Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen professionellen anlegern " (Duits → Nederlands) :

(44a) Im Sinne dieser Richtlinie umfasst die in dieser Richtlinie enthaltene Definition von systematischer Internalisierung nicht den Handel auf eigene Rechnung außerhalb eines automatisierten Systems (einschließlich solcher Aktivitäten, die üblicherweise als OTC-Geschäfte zwischen professionellen Anlegern bezeichnet werden, z. B. Telefonhandel), der folglich nicht unter die Bestimmungen betreffend die systematische Internalisierung fällt.

(44 bis) In de zin van deze richtlijn valt optreden voor eigen rekening buiten een geautomatiseerd systeem (inclusief het soort activiteiten waarnaar regelmatig wordt verwezen als professionele OTC-transacties, zoals telefoonhandel) niet onder de definitie van systematische interne afhandeling in deze richtlijn en derhalve ook niet onder de regels betreffende systematische interne afhandeling.


Ohne eine solche Klarstellung könnten Wertpapierfirmen in Deutschland einer doppelten Regelung unterliegen, wobei die alten Regelungen die Unterscheidung unterminieren, die in der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie zwischen professionellen Anlegern und Kleinanlegern getroffen wird.

Zonder deze verduidelijking zouden voor beleggingsondernemingen in landen zoals Duitsland twee wetgevingen gelden, waarbij de oude, typegebonden regelgeving in conflict zou komen met het in de RBD gehanteerde onderscheid tussen professionele en kleine beleggers.


Ohne eine solche Klarstellung könnten Wertpapierhäuser in Ländern wie Deutschland zwei Regelungsschichten unterliegen, wobei die alten, auf Fällen basierenden Regelungen die Unterscheidung unterminieren, die in der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie zwischen professionellen Anlegern und Kleinanlegern getroffen wird.

Zonder deze verduidelijking zou voor beleggingsondernemingen in landen zoals Duitsland een dubbele wetgeving gelden, waarbij de oude, typegebonden regeling in conflict zou komen met het in de RBD gehanteerde onderscheid tussen professionele en kleine beleggers.


(1) Mitteilung der Kommission zur Anwendung der Wohlverhaltensregeln gemäß Artikel 11 der Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie (Unterscheidung zwischen professionellen Anlegern und Kleinanlegern), 14. November 2000, KOM (2000) 722 endg.

(1) Mededeling van de Commissie inzake de toepassing van gedragsregels overeenkomstig artikel 11 van de Richtlijn Beleggingsdiensten (RBD) (onderscheid tussen professionele en kleine beleggers), goedgekeurd op 14 november 2000, COM(2000) 722


Der Text des Rates stellt nicht nur erhebliche Hindernisse für die Internalisierung auf, er wirkt darüber hinaus negativ auf viele Bereiche des Handels zwischen professionellen Akteuren und des OTC-Handels, die lange Tradition haben, allgemein akzeptierte Methoden zur Förderung von Liquidität darstellen und die Handelstätigkeit von institutionellen Anlegern erleichtern.

Behalve dat de tekst van de Raad significante belemmeringen voor interne afhandeling creëert, zullen ook veel vormen van professionele en OTC-transacties, die reeds lang bestaande en erkende manieren zijn voor het bevorderen van liquiditeit en de handel door institutionele beleggers bevorderen, er door worden verstoord.


E. in der Erwägung, dass die meisten Mitgliedstaaten trotz der entsprechenden Bestimmung in der bestehenden Richtlinie bei deren Umsetzung keine sachgerechte Unterscheidung zwischen professionellen Anlegern und Kleinanlegern machen und damit keine angemessenen Wohlverhaltensregeln für professionelle Anleger vorsehen,

E. overwegende dat ondanks het vereiste daartoe in de onderhavige richtlijn, de meeste lidstaten bij de toepassing van de wetgeving niet voldoende onderscheid maken tussen beroeps- en eindbeleggers, en beroepsbeleggers niet onderwerpen aan een evenredig systeem van gedragsregels,


Mitteilungen über die Unterscheidung zwischen professionellen Anlegern und Kleinanlegern (hinsichtlich der Anwendung von Wohlverhaltensregeln durch Aufnahmeländer) und zur Aktualisierung der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie werden in Kürze ebenso vorgelegt wie Vorschläge für Richtlinien über Marktmanipulationen und die grenzübergreifende Verwendung von Sicherheiten.

De mededelingen over het onderscheid tussen professionele en kleine beleggers (voor de toepassing van gedragsregels door het land van ontvangst) en over de bijwerking van de Richtlijn Beleggingsdiensten zullen binnenkort worden bekendgemaakt, samen met voorstellen voor richtlijnen betreffende marktmanipulatie en het grensoverschrijdende gebruik van onderpand.


Artikel 11 Absatz 1 schreibt den nationalen Behörden eindeutig vor, zum Zwecke der Anwendung der Wohlverhaltensregeln zwischen professionellen Anlegern und anderen Anlegern zu unterscheiden.

Artikel 11, lid 1, verplicht de nationale autoriteiten ertoe om bij de toepassing van de door hen uitgevaardigde gedragsregels onderscheid te maken tussen professionele en andere beleggers.


Artikel 11 Absatz 1 enthält eine klare und unbedingt einzuhaltende Vorschrift für die nationalen Behörden, zwecks Erlass der Wohlverhaltensregeln zwischen professionellen Anlegern und anderen Anlegern zu unterscheiden.

Artikel 11, lid 1, schrijft duidelijk en onvoorwaardelijk voor dat de nationale autoriteiten bij de tenuitvoerlegging van hun gedragsregels onderscheid moeten maken tussen professionele en andere beleggers.


So sieht die Richtlinie über bestimmte rechtliche Aspekte des elektronischen Geschäftsverkehrs [5] vor, dass das auf die Wertpapierdienstleistungen zwischen professionellen Anlegern, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, anwendbare Recht das des Herkunftslandes ist.

Zo houdt met name de richtlijn betreffende bepaalde juridische aspecten van de elektronische handel [5] in dat het recht van het land van herkomst van toepassing is op tussen professionele partijen verrichte beleggingsdiensten die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen.


w