Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamik des Grenzgebiets zwischen Steppe und Wald
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung

Traduction de «zwischen wirtschaftlicher dynamik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


Dynamik des Grenzgebiets zwischen Steppe und Wald

verschuiven van de grens tussen savanne en bos


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt kein allgemein gültiges europäisches Modell für sozialpolitisches Handeln, doch die europäische Vielfalt in diesem Bereich und die lange Erfahrung in dem Ringen um einen Ausgleich zwischen wirtschaftlicher Dynamik und sozialer Gerechtigkeit könnte für viele Partner in Asien besonders attraktiv sein.

Er bestaat niet zoiets als één "Europees model" van sociaal bestuur. Maar het feit dat Europa zelf ook wordt gekenmerkt door een grote diversiteit en onze lange ervaring met maatregelen voor het combineren van economische dynamiek en sociale rechtvaardigheid, zouden voor veel Aziatische partners van groot nut kunnen zijn.


Auch 2001 wurden die Möglichkeiten, das Zusammenwirken zwischen Forschung und Innovation zu verbessern, weiter erörtert. Sie zielen darauf ab, in der Union Bedingungen zu schaffen, die der privaten Forschung mehr Dynamik verleihen und eine bessere wirtschaftliche Verwertung des erworbenen Wissens begünstigen.

De discussie over de wijze waarop de band tussen onderzoek en innovatie kan worden versterkt, werd in 2001 voortgezet. Deze discussie is gericht op de totstandkoming in de Unie van gunstige omstandigheden voor dynamischer particulier onderzoek en op een betere economische benutting van de geproduceerde kennis.


Ein Modell, das durch Ausgewogenheit geprägt ist, eine Balance zwischen wirtschaftlicher Dynamik und sozialer Harmonie, eine Balance zwischen Einheit und Vielfalt.

Een model dat gekenmerkt wordt door evenwicht. Evenwicht tussen economische dynamiek en sociale harmonie.


2. ist der Ansicht, dass angesichts der beträchtlichen Unterschiede zwischen den verschiedenen ländlichen Räumen der Europäischen Union, die sich über rund 80 % der Fläche der Europäischen Union erstrecken, ein entsprechend zielgerichtetes und integriertes Konzept für eine nachhaltige Entwicklung dieser Räume angenommen und umgesetzt werden muss, um die bestehenden Unterschiede abzubauen und die wirtschaftliche Dynamik städtischer und ländlicher Gebiete zu fördern; betont, dass für die hierzu ...[+++]

2. is van oordeel dat er met het oog op de grote verschillen tussen plattelandsgebieden in de diverse lidstaten, en omdat plattelandsgebieden ongeveer 80% van het grondgebied van de EU beslaan, een gerichte en geïntegreerde aanpak moet worden goedgekeurd en uitgevoerd voor de duurzame ontwikkeling van deze gebieden, die de bestaande ongelijkheden corrigeert en een economische dynamiek bevordert van stedelijke en plattelandsgebieden; onderstreept dat er voldoende middelen voor de betreffende maatregelen moeten worden uitgetrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Ansicht, dass angesichts der beträchtlichen Unterschiede zwischen den verschiedenen ländlichen Räumen der Europäischen Union, die sich über rund 80 % der Fläche der EU erstrecken, ein entsprechend zielgerichtetes und integriertes Konzept für eine nachhaltige Entwicklung dieser Räume angenommen und umgesetzt werden muss, um die bestehenden Unterschiede abzubauen und die wirtschaftliche Dynamik städtischer und ländlicher Gebiete zu fördern; betont, dass für die hierzu erforderlichen ...[+++]

2. is van oordeel dat er met het oog op de grote verschillen tussen plattelandsgebieden in de diverse lidstaten, en omdat plattelandsgebieden ongeveer 80 procent van het grondgebied van de EU beslaan, een gerichte en geïntegreerde aanpak moet worden goedgekeurd en uitgevoerd voor de duurzame ontwikkeling van deze gebieden, die de bestaande ongelijkheden corrigeert en een economische dynamiek bevordert van stedelijke en plattelandsgebieden; onderstreept dat er voldoende middelen voor de betreffende maatregelen moeten worden uitgetrokken;


