Der Regierung der Französischen Gemeinschaft zufolge verankere das Dekret vom 27. März 1991 über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des subventionierten Unterrichts und der subventionierten psycho-m
edizinisch-sozialen Zentren den Unterschied, der hinsichtlich der Beschaffenheit der Arbeitsverhältnisse stets vor
genommen worden sei zwischen einerseits den Personalmitgliedern des Unterrichts, der in der Vergangenheit durch den Föderalstaat und heute durch die Gemeinschaften und durch die Organisationsträger d
es subvent ...[+++]ionierten offiziellen Unterrichts direkt organisiert werde, und andererseits den Personalmitgliedern des subventionierten freien Unterrichts.Volgens de Franse Gemeenschapsregering verankert het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde psy
cho-medisch-sociale centra het onderscheid dat met betrekking tot de aard van de arbeidsverhoudingen steeds werd gemaakt tussen de personeelsleden van het onderwijs dat in het verleden door de federale Staat en thans door de gemeenschappen en de inrichtende machten va
n het gesubsidieerd officieel onderwijs rechtstreeks wordt georganiseerd, enerzi
...[+++]jds, en de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, anderzijds.