Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme von Zwischenfällen und Unfällen
Auswertung von Unfällen und Zwischenfällen
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
IPRM
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige
Mit größeren Zwischenfällen umgehen

Traduction de «zwischenfällen kommt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering


mit größeren Zwischenfällen umgehen

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


Aufnahme von Zwischenfällen und Unfällen

registratie van incidenten en ongevallen


Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle | IPRM [Abbr.]

mechanisme voor preventie van en respons bij incidenten | IPRM [Abbr.]


Auswertung von Unfällen und Zwischenfällen

evaluatie van ongevallen/incidenten en voorvallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass es in der EU nach Schätzungen bei 8 bis 12 % der in Krankenhäuser eingewiesenen Patienten während der Behandlung zu Zwischenfällen kommt, und zwar durch therapieassoziierte Infektionen, Therapiefehler, chirurgische Fehler, Probleme durch Störungen medizinischer Geräte oder deren unzulängliche Dekontamination, Fehldiagnosen oder die fehlende Berücksichtigung von Testergebnissen;

K. overwegende dat naar schatting 8-12% van de patiënten in de Europese Unie te maken hebben met ongewenste voorvallen in verband met de zorg die hun wordt verleend, hetzij zorginfecties, hetzij behandelingsfouten, chirurgische fouten, problemen met defecte of onvoldoende gedesinfecteerde medische apparatuur, foute diagnoses of het gebrek aan opvolging na medische onderzoeken;


K. in der Erwägung, dass es in der EU nach Schätzungen bei 8 bis 12 % der in Krankenhäuser eingewiesenen Patienten während der Behandlung zu Zwischenfällen kommt, und zwar durch therapieassoziierte Infektionen, Therapiefehler, chirurgische Fehler, Probleme durch Störungen medizinischer Geräte oder deren unzulängliche Dekontamination, Fehldiagnosen oder die fehlende Berücksichtigung von Testergebnissen;

K. overwegende dat naar schatting 8-12% van de patiënten in de Europese Unie te maken hebben met ongewenste voorvallen in verband met de zorg die hun wordt verleend, hetzij zorginfecties, hetzij behandelingsfouten, chirurgische fouten, problemen met defecte of onvoldoende gedesinfecteerde medische apparatuur, foute diagnoses of het gebrek aan opvolging na medische onderzoeken;


Die schlechte Nachricht ist, dass es trotz dieser Fortschritte nach wie vor zu Zwischenfällen in der Gesundheitsversorgung kommt und Patientensicherheit selten Teil der Ausbildung in den Gesundheitsberufen ist.

Het slechte nieuws is dat, ondanks die vooruitgang, er nog steeds problemen zijn in de gezondheidszorg en dat patiëntveiligheid zelden wordt behandeld in de opleiding van zorgmedewerkers.


Schätzungen zufolge kommt es bei 8 bis 12 % der in Krankenhäuser eingewiesenen Patienten in der EU während der Behandlung zu Zwischenfällen, und zwar durch therapieassoziierte Infektionen (ca. 25 % der Zwischenfälle), Medikationsfehler, chirurgische Fehler, Fehlfunktionen medizinischer Geräte, Fehldiagnosen oder die fehlende Berücksichtigung von Testergebnissen.

Naar schatting 8-12 % van de patiënten die in de EU in het ziekenhuis worden opgenomen krijgen te maken met ongewenste voorvallen bij het ontvangen van gezondheidszorg, zoals: zorginfecties (zo'n 25 % van ongewenste voorvallen), geneesmiddelengerelateerde fouten, operatiefouten, falen van medische hulpmiddelen, verkeerde diagnoses en nalaten om op te treden na testresultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinzu kommen rund 37 Millionen Patienten, bei denen es nach einer medizinischen Grundversorgung zu Zwischenfällen kommt, die unmittelbar mit der Behandlung zusammenhängen.

Daarbij komen nog elk jaar zo'n 37 miljoen patiënten die na een beroep op de eerstelijns gezondheidszorg ongewenste effecten ondervinden die rechtstreeks verband houden met de verstrekte zorg.


Aus Studien der Kommission geht hervor, dass es bei 8 bis 12 % der Krankenhauspatienten in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu Zwischenfällen kommt.

Studie van de Europese Commissie wijst uit dat 8 tot 12% van de ziekenhuispatiënten in de lidstaten van de Europese Unie een ongewenst voorval overkomt.


10. fordert die russischen Staatsorgane auf, nicht den Versuch zu unternehmen, innenpolitische Angelegenheiten in Georgien zu beeinflussen, wozu auch die Manipulation georgischer Oppositionspolitiker, Medienkampagnen und die Eskalation der diplomatischen Krise und der Konflikte in Abchasien und Südossetien gehören, wo es regelmäßig zu gewaltsamen Zwischenfällen kommt;

10. doet een beroep op de Russische autoriteiten om ervan af te zien invloed proberen uit te oefenen op de interne aangelegenheden van Georgië, met inbegrip van het manipuleren van politici uit de Georgische oppositie, mediacampagnes en het laten escaleren van de diplomatieke crisis en conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië, waar regelmatig gewelddadige voorvallen plaatsvinden;


Schätzungen zufolge kommt es in den EU-Mitgliedstaaten bei 8 bis 12 % der in Krankenhäuser eingelieferten Patienten während der Behandlung zu Zwischenfällen

Geschat wordt dat in de lidstaten tussen 8 en 12 % van de ziekenhuispatiënten bij de ontvangst van gezondheidszorg te maken krijgt met ongewenste voorvallen


Schätzungen zufolge kommt es in den EU-Mitgliedstaaten bei 8 bis 12 % der in Krankenhäuser eingelieferten Patienten während der Behandlung zu Zwischenfällen (4).

Geschat wordt dat in de lidstaten tussen 8 en 12 % van de ziekenhuispatiënten bij de ontvangst van gezondheidszorg te maken krijgt met ongewenste voorvallen (4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischenfällen kommt' ->

Date index: 2025-08-17
w