Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischenevaluierung oder ex-post-evaluierung » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2007 fand keine Zwischenevaluierung oder Ex-post-Evaluierung statt, da die ersten IPA-Programme erst Ende 2007 verabschiedet wurden und die Durchführung erst 2008 beginnt.

In 2007 werden geen andere tussentijdse evaluaties of evaluaties achteraf uitgevoerd, omdat de eerste IPA-programma’s pas eind 2007 werden vastgesteld en de daadwerkelijke uitvoering pas in 2008 van start ging.


Im Jahr 2007 fand keine Zwischenevaluierung oder Ex-post-Evaluierung statt, da die ersten IPA-Programme erst Ende 2007 verabschiedet wurden und die Durchführung erst 2008 beginnt.

In 2007 werden geen andere tussentijdse evaluaties of evaluaties achteraf uitgevoerd, omdat de eerste IPA-programma’s pas eind 2007 werden vastgesteld en de daadwerkelijke uitvoering pas in 2008 van start ging.


Laut der Ex-post-Evaluierung hat das Abkommen für Grönland auch keine entscheidenden zusätzlichen wirtschaftlichem Vorteile, wie Investitionen in Joint Ventures, Arbeitsplätze an Bord oder Anlandungen zur Verarbeitung, gebracht.

In de ex-post evaluatie wordt ook geclaimd dat de PIV er niet in geslaagd is significante extra economische voordelen op te leveren voor Groenland (zoals joint ventures, werkgelegenheid aan boord of aan de wal voor visverwerking).


Der Bericht über die Ex-post-Evaluierung von Interreg III für den Programmplanungszeitraum 2000–2006 führt den zusätzlichen Nutzen dieses Ziels für das europäische Aufbauwerk anschaulich vor Augen: 1 030 Infrastrukturprojekte und mehr als 18 000 km neue oder ausgebaute Straßen, 115 200 Beschäftigungsmöglichkeiten, 5 800 Jungunternehmen und direkt oder indirekt gegründete oder gesicherte Unternehmen, annähernd 12 000 neu geschaffene Kooperationsnetze und -strukturen und mehr als 544 000 Personen (einschließlich Stu ...[+++]

De in het kader van Interreg III uitgevoerde evaluatie achteraf voor de programmeringsperiode 2000-2006 toont op overtuigende wijze de meerwaarde van deze doelstelling voor het Europese integratieproces aan en in het desbetreffende verslag worden enkele voorbeelden van successen opgesomd: 1.030 infractructuurprojecten en meer dan 18.000 km aan wegen die nieuw zijn aangelegd of waarvoor steun is verleend, 115.200 gecreëerde arbeidsplaatsen, 5.800 startende ondernemingen en bedrijven die direct of indirect zijn opgezet of in stand gehouden, bijna 12.000 tot stand gebrachte samenwerkingsnetwerken en -structuren en meer dan 544.000 personen (inclusief studenten) ...[+++]


die Phase des finanziellen Abschlusses des gemeinsamen operationellen Programms, die den finanziellen Abschluss sämtlicher im Rahmen des Programms geschlossener Verträge, die Ex-post-Evaluierung des Programms, die Vorlage des Abschlussberichts sowie die Vornahme der abschließenden Zahlung oder Einziehung durch die Kommission umfasst und spätestens am 31. Dezember 2016 endet.

een fase, die uiterlijk op 31 december 2016 eindigt, waarin het gemeenschappelijke operationele programma financieel wordt afgesloten; dit omvat de financiële afsluiting van alle in het kader van het programma gesloten contracten, de evaluatie achteraf van het programma, de indiening van het eindverslag en de eindbetaling of -invordering door de Commissie.


die Phase des finanziellen Abschlusses des gemeinsamen operationellen Programms, die den finanziellen Abschluss sämtlicher im Rahmen des Programms geschlossener Verträge, die Ex-post-Evaluierung des Programms, die Vorlage des Abschlussberichts sowie die Vornahme der abschließenden Zahlung oder Einziehung durch die Kommission umfasst und spätestens am 31. Dezember 2016 endet.

een fase, die uiterlijk op 31 december 2016 eindigt, waarin het gemeenschappelijke operationele programma financieel wordt afgesloten; dit omvat de financiële afsluiting van alle in het kader van het programma gesloten contracten, de evaluatie achteraf van het programma, de indiening van het eindverslag en de eindbetaling of -invordering door de Commissie.


In derartigen Fällen muss ausdrücklich eine Interim- und/oder Ex-Post-Evaluierung vorgesehen werden, die spätestens zur Vorbereitung der nächsten Überarbeitung der entsprechenden Rechtsvorschrift vorzunehmen ist (bei der Interim- oder Ex-Post-Evaluierung richtet man sich nach den Regelungen der Mitteilung über Evaluierungen, wie in Anhang 2 Abschnitt 5 dargestellt).

In dergelijke gevallen moet uitdrukkelijk worden voorzien in een tussentijdse en/of ex-post evaluatie, die moet worden uitgevoerd vóór de volgende herziening van de wetgeving (de tussentijdse of ex-post evaluatie volgt de regels van de mededeling over raadpleging, zoals gespecificeerd in bijlage 2, punt 5).


Für die späteren laufenden oder Ex-post-Evaluierungen ist die Mitteilung über die Evaluierung [7] maßgeblich, d.h. es wird sich um Gesamtevaluierungen (Halbzeit- oder Ex-post-Evaluierungen) in Abständen von höchstens sechs Jahren je nach Art der einzelnen Maßnahme handeln.

De latere lopende of ex-post evaluaties volgen de regels van de mededeling over evaluatie [7], d.w.z. een algemene ex-post of tussentijdse evaluatie met een interval van maximaal zes jaar, afhankelijk van de aard van de activiteit.


Die meisten Projektträger begrüßten die Besuche zur Ex-post-Evaluierung als Gelegenheit, Auswirkungen, Erfolge oder Mängel ihrer Projekte rückblickend zu bewerten und über ihre laufenden Aktivitäten zu berichten.

De meeste projectbeheerders toonden zich ingenomen met bezoeken voor een evaluatie achteraf, omdat het hen in de gelegenheid stelde het resultaat, het succes of de tekortkomingen van hun projecten nog eens te beoordelen en verslag te doen van hun huidige activiteiten.


(9) Innerhalb eines Jahres nach Abschluß der Durchführungsphase ist im Rahmen der betreffenden Gemeinschaftspolitik oder -maßnahme für jedes IDA-Projekt in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten eine Ex-post-Evaluierung vorzunehmen und dem zuständigen bereichsspezifischen Ausschuß und dem in Artikel 8 genannten Ausschuß zu unterbreiten.

9. Alle IDA-projecten worden in coördinatie met de lidstaten binnen het kader van het beleid of het optreden van de Gemeenschap waarop het project betrekking heeft binnen een jaar na het einde van de uitvoeringsfase aan een evaluatie onderworpen die aan het desbetreffende sectorale comité en het in artikel 8 bedoelde comité wordt voorgelegd.


w