5. begrüßt die Zusage des Rates und der Kommission, der Lissabon-Strategie mit einem neuen zielgerichteten Ansatz auf der Grundlage eines dreijährigen Zyklus neue Dynamik zu verleihen, und die Unterstützung für eine ganze Reihe von Standpunkten, die das Parlament vor der Tagung des Europäischen Rates angenommen hatte, wie z.B. die Bekräftigung der wechselseitigen Abhängigkeit zwischen wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Dimension der Strategie;

5. is ingenomen met de toezegging van de Raad en de Commissie om de Lissabon-strategie nieuwe dynamiek te verschaffen met een nieuwe, gerichte aanpak op basis van een driejaarlijkse cyclus, alsook met de steun voor veel van de voorafgaand aan de bijeenkomst van de Europese Raad door het Parlement ingenomen standpunten, zoals de bevestiging van de onderlinge verwevenheid van de economische, sociale en milieu-aspecten van de strategie;


Es gibt kein allgemein gültiges europäisches Modell für sozialpolitisches Handeln, doch die europäische Vielfalt in diesem Bereich und die lange Erfahrung in dem Ringen um einen Ausgleich zwischen wirtschaftlicher Dynamik und sozialer Gerechtigkeit könnte für viele Partner in Asien besonders attraktiv sein;

Er bestaat niet zoiets als één "Europees model" van sociaal bestuur. Maar het feit dat Europa zelf ook wordt gekenmerkt door een grote diversiteit en onze lange ervaring met maatregelen voor het combineren van economische dynamiek en sociale rechtvaardigheid, zouden voor veel Aziatische partners van groot nut kunnen zijn;


2. hebt die Bedeutung des freien, fairen und offenen Handels zwischen Europa und Asien hervor und ist davon überzeugt, dass die neu gefundene wirtschaftliche Dynamik Asiens und die zunehmende wirtschaftliche Stärke Europas Synergien freisetzen und den Wohlstand und die Stabilität in beiden Regionen fördern werden, was in dieser immer enger verflochtenen Welt der internationalen Gemeinschaft insgesamt zugute kommt;

2. beklemtoont het belang van eerlijke en onbelemmerde vrijhandel tussen Europa en Azië en is van mening dat de herwonnen economische dynamiek in Azië en de toenemende economische kracht van Europa een synergie teweeg zullen brengen die de welvaart en stabiliteit in beide regio's zal bevorderen, wat ten goede zal komen aan de internationale gemeenschap als geheel, in een wereld waarin de onderlinge afhankelijkheid steeds groter wordt;


Nicht neue Trennungslinien, sondern eine tiefere Integration zwischen der EU und dem Ring befreundeter Staaten wird die politische, wirtschaftliche und kulturelle Dynamik auf beiden Seiten beschleunigen".

In plaats van te proberen nieuwe scheidslijnen te trekken, moet worden gestreefd naar een groter wederzijds politiek, economisch en cultureel dynamisme door middel van een meer doorgedreven integratie tussen de EU en de "kring van vrienden".


Wegen der Dynamik der von der derzeitigen mexikanischen Regierung angestrebten politischen Öffnung und Transparenz sollte die EU besonders darauf bedacht sein, die Treffen zwischen den verschiedenen politischen Kräften beider Partner, insbesondere durch Herstellung solider Kontakte zwischen dem Europäischen und dem Mexikanischen Parlament zu fördern. b) Wirtschaftlicher Teil Für die wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen wird künftig nur e ...[+++]

Aangezien de Mexicaanse overheid heeft verklaard politieke openheid en doorzichtigheid te willen nastreven zou de EU zich bijzonder inspannen om ontmoetingen tussen de diverse politieke krachten van de twee partners te bevorderen, met name door het organiseren van uitvoerige contacten tussen het Europese en het Mexicaanse Parlement. b) economisch deel Voor wat betreft de economische en handelsbetrekkingen zou op den duur alleen een overeenkomst voor geleidelijke en wederkerige liberalisering van de gehele handel, met inachtneming van de gevoeligheid van sommige produkten en conform aan de desbetreffende WTO-regels, het wederzijdse handel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen wirtschaftlicher dynamik' ->

Date index: 2022-05-01
w