Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «zwischenbericht 3 vorgelegte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Über die Bewertung der Pilotprojekte von 1998 zum lokalen Sozialkapital wurde Ende 2001 der zweite Zwischenbericht vorgelegt. Der Abschlussbericht ist für Ende 2002 geplant.

Naar aanleiding van de evaluatie van de proefprojecten voor plaatselijk sociaal kapitaal uit 1998 is eind 2001 het tweede tussentijdse verslag opgesteld. Het eindverslag moet in 2002 worden ingediend.


Außerdem ist vorgesehen, dass Mitte November 2002 ein Zwischenbericht vorgelegt wird, der in Form dieser Mitteilung erfolgt.

Er is ook een tussentijds verslag gepland, half november 2002, waarmee rekening wordt gehouden in deze mededeling.


die Aufstellung der Zwischenberichte über die Rechnungsführung und des allgemeinen Jahresabschlusses, der durch die Vermittlung des Haushaltsministers spätestens am 31. März des folgenden Jahres zwecks Genehmigung der Regierung vorgelegt wird.

3° de opmaking van de tussenboekhoudverslagen en van de jaarlijkse algemene rekening die uiterlijk op 31 maart van het volgende jaar door toedoen van de Minister van Begroting ter goedkeuring aan de Regering moet worden voorgelegd.


17. stellt fest, dass die 2011 eingerichtete und in den Entschließungen des Parlaments zu den Fortschrittsberichten 2011 und 2012 über die Türkei genannte Ad-hoc-Delegation des Parlaments für die Beobachtung der Gerichtsverfahren gegen Journalisten in der Türkei 2013 ihren auf Tatsachenfeststellungen beruhenden Zwischenbericht vorgelegt hat und am 1. April 2014 ihren Abschlussbericht vorlegen wird;

17. merkt op dat de ad-hocdelegatie van het Parlement voor de waarneming van processen tegen journalisten in Turkije die in 2011 werd opgericht, en die wordt vermeld in zijn resoluties over de voortgangsverslagen betreffende Turkije van 2011 en 2012, het activiteitenverslag in 2013 heeft voorgelegd, op basis van feitelijke observaties, en op 1 april 2014 het definitieve activiteitenverslag zal voorleggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. stellt fest, dass die 2011 eingerichtete und in den Entschließungen des Parlaments zu den Fortschrittsberichten 2011 und 2012 über die Türkei genannte Ad-hoc-Delegation des Parlaments für die Beobachtung der Gerichtsverfahren gegen Journalisten in der Türkei 2013 ihren auf Tatsachenfeststellungen beruhenden Zwischenbericht vorgelegt hat und am 1. April 2014 ihren Abschlussbericht vorlegen wird;

18. merkt op dat de ad-hocdelegatie van het Parlement voor de waarneming van processen tegen journalisten in Turkije die in 2011 werd opgericht, en die wordt vermeld in zijn resoluties over de voortgangsverslagen betreffende Turkije van 2011 en 2012, het activiteitenverslag in 2013 heeft voorgelegd, op basis van feitelijke observaties, en op 1 april 2014 het definitieve activiteitenverslag zal voorleggen;


Unser Ausschuss für regionale Entwicklung hat Mitte 2009 einen Zwischenbericht vorgelegt.

Onze Commissie regionaal beleid heeft midden 2009 al een tussentijds verslag uitgebracht.


Die Bewertung des Ziel-3-Programms wurde 2001 eingeleitet, und im September 2002 wurden die zweiten Zwischenberichte vorgelegt.

De evaluatie van het doelstelling 3-programma is in 2001 gestart, en de tweede reeks voortgangsrapporten is in september 2002 ingediend.


Das Parlament erwartet, dass ihm bis spätestens 31. März 2002 ein Zwischenbericht vorgelegt wird.

Het Parlement verwacht uiterlijk 31 maart 2002 een voortgangsverslag te ontvangen.


Der erste Zwischenbericht über den Zusammenhalt wird im Rahmen der Erörterungen vorgelegt, die auf der Grundlage der Analysen und Vorschläge in dem von der Kommission am 31. Januar 2001 angenommenen zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (KOM(2001) 24) geführt werden.

Het eerste voortgangsverslag over de cohesie wordt aangeboden tegen de achtergrond van de discussie naar aanleiding van de analyses en voorstellen in het tweede verslag over de economische en sociale cohesie (COM 2001 - 24), dat op 31 januari 2001 door de Commissie is goedgekeurd.


(d) vor einer Verlängerung der Verträge über zwei Jahre hinaus dem Parlament ein Zwischenbericht vorgelegt wird;

(d) voor een verlenging van de contracten met meer dan twee jaar aan het Parlement een tussentijds verslag wordt voorgelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischenbericht 3 vorgelegte' ->

Date index: 2020-12-19
w