Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern
EU-Phare Credo-Programme
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de «zwischen souveränen ländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Phare Credo-Programme | EU-Phare Credo-Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen mitteleuropäischen Ländern

EU-Phare Credo-programma


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern

Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter dem Vorwand der „Terrorismusbekämpfung“ wird vorgeschlagen, ein ganzes Informationsnetz zu schaffen und auszubauen sowie Sicherheitsorganisationen einzurichten, die zentral auf europäischer Eben arbeiten – also „supranationale“ Strukturen aufzudrücken, um die Zusammenarbeit zwischen souveränen Ländern zu umgehen –, wodurch repressive Maßnahmen gefördert werden, die Teil umfassenderer Strategien zur Verfestigung einer ungerechten Weltordnung sind, die auf der permanenten Anwendung von Gewalt, andauerndem Wettrüsten und der Ausnutzung wirtschaftlicher und finanzieller Vorherrschaft beruht.

Onder het mom van de zogenaamde “strijd tegen het terrorisme” wil men naast op Europees niveau gecentraliseerde veiligheidsorganisaties een volledig netwerk en informatiebestand creëren en versterken. Daarbij probeert men verder te gaan dan de soevereine samenwerking tussen de lidstaten via het opleggen van “supranationale” structuren en het bevorderen van repressieve maatregelen die een integraal bestanddeel vormen van bredere strategieën. Die bestendigen via het permanent gebruik van geweld, de wapenwedloop en de wedloop op financieel-economisch vlak een onrechtvaardige wereldorde.


Unter dem Vorwand der „Terrorismusbekämpfung“ wird vorgeschlagen, ein ganzes Informationsnetz zu schaffen und auszubauen sowie Sicherheitsorganisationen einzurichten, die zentral auf europäischer Eben arbeiten – also „supranationale“ Strukturen aufzudrücken, um die Zusammenarbeit zwischen souveränen Ländern zu umgehen –, wodurch repressive Maßnahmen gefördert werden, die Teil umfassenderer Strategien zur Verfestigung einer ungerechten Weltordnung sind, die auf der permanenten Anwendung von Gewalt, andauerndem Wettrüsten und der Ausnutzung wirtschaftlicher und finanzieller Vorherrschaft beruht.

Onder het mom van de zogenaamde “strijd tegen het terrorisme” wil men naast op Europees niveau gecentraliseerde veiligheidsorganisaties een volledig netwerk en informatiebestand creëren en versterken. Daarbij probeert men verder te gaan dan de soevereine samenwerking tussen de lidstaten via het opleggen van “supranationale” structuren en het bevorderen van repressieve maatregelen die een integraal bestanddeel vormen van bredere strategieën. Die bestendigen via het permanent gebruik van geweld, de wapenwedloop en de wedloop op financieel-economisch vlak een onrechtvaardige wereldorde.


Diese Idee verdient nähere Betrachtung, zumal sie einem Vorschlag nahe kommen könnte, den wir selbst vor einiger Zeit gemacht haben: Ein Europa mit variabler Geometrie könnte die Türkei leichter als Partner akzeptieren, denn es würde freie Beziehungen zwischen souveränen Ländern herstellen und nicht zu explosiven Situationen der Unterordnung unter ein supranationales Entscheidungssystem führen, innerhalb dessen die Türkei ein zu großes Gewicht hätte.

Dat idee verdient in overweging genomen te worden, temeer daar het kan aansluiten bij een suggestie die wijzelf in het verleden gedaan hebben. Het is namelijk beter Turkije te verwelkomen als partner in een Europa met een variabele geometrie, omdat het voor soevereine staten in een dergelijke constellatie veel eenvoudiger is betrekkingen aan te knopen. Een supranationaal systeem van besluitvorming, waarin Turkije grote invloed zou uitoefenen, zou immers enkel tot explosieve situaties leiden.


einen klaren Verhaltenskodex festzulegen, durch den die Beziehungen zwischen der Europäischen Union, Russland und den der gemeinsamen Nachbarschaft angehörenden Ländern geregelt werden und in dem auch die Achtung der souveränen Unabhängigkeit aller europäischen Staaten, die Verpflichtung, Streitigkeiten auf friedliche Weise beizulegen, und die Entschlossenheit festgeschrieben werden, festgefahrene Konflikte einer Lösung zuzuführen; ...[+++]

er moet een duidelijke gedragscode worden ingesteld die de betrekkingen tussen de EU, Rusland en de landen van de gemeenschappelijke nabuurschap regelt, onder meer als het gaat om respect voor de soevereine onafhankelijkheid van alle Europese staten, het streven naar een vreedzame oplossing van geschillen en een vastbeslotenheid bevroren conflicten op te lossen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(t) einen klaren Verhaltenskodex festzulegen, durch den die Beziehungen zwischen der EU, Russland und den der gemeinsamen Nachbarschaft angehörenden Ländern geregelt werden und in dem auch die Achtung der souveränen Unabhängigkeit aller europäischen Staaten, die Verpflichtung, Streitigkeiten auf friedliche Weise beizulegen, und die Entschlossenheit festgeschrieben werden, festgefahrene Konflikte einer Lösung zuzuführen;

(t) er moet een duidelijke gedragscode worden ingesteld die de betrekkingen tussen de EU, Rusland en de landen van de gemeenschappelijke nabuurschap regelt, onder meer als het gaat om respect voor de soevereine onafhankelijkheid van alle Europese staten, het streven naar een vreedzame oplossing van geschillen en een vastbeslotenheid bevroren conflicten op te lossen;


die Unterstützung der legitimen und souveränen neuen Regierung Libanons und die Gewährleistung eines ungehinderten Warenverkehrs zwischen beiden Ländern; die Unterstützung des politischen Prozesses in Irak, u. a. durch die Zusammenarbeit mit den irakischen Behörden, um den grenzüberschreitenden Transit und die Unterstützung von Terroristen zu vermeiden; die Beendigung der Unterstützung für Gruppen, die sich dem Nahost-Friedensprozess widersetzen, und ein Aufruf zum Gewaltverzicht an diese Gruppen.

ondersteuning van de wettige en soevereine nieuwe regering van Libanon en het toelaten van een vlot goederenverkeer tussen beide landen; ondersteuning van het politieke proces in Irak, met inbegrip van samenwerking met de Iraakse autoriteiten om grensoverschrijdingen door en steun voor terroristen te voorkomen; het staken van de steun aan groepen die zich verzetten tegen het vredesproces in het Midden-Oosten en het aanmanen van d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen souveränen ländern' ->

Date index: 2024-06-03
w