier Menschen ums Leben gekommen und nahezu 500 weitere Personen verletzt worden.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen week zijn in Diyarbakir in Turkije vier doden en 500 gewonden gevallen bij incidenten na een begrafenis.


(4) Das Verfahren zur Meldung von schwerwiegenden Zwischenfällen und schwerwiegenden unerwünschten Reaktionen wird von der Kommission nach dem in Artikel 29 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt.

4. De procedure voor het melden van ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen wordt door de Commissie volgens de procedure van artikel 29, lid 2, vastgesteld.


Die EU begrüßt die Tatsache, dass es zwischen den beiden Wahlgängen trotz der angespannten politischen Lage nicht zu schwerwiegenden Zwischenfällen gekommen ist, und ruft alle Seiten dazu auf, nach den Wahlen Ruhe zu wahren und Zurückhaltung zu üben.

De EU is verheugd dat er tussen de twee stemrondes, ondanks de gespannen politieke sfeer, geen ernstig geweld heeft plaatsgevonden en roept alle partijen op tot kalmte en terughoudendheid na de verkiezingen.


nicht routinemäßige Inspektionen im Falle von Klagen, im Zusammenhang mit der Ausstellung, Erneuerung oder Änderung einer Genehmigung, Erlaubnis oder Lizenz oder im Zusammenhang mit Untersuchungen nach Unfällen, Zwischenfällen und bei Nichteinhaltung von Anforderungen.

- incidentele, naar aanleiding van een klacht, in samenhang met de afgifte, hernieuwing of wijziging van een toestemming of vergunning, of bij onderzoek naar ongevallen, incidenten of gevallen van niet-naleving van de voorschriften.


Fischereikommissar Paleokrassas ist bestürzt über den Schußwaffeneinsatz bei Zwischenfällen im Golf von Biskaya, bei denen dem Vernehmen nach ein Fischer verwundet wurde.

De heer PALEOKRASSAS, Europees Commissaris voor Visserij, is geschokt door verslagen waaruit blijkt dat bij incidenten in de Golf van Biskaje vuurwapens zijn gebruikt en dat een visser gewond is geraakt.


w