Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Clecat
Fusionsvertrag
Im gemeinsamen Einvernehmen
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs
Zwischenbericht

Vertaling van "zwischenbericht des gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben




Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Informationen für den EFR-Zwischenbericht wurden aus mehreren Quellen zusammengetragen und stammen vor allem aus den nationalen Reformprogrammen 2013 und einer Liste von Maßnahmen, die das zur Gemeinsamen Forschungsstelle gehörige Institut für technologische Zukunftsforschung aufgestellt hat.

De informatie in het voortgangsverslag van de EOR werd verzameld uit verschillende bronnen, met name uit de nationale hervormingsprogramma's voor 2013 en uit een lijst met maatregelen die is opgesteld door het Instituut voor technologische prognose van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.


28. fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat so schnell wie möglich einen Bericht, in dem unter Berücksichtigung der finanziellen, haushaltstechnischen und rechtlichen Bedingungen die Optionen überprüft und gegebenenfalls Vorschläge für einen Fahrplan zur gemeinsamen Ausgabe öffentlicher Schuldinstrumente gemacht werden, vorzulegen; ist der Auffassung, dass sich die Kommission in diesem Zusammenhang und parallel zum Van Rompuy-Zwischenbericht vom 12. ...[+++]

28. vraagt de Commissie het Parlement en de Raad zo snel mogelijk een verslag voor te leggen waarin de opties worden onderzocht en – indien van toepassing – voorstellen worden gedaan voor een routekaart voor de gemeenschappelijke uitgifte van staatsschuldinstrumenten, rekening houdend met financiële, budgettaire en wettelijke aspecten; meent dat de Commissie in dit verband, en parallel met het tussentijdse verslag-Van Rompuy van 12 oktober 2012, bijzondere aandacht moet besteden aan de haalbaarheid van de oprichting van een aflossingsfonds – waarbij de tijdelijke gemeenschappelijke uitgifte van schuldinstrumenten wordt gecombineerd met strenge regels voor begrotingsaanpassingen – voor landen waarvan de schuldenlast meer dan 60% van het bbp ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Präsidenten Obama, Barroso und Van Rompuy in ihrer gemeinsamen Erklärung den Zwischenbericht der HLWG begrüßen und feststellen, dass eine mutige Initiative zur Ausweitung der Handels- und Investitionstätigkeit einen wichtigen Beitrag zu einer transatlantischen Strategie zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung leisten könnte;

L. overwegende dat in de gemeenschappelijke verklaring van president Obama en de voorzitters Barroso en Van Rompuy het tussentijdse verslag van de HLWG verwelkomd wordt en wordt gesteld dat een doortastend initiatief voor de uitbreiding van de handel en de investeringen een aanzienlijke bijdrage zou kunnen leveren aan de trans-Atlantische strategie voor het versterken van de groei en het scheppen van banen;


L. in der Erwägung, dass die Präsidenten Obama, Barroso und Van Rompuy in ihrer gemeinsamen Erklärung den Zwischenbericht der HLWG begrüßen und feststellen, dass eine mutige Initiative zur Ausweitung der Handels- und Investitionstätigkeit einen wichtigen Beitrag zu einer transatlantischen Strategie zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung leisten könnte;

L. overwegende dat in de gemeenschappelijke verklaring van president Obama en de voorzitters Barroso en Van Rompuy het tussentijdse verslag van de HLWG verwelkomd wordt en wordt gesteld dat een doortastend initiatief voor de uitbreiding van de handel en de investeringen een aanzienlijke bijdrage zou kunnen leveren aan de trans-Atlantische strategie voor het versterken van de groei en het scheppen van banen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter hat einen Zwischenbericht zum Textilprotokoll ausgearbeitet, um der EU die Möglichkeit zu geben, ihre Führungsrolle auf dem Gebiet einer gemeinsamen Handelspolitik deutlich zu machen, die mit den Werten und Zielen der Union im Einklang steht.

De rapporteur heeft een interimverslag betreffende het textielprotocol opgesteld om de EU in de gelegenheid te stellen haar leiderschap te tonen op een gebied van het handelsbeleid in overeenstemming met de waarden en doelstellingen van de Unie.


12. Der EWR-Rat nimmt Kenntnis von dem Zwischenbericht des Gemeinsamen EWR-Ausschusses und verfährt insbesondere wie folgt:

12. De EER-Raad nam nota van het voortgangsverslag van het Gemengd Comité van de EER; de EER-Raad:


– unter Hinweis auf das 10-Jahre-Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ und die nachfolgenden gemeinsamen Zwischenberichte über die Fortschritte im Hinblick auf dessen Umsetzung,

– gezien het tien jaar durende werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” en de daaropvolgende tussentijdse verslagen over de voortgang van de uitvoering van het werkprogramma,


7. Der EWR-Rat nahm Kenntnis von dem Zwischenbericht des Gemeinsamen EWR-Ausschusses.

7. De EER-Raad nam nota van het voortgangsverslag van het Gemengd Comité van de EER.


Der Rat hat einen Gedankenaustausch über den gemeinsamen Zwischenbericht 2006 zum Arbeitsprogramm "Allgemeine und Berufliche Bildung 2010" und insbesondere über das nachstehende, vom Vorsitz vorgeschlagene Thema geführt: Prioritäten, die sowohl bei den wirtschaftlichen als auch bei den sozialen Zielsetzungen im Gemeinsamen Zwischenbericht 2006 für die nächste Phase des Arbeitsprogramms festgelegt werden sollten.

De Raad hield een gedachtewisseling over het gezamenlijk tussentijds verslag 2006 over het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", en meer in het bijzonder over het volgende vraagstuk dat werd aangedragen door het voorzitterschap: de prioriteiten in verband met zowel economische als sociale doelstellingen die het gezamenlijk verslag voor 2006 voor de volgende fase van het werkprogramma dient te bevatten.


Man habe das Konzept der Partnerschaft und gemeinsamen Verantwortlichkeit verstärkt verwirklicht, indem der Dialog über die umweltgerechte Entwicklung auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie die erforderliche Transparenz durch die Einrichtung von Beratungsgremien verbessert wurden, in dem Zwischenbericht werde jedoch betont, daß weitere Bemühungen erforderlich seien, um sicherzustellen, daß alle gesellschaftlichen Akteure in den Prozeß einbezogen würden.

Er is vooruitgang geboekt bij het vergroten van de omvang van het partnerschap en de gezamenlijke verantwoordelijkheid, door verbetering van de dialoog en de doorzichtigheid van de duurzame ontwikkeling op het niveau van de Lid-Staten en de Gemeenschap met de oprichting van overlegorganen, maar in de tussentijdse evaluatie wordt opgemerkt dat nog meer inspanningen noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat alle actores in de maatschappij bij het proces worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischenbericht des gemeinsamen' ->

Date index: 2025-04-12
w