Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
System der Übergabe zwischen Justizbehörden

Vertaling van "zwischen justizbehörden erleichtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System der Übergabe zwischen Justizbehörden

regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei möchte sie sowohl die Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützen als auch eigene IT-Werkzeuge entwickeln. Letztere sollen die Interoperabilität der verschiedenen Systeme verbessern[14], den Zugang der Öffentlichkeit zum Recht und die Kommunikation zwischen Justizbehörden erleichtern sowie beträchtliche Skalenerträge auf europäischer Ebene ermöglichen.

De Commissie wil de inspanningen van de lidstaten ondersteunen, maar ook zelf bepaalde IT-instrumenten ontwikkelen. Hierdoor kan de interoperabiliteit van de systemen worden versterkt[14], kunnen de burgers gemakkelijker toegang tot justitie krijgen, kan de communicatie tussen gerechtelijke autoriteiten worden versterkt en kunnen aanzienlijke schaalvoordelen op Europees niveau tot stand worden gebracht.


die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden oder entsprechenden Behörden der Mitgliedstaaten im Rahmen der Strafverfolgung sowie des Vollzugs und der Vollstreckung von Entscheidungen zu erleichtern.

in het kader van strafvervolging en tenuitvoerlegging van beslissingen de samenwerking tussen de justitiële of gelijkwaardige autoriteiten van de lidstaten te bevorderen.


Diese Richtlinie soll überdies die Verhinderung derartiger Straftaten erleichtern und die Zusammenarbeit zwischen Justizbehörden und anderen zuständigen Behörden verbessern.

Zij strekt er tevens toe de preventie van deze strafbare feiten te vergemakkelijken en de samenwerking tussen de justitiële en de andere bevoegde autoriteiten te verbeteren.


Die Richtlinie soll überdies die Verhinderung derartiger Straftaten erleichtern und die Zusammenarbeit zwischen Justizbehörden und anderen zuständigen Behörden verbessern.

Zij strekt er tevens toe de preventie van deze strafbare feiten te vergemakkelijken en de samenwerking tussen de justitiële en de andere bevoegde autoriteiten te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere, insbesondere Nummer 33, sollte der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Urteilen und anderen Entscheidungen von Justizbehörden zum Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Union werden, da eine verbesserte gegenseitige Anerkennung und die notwendige Annäherung der Rechtsvorschriften die Zusammenarbeit zwischen den Behörden verbessern und den Schutz der Rechte des Einzelnen durch d ...[+++]

Volgens de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, en met name punt 33, moet het beginsel van wederzijdse erkenning van vonnissen en andere beslissingen van rechterlijke instanties de hoeksteen van de justitiële samenwerking in burgerlijke en in strafzaken binnen de Unie worden, omdat een versterkte wederzijdse erkenning en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van de wetgevingen de samenwerking tussen autoriteiten en de rechtsbescherming van het individu ten goede zouden komen.


(d) die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden oder entsprechenden Behörden der Mitgliedstaaten im Rahmen der Strafverfolgung sowie des Vollzugs und der Vollstreckung von Entscheidungen zu erleichtern.

(d) in het kader van strafvervolging en tenuitvoerlegging van beslissingen de samenwerking tussen de justitiële of gelijkwaardige autoriteiten van de lidstaten te bevorderen.


Angesichts der Merkmale der vorgeschlagenen Europäischen Schutzanordnung – wie sie sich aus der vorstehenden Analyse ergeben – ist es voll und ganz gerechtfertigt, die Rechtsgrundlage in Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe d AEUV, der die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden oder entsprechenden Behörden der Mitgliedstaaten im Hinblick auf Strafverfahren und die Vollstreckung von Entscheidungen erleichtern soll, der Rechtsgrundlage in Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe a AEUV, der Regeln und Verfahren betrifft, „mit denen die Anerkennung al ...[+++]

Uit bovenstaande analyse blijkt dat het, gelet op de aard van het Europees beschermingsbevel zoals dat wordt voorgesteld, absoluut passend is de grondslag van artikel 82, lid 1, onder d), dat beoogt in het kader van strafvervolging en tenuitvoerlegging van beslissingen de samenwerking tussen de justitiële of gelijkwaardige autoriteiten van de lidstaten te bevorderen, aan te vullen met artikel 82, lid 1, onder a), dat betrekking heeft op het vastleggen van "regels en procedures [...] waarmee alle soorten vonnissen en rechterlijke beslissingen overal in de Unie erkend worden".


Die Kontaktstellen erleichtern die justizielle Zusammenarbeit zwischen EU-Ländern, insbesondere bei der Verfolgung der schweren Kriminalität, und ermöglichen eine angemessene Kommunikation und einen entsprechenden Informationsaustausch zwischen den Kontaktstellen und Justizbehörden in anderen EU-Ländern.

De contactpunten bevorderen de justitiële samenwerking tussen EU-landen, met name in acties ter bestrijding van ernstige criminaliteit, en maken adequate communicatie en informatie-uitwisseling met andere contactpunten en juridische autoriteiten in andere EU-landen mogelijk.


Die Kontaktstellen erleichtern die justizielle Zusammenarbeit zwischen EU-Ländern, insbesondere bei der Verfolgung der schweren Kriminalität, und ermöglichen eine angemessene Kommunikation und einen entsprechenden Informationsaustausch zwischen den Kontaktstellen und Justizbehörden in anderen EU-Ländern.

De contactpunten bevorderen de justitiële samenwerking tussen EU-landen, met name in acties ter bestrijding van ernstige criminaliteit, en maken adequate communicatie en informatie-uitwisseling met andere contactpunten en juridische autoriteiten in andere EU-landen mogelijk.


Jeder Mitgliedstaat ernennt Kontaktstellen, die rechtliche und praktische Informationen zur Verfügung stellen und Kontakte zwischen den Justizbehörden und anderen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten herstellen, um die justizielle Zusammenarbeit zwischen dem Mitgliedstaaten zu erleichtern.

Iedere lidstaat benoemt contactpunten die juridische en praktische informatie verstrekken en contact leggen tussen justitiële of andere bevoegde autoriteiten in de lidstaten om justitiële samenwerking tussen de lidstaten te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen justizbehörden erleichtern' ->

Date index: 2023-04-05
w