Im Sinne des vorliegenden Artikels und des Artike
ls 61 gelten an den Begünstigten geleistete Zahlungen, die sich aus Vertragsstrafen infolge eines
Bruchs des Vertrags zwischen dem Begünstigten und
einem oder mehreren Dritten ergeben oder die infolge der Rücknahme des Angebots durch einen gemäß den Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge ausgewählten Dritten (im Folgenden "Hinterlegung") erfolgt sind, nicht als Einnahmen
...[+++] und werden nicht von den förderfähigen Ausgaben für das Vorhaben abgezogen.
Ten behoeve van dit artikel en artikel 61 worden betalingen die de begunstigde ingevolge een contractuele boete ingevolge het verbreken van een overeenkomst tussen de begunstigde en een derde dan wel derden ontvangt, of die worden gedaan naar aanleiding van het feit dat een derde die volgens de regels voor overheidsopdrachten is gekozen, zijn aanbieding intrekt (de 'borgsom'), niet als inkomsten beschouwd en niet afgetrokken van de subsidiabele uitgaven van de concrete actie.