Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Konzepte für den Einsatz von Polizeikräften
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van "zwischen polizeikräften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konzepte für den Einsatz von Polizeikräften

concepten van politiemachten


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass nach Angaben des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) bei Zusammenstößen zwischen Polizeikräften und Aktivisten der Opposition sowie zwischen bewaffneten Gruppen seit dem 26. April 2015 mindestens 200 Menschen ums Leben gekommen sind, ein Drittel davon allein im Oktober;

F. overwegende dat sinds 26 april 2015 minstens 200 mensen bij confrontaties tussen de politie en oppositie-activisten om het leven zijn gekomen, en dat volgens het bureau van de Hoge VN-Commissaris voor vluchtelingen (UNHCR) een derde van dit aantal alleen al in oktober is omgekomen;


K. in der Erwägung, dass mit den Bemühungen auf regionaler Ebene, die Krise in dem Land zu beenden, die Opposition und die Regierung Burundis bisher nicht an den Verhandlungstisch gebracht werden konnten, und nichtstaatliche Organisationen an ihrer Arbeit gehindert werden; in der Erwägung, dass es zwischen Polizeikräften und bewaffneten Burundiern fast täglich zu Zusammenstößen kommt und die dramatische Zunahme der Gewalt die Gefahr birgt, dass das Land wieder in den Bürgerkrieg zurückverfällt;

K. overwegende dat ondanks de regionale inspanningen om een einde te maken aan de crisis in het land, de oppositie en de regering van Burundi tot dusverre niet rond de onderhandelingstafel zijn gaan zitten en ngo's hun werk niet kunnen doen; overwegende dat botsingen tussen de veiligheidstroepen en schutters bijna dagelijks plaatsvinden en dat het land door de dramatische toename van het geweld gevaar loopt opnieuw in een burgeroorlog af te glijden;


Zudem könnte dadurch eine wichtige Verbindung zur Überbrückung etwaiger fehlender Kontakte zwischen den auf die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung spezialisierten Polizeikräften, den mit der Terrorismusbekämpfung befassten Polizeidiensten und den Nachrichtendiensten geschaffen werden.

Dit kan tevens helpen de kloof te overbruggen tussen gespecialiseerde politiediensten voor de bestrijding van terrorismefinanciering, de diensten voor de bestrijding van terrorisme en de inlichtingendiensten.


Ich rufe daher vor allem zur Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Polizeikräften auf, basierend auf dem Austausch von Informationen und natürlich unter Wahrung des Datenschutzes.

In het bijzonder noem ik dan de versterking van de grensoverschrijdende samenwerking door politiekorpsen gebaseerd op het uitwisselen van informatie en uiteraard met respect voor gegevensbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich rufe daher vor allem zur Stärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Polizeikräften auf, basierend auf dem Austausch von Informationen und natürlich unter Wahrung des Datenschutzes.

In het bijzonder noem ik dan de versterking van de grensoverschrijdende samenwerking door politiekorpsen gebaseerd op het uitwisselen van informatie en uiteraard met respect voor gegevensbescherming.


Dies erfordert eine solide Grundlage: und zwar die intensive Zusammenarbeit zwischen Polizeikräften, Zollbehörden, Seestreitkräften und Geheimdiensten, und zwar in allen Mitgliedstaaten.

Om dit te realiseren is het nodig dat er een solide en intensieve samenwerking bestaat tussen de politie, de douane, de marine en de geheime diensten van alle lidstaten.


Der Informationsaustausch zwischen den Polizeikräften und den nationalen Behörden würde daher von einer besseren Verknüpfung der nationalen Datenerfassungssysteme profitieren.

Het aan elkaar koppelen van nationale systemen van gegevensbestanden zou politiediensten en nationale autoriteiten daarom kunnen helpen informatie beter te delen.


Beteiligung an der Ausarbeitung harmonisierter Lehrpläne für Kurse zur Ausbildung der Polizeibeamten der Ausführungsebene der Polizeidienste hinsichtlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen den Polizeikräften in Europa und Beitrag zur Ausarbeitung geeigneter Fortbildungsprogramme sowie Entwicklung und Durchführung einer Ausbildung für Ausbilder.

bijdragen tot het opstellen van geharmoniseerde leerplannen voor de opleiding van politiefunctionarissen van het middenkader, van politiefunctionarissen van het middenkader die tot het operationele niveau behoren en van politiefunctionarissen die tot het operationele niveau behoren, op het gebied van de grensoverschrijdende samenwerking tussen de politiediensten in Europa, alsmede het helpen opzetten van passende programma’s voor vervolgopleidingen en het ontwikkelen en verzorgen van opleidingen voor opleiders.


(27) erforderlichenfalls mit Unterstützung der Europäischen Polizeiakademie Schulungsprogramme zum Austausch von Kenntnissen und bewährten Praktiken sowohl zwischen den Polizeikräften der einzelnen Mitgliedstaaten als auch zwischen ihnen und anderen einschlägigen Erfahrungsträgern in den Bereichen durchzuführen, in denen ein gemeinsamer Ansatz in Bezug auf die operative Tätigkeit und die Informationssammlung und -analyse besteht.

(27) opleidingsprogramma's op te stellen, indien noodzakelijk met ondersteuning van de Europese Politieacademie, voor de uitwisseling van kennis en beste praktijken tussen de politiediensten van de afzonderlijke lidstaten onderling, en tussen deze politiediensten en anderen wanneer sprake is van een gemeenschappelijke aanpak zowel op operationeel als op inlichtingenvlak.


Hinsichtlich der polizeilichen Zusammenarbeit wurden gute Fortschritte bei der Vereinbarung konkreter Maßnahmen zur Verbesserung der Beziehungen zwischen den Polizeikräften, Europol und den Nachrichtendiensten der Mitgliedstaaten erzielt.

Wat de politiesamenwerking betreft, zijn concrete maatregelen overeengekomen om de betrekkingen tussen de politiediensten, Europol en de inlichtingendiensten van de lidstaten te verbeteren.


w