Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brief im Verkehr zwischen zwei Städten
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Intervertebral
Scheinbarer Abstand zwischen zwei Himmelskoerpern
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «zwischen zwei bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


scheinbarer Abstand zwischen zwei Himmelskoerpern

schijnbare afstand tussen twee hemellichamen


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Brief im Verkehr zwischen zwei Städten

brieven van de ene stad naar een andere


Streit über die Gerichtsbarkeit zwischen zwei Gerichtsinstanzen

geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine steigende Zahl der öffentlichen Wasserversorgungsunternehmen hat sich in öffentlich-öffentlichen Partnerschaften engagiert – d. h. kooperative und kostengünstige Vereinbarungen zwischen zwei oder mehr öffentlichen Behörden mit dem Ziel, die Kapazitäten durch den Austausch von Wissen über die besten Verfahren in den Bereichen technische Hilfe, Ausbildung und Entwicklung der Humanressourcen, Finanzierung der Dienstleistungen im Bereich der Wasserversorgung, Effizienz und Stärkung der öffentlichen Teilhabe zu ve ...[+++]

Een toenemend aantal publieke waterbedrijven neemt deel aan publiek-publieke partnerschappen; goedkope, op samenwerking gerichte verbanden tussen twee of meer publieke autoriteiten die als doel hebben het verbeteren van de capaciteit middels het delen van kennis en beste praktijken op het gebied van technische ondersteuning, training en ontwikkeling van personeel, financiering van waterdiensten, efficiëntie en het vergroten van publieke participatie.


Das zulässige Verhältnis zwischen der Abbremsung TR/FR und dem Druck pm muss in zwei Bereichen liegen, die anhand des Diagramms 3 durch Multiplizieren der Werte auf der Ordinatenachse mit 0,95 bestimmt werden.

De toelaatbare verhouding tussen de vertragingsfactor TR/FR en de druk pm moet liggen binnen twee zones die uit figuur 3 kunnen worden afgeleid door de verticale schaal te vermenigvuldigen met 0,95.


Bei Vorhaben im Rahmen von Programmen zwischen Regionen in äußerster Randlage und Drittländern oder –gebiete, sind die Empfänger verpflichtet, nur in zwei Bereichen zusammenzuarbeiten, die im ersten Unterabsatz erwähnt sind.

Bij concrete acties in het kader van programma's tussen ultraperifere regio's en derde landen of gebieden, zijn de begunstigden slechts verplicht om op twee van de in de eerste alinea genoemde gebieden samen te werken.


Bei Vorhaben im Rahmen von Programmen zwischen Regionen in äußerster Randlage und Drittländern oder –gebiete, sind die Empfänger verpflichtet, nur in zwei Bereichen zusammenzuarbeiten, die im ersten Unterabsatz erwähnt sind.

Bij concrete acties in het kader van programma's tussen ultraperifere regio's en derde landen of gebieden, zijn de begunstigden slechts verplicht om op twee van de in de eerste alinea genoemde gebieden samen te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach jener Verordnung kann darüber hinaus eine zusätzliche finanzielle Unterstützung für Aktionen, die Synergien zwischen mindestens zwei von ihr erfassten Bereichen (nämlich Verkehr, Energie und Telekommunikation) nutzen, zugewiesen werden.

Tevens voorziet die verordening in de mogelijkheid om aanvullende financiering toe te kennen voor maatregelen die de synergie tussen ten minste twee onder de verordening vallende sectoren (met name vervoer, energie en telecommunicatie) benutten.


Die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Rechnungshof, den einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorganen und dem Europäischen Parlament (Haushaltskontrollausschuss) ist mit Sicherheit in mindestens zwei Bereichen verbesserungswürdig:

De samenwerking tussen de Rekenkamer, de nationale controle-instanties en het Europees Parlement (Commissie begrotingscontrole) kan minstens op twee punten in ieder geval verbeterd worden:


Es würde somit eine neue und dynamischere Ära für die Zusammenarbeit in zahlreichen strategischen Bereichen zwischen zwei Regionen eröffnen, die gegenseitig füreinander von herausragender Bedeutung sind, deren Beziehungen jedoch noch substanzielle Defizite aufweisen.

Dit zou zo een nieuw, dynamischer tijdperk kunnen inleiden voor samenwerking op talrijke strategische gebieden tussen twee regio’s die van wezenlijk belang zijn voor elkaar, maar wier betrekkingen het tot nog toe heeft ontbroken aan inhoud.


eine Benchmark — zwecks Berücksichtigung unterschiedlicher Bildungsgegebenheiten — im Wesentlichen zwischen zwei Bereichen unterscheiden sollte, nämlich der Hochschulbildung und der Berufsausbildung.

om recht te doen aan de verschillende onderwijsomgevingen, in deze benchmark onderscheid dient te worden gemaakt tussen twee belangrijke gebieden: hoger onderwijs en initieel BOO.


Das leichte Ungleichgewicht zwischen den beiden Bereichen ist darauf zurückzuführen, dass in Polen zwei Umweltprojekte mit Kosten von über 41 Mio. EUR auf das Haushaltsjahr 2001 übertragen wurden.

Dat er geen volledig evenwicht is bereikt, komt doordat twee milieuprojecten in Polen (goed voor eerste vastleggingen ten bedrage van in totaal meer dan 41 miljoen euro) met de benodigde kredieten zijn overgedragen naar de begroting 2001.


Im Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt im Anhang zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft wird bekräftigt, daß eine der Aufgaben der Gemeinschaft in der Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten besteht; ferner wird dort festgelegt, daß der Kohäsionsfonds einen finanziellen Beitrag zu Vorhaben in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Netze in den Mitgliedstaaten unter zwei ...[+++]

Overwegende dat ook in het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende economische en sociale samenhang is aangegeven dat de taak van de Gemeenschap de bevordering van de economische en sociale samenhang en van de solidariteit tussen de Lid-Staten omvat; dat daarin verder is bepaald dat een Cohesiefonds financiële bijdragen van de Gemeenschap zal verlenen voor projecten in de Lid-Staten op het gebied van milieu en transeuropese netwerken indien aan twee voorwaarden is voldaan: ten eerste dat hun bruto nationaal produkt (BNP) per hoofd van de bevolking minder dan 90 % van het gemiddelde van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen zwei bereichen' ->

Date index: 2024-12-15
w