Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

Traduction de «zwischen zwei parteien besiegelt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Übertragung und gemeinsame Ausübung der Verwaltungsverantwortung für die ganzheitlichen Netze macht in beiden Fällen komplexe Verhandlungen erforderlich, die durch Dienstleistungsvereinbarungen zwischen den Parteien besiegelt werden.

Om de verantwoordelijkheid voor deze geïntegreerde systemen te kunnen overhevelen en gezamenlijk te dragen zijn intensieve onderhandelingen en onderlinge servicecontracten tussen de partijen nodig.


- für ein Kind, das vor dem 1 Januar 2015 (dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 5. Mai 2014 zur Feststellung der Abstammung von der Mitmutter) aus einer Ehe zwischen zwei Frauen geboren wurde und dessen Abstammung mitmütterlicherseits nur durch eine Adoption festgestellt werden konnte, eine neue Adoption absolut unmöglich ist, solange die Adoptierende noch am Leben ist,

- Voor een kind geboren voor 1 januari 2015 (datum inwerkingtreding wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder) uit een huwelijk tussen 2 vrouwen, wiens afstamming ten aanzien van de meemoeder enkel kon worden vastgesteld door een adoptie, een nieuwe adoptie absoluut onmogelijk is, zolang de adoptant nog in leven is;


Schiedsverfahren: ein Konfliktfall, in dem eine unparteiische Drittpartei eine Entscheidung zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen zwei Parteien trifft.

Arbitrage: wanneer een onafhankelijk derde een beslissing neemt om een geschil tussen twee partijen op te lossen.


Ein historischer Kompromiss, der zwischen zwei Parteien besiegelt wurde, die sich viel zu lange unerbittlich gegenüberstanden: das Parlament auf der einen Seite, der Rat auf der anderen.

Een historisch compromis dat is gesmeed tussen twee partners die te lang te ver van elkaar af stonden, namelijk het Parlement enerzijds en de Raad anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wurde dieses Abkommen zwischen zwei Parteien abgeschlossen, die über gemeinsame Grenzen verfügen und beschlossen haben, ihre politischen Beziehungen zu vertiefen und auf eine schrittweise Integration ihrer Volkswirtschaften hinzuarbeiten.

Bovendien is deze overeenkomst gesloten tussen twee partijen die gemeenschappelijke grenzen hebben en die besloten hebben hun politieke betrekkingen te versterken en naar geleidelijke integratie van hun economieën toe te werken.


Ein Rechtsstreit zwischen zwei Parteien kann nicht nur durch ein Endurteil des Gemeinschaftspatentgerichts beigelegt werden, sondern auch durch einen Prozessvergleich vor diesem Gericht.

Een geschil tussen de partijen kan niet alleen door een arrest van het Gemeenschapsoctrooigerecht worden beslecht, maar ook door een schikking tussen de partijen voor het Gemeenschapsoctrooigerecht.


– (IT) Sehr geehrter Herr Präsident, Ich melde mich zu Wort, um meine Genugtuung über die breite Unterstützung durch die Versammlung auszudrücken, welche die Entschließung, die wir mit Herrn Pannella und Herrn Onyskiewicz eingereicht haben, erhalten hat. Die Entschließung tut etwas anderes, als wir heute von Frau Ferrero­Waldner gehört haben, sie bezieht Stellung: sie stellt sich auf die Seite der Suche nach der Wahrheit, nach den wirklichen Gründen dafür, weshalb die Gespräche zwischen den Chinesen und den Tibetern ab ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke redenen voor het vastlopen van de besprekingen tussen de Chinezen en de Tibetanen, in plaats van daarnaar te kijken vanuit een neutraal standpunt, zoals de Commissie en de Raad helaas blijven doen, alsof het voldo ...[+++]


– (SV) Herr Präsident! Wenn man durch Regeln festlegt, wie ein Vertrag zwischen zwei Parteien aussehen soll, muss man natürlich auch berücksichtigen, ob diese Parteien gleichberechtigt sind oder ob eine von ihnen der anderen gegenüber von Beginn an im Vorteil ist.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, wanneer je een overeenkomst wil sluiten tussen twee partijen, moet je uiteraard nagaan of beide partijen gelijkwaardig zijn of dat er sinds het begin sprake is van dominantie van een van de partijen.


Überdies wurde diese Befugnis im Falle von Witold Tomczak im März 2001 ausgeübt, ein halbes Jahr vor der Wahl, nach der die Regierung von zwei Parteien gebildet wurde, zu denen Witold Tomczak in Opposition stand.

Bovendien werd deze bevoegdheid in het geval van de heer Tomczak in maart 2001 uitgeoefend, een half jaar voor de verkiezingen, waarna de regering werd gevormd door partijen waartegen de heer Tomczak in de oppositie bleef.


e)„Vermittlungsgeschäft“ jede Tätigkeit zur Anbahnung des Ankaufs, des Verkaufs oder der Lieferung erfasster Stoffe, die von einer natürlichen oder juristischen Person mit dem Ziel betrieben wird, zwischen zwei Parteien oder im Namen mindestens einer dieser beiden Parteien eine Einigung herbeizuführen, ohne dass sie diese Stoffe in ihren Besitz nimmt oder die Durchführung eines derartigen Vorgangs leitet; hierunter fällt auch jede Tätigkeit, die von einer natürlichen oder juristischen Person mit Wohnsitz bzw. Sit ...[+++]

e)„intermediaire activiteiten”: activiteiten in verband met het regelen van de aan- of verkoop dan wel levering van geregistreerde stoffen die wordt verricht door een natuurlijk of rechtspersoon om tot een overeenkomst te komen tussen twee partijen of waarbij wordt opgetreden namens ten minste één van deze partijen zonder in het bezit te zijn van deze stoffen of controle te hebben over het uitvoeren van een dergelijke transactie; deze definitie omvat tevens elke activiteit die wordt uitgevoerd door een natuurlijk of rechtspersoon die in de ►M1 Unie ◄ is gevestigd en betrekking heeft op de aan- o ...[+++]




D'autres ont cherché : zwischen zwei parteien besiegelt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen zwei parteien besiegelt wurde' ->

Date index: 2022-12-25
w