Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Traduction de «zwischen jenen einrichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Rahmenbedingungen für das I. (Deutsch-Niederländische) Korps und dem Korps zugeordnete Truppenteile, Einrichtungen und Dienststellen

Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland inzake de algemene voorwaarden voor het 1 (Duits/Nederlandse) Legerkorps en de aan het korps verbonden eenheden en instellingen


die Beziehungen zwischen Bildungs- und wissenschaftlichen Einrichtungen verstaerken

de banden tussen instellingen van onderwijs en wetenschap versterken


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht hebt die Wichtigkeit der Zusammenarbeit zwischen jenen Einrichtungen hervor, die mit der Entwicklung des Internets befasst sind, mit Blick auf die Schaffung von Instrumenten für eine Selbst- oder Koregulierung (beispielsweise Leitlinien für eine gute Verfahrenspraxis), die die bestehenden rechtlichen Regelungen ergänzt.

Het verslag wijst op het belang van samenwerking tussen de entiteiten die betrokken zijn bij de ontwikkeling van het internet, met het oog op de ontwikkeling van instrumenten voor zelf- en coregulering (bijvoorbeeld codes voor goede praktijken) ter completering van de bestaande wettelijke regels.


Der Bericht hebt die Wichtigkeit der Zusammenarbeit zwischen jenen Einrichtungen hervor, die mit der Entwicklung des Internets befasst sind, mit Blick auf die Schaffung von Instrumenten für eine Selbst- oder Koregulierung (beispielsweise Leitlinien für eine gute Verfahrenspraxis), die die bestehenden rechtlichen Regelungen ergänzt.

Het verslag wijst op het belang van samenwerking tussen de entiteiten die betrokken zijn bij de ontwikkeling van het internet, met het oog op de ontwikkeling van instrumenten voor zelf- en coregulering (bijvoorbeeld codes voor goede praktijken) ter completering van de bestaande wettelijke regels.


31. erkennt die wichtige Rolle des SOLVIT-Netzes an, das regelmäßig Probleme in Verbindung mit der Umsetzung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt aufdeckt und löst; fordert nachdrücklich eine Stärkung dieses Instruments und eine aktivere Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuss und dem SOLVIT-Netz; erinnert daran, dass das Jahr 2013 das „Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger“ war und spricht angesichts der in den Verträgen verankerten Grundsätze und der in diesem Bericht beschriebenen Tatsachen all jenen Organen und Einrich ...[+++]

31. is zich bewust van de belangrijke rol van het SOLVIT-netwerk, dat regelmatig problemen in verband met de uitvoering van de internemarktwetgeving aan het licht brengt en oplost; dringt aan op versterking van dit instrument en op actievere samenwerking tussen de Commissie verzoekschriften en het SOLVIT-netwerk; herinnert eraan dat 2013 het Europees Jaar van het burgerschap was en brengt, in het licht van de in de Verdragen verankerde beginselen en de in dit verslag gepresenteerde feiten, hulde aan de instellingen en organen van de Europese Unie en van ...[+++]


H. in der Erwägung, dass Synergieeffekte gefunden werden müssen und Überschneidungen zwischen Einrichtungen der Gemeinsamen Strategie und jenen, die an bereits existierenden Beziehungen wie dem Abkommen von Cotonou, der Europäischen Strategie für den Mittelmeerraum und der Strategischen Partnerschaft EU-Südafrika beteiligt sind, vermieden werden müssen,

H. overwegende dat het zaak is synergieën te vinden en overlappingen te vermijden tussen de instellingen van de gezamenlijke strategie en die van bestaande verbanden, zoals de Overeenkomst van Cotonou, de euromediterrane strategie en het strategisch partnerschap Zuid-Afrika-EU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die getroffenen oder noch zu treffenden Maßnahmen für die Schaffung eines echten gemeinsamen Arbeitsraums, insbesondere zwischen jenen Organen und Einrichtungen, die an dem in den Verträgen vorgesehenen interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren teilnehmen;

de genomen of te nemen maatregelen voor de totstandbrenging van een concreet werkforum, met name tussen de instellingen en organen die deelnemen aan het in het Verdrag neergelegde interinstitutionele besluitvormingsproces;


Dieselben klagenden Parteien erheben den Vorwurf, dass Artikel 34 Absatz 3 die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletze, indem er eine neue Diskriminierung zwischen den Einrichtungen der Klassen II und I einerseits und jenen der Klassen II und III andererseits bei der Ausübung der durch die schon zitierten Bestimmungen garantierten Handels- und Gewerbefreiheit und des Eigentumsrechts einführe.

Dezelfde verzoekende partijen klagen aan dat artikel 34, derde lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt door een nieuwe discriminatie in te voeren tussen de inrichtingen van de klassen II en I, enerzijds, en II en III, anderzijds, in de uitoefening van de vrijheid van handel en nijverheid en van het eigendomsrecht zoals die bij de reeds geciteerde bepalingen zijn gewaarborgd.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1998 erheben den Vorwurf, dass Artikel 34 Absatz 2 die Artikel 10 und 11 verletze, indem er eine Diskriminierung zwischen den Einrichtungen der Klassen II und I einerseits und jenen der Klassen II und III andererseits bei der Ausübung der durch die schon zitierten Bestimmungen garantierten Handels- und Gewerbefreiheit und des Eigentumsrechts einführe.

De verzoekende partijen in de zaak 1998 klagen aan dat artikel 34, tweede lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt door een discriminatie teweeg te brengen tussen de inrichtingen van de klassen II en I, enerzijds, en II en III, anderzijds, in de uitoefening van de vrijheid van handel en nijverheid en van het eigendomsrecht, die gewaarborgd zijn bij de reeds geciteerde bepalingen.


Die klagenden Parteien erheben den Vorwurf, dass Artikel 36.4 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem er eine Diskriminierung zwischen den Einrichtungen der Klasse II und I einerseits und jenen der Klasse II und III andererseits bei der Ausübung der durch die schon zitierten Bestimmungen garantierten Gewerbe- und Handelsfreiheit und des Eigentumsrechts einführe.

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 36.4 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt door een discriminatie in te stellen tussen de inrichtingen van de klassen II en I, enerzijds, en II en III, anderzijds, in de uitoefening van de vrijheid van handel en nijverheid en van het eigendomsrecht zoals die bij de reeds geciteerde bepalingen zijn gewaarborgd.


Die klagenden Parteien erheben den Vorwurf, dass Artikel 34 Absatz 2 die Artikel 10 und 11 verletze, indem er eine Diskriminierung zwischen den Einrichtungen der Klasse II und I einerseits und jenen der Klasse II und III andererseits bei der Ausübung der durch die schon zitierten Bestimmungen garantierten Gewerbe- und Handelsfreiheit und des Eigentumsrechts einführe.

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 34, tweede lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt door een discriminatie teweeg te brengen tussen de inrichtingen van de klassen II en I, enerzijds, en II en III, anderzijds, in de uitoefening van de vrijheid van handel en nijverheid en van het eigendomsrecht, die gewaarborgd zijn bij de reeds geciteerde bepalingen.


Die klagenden Parteien erheben den Vorwurf, dass Artikel 34 Absatz 3 die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletze, indem er eine neue Diskriminierung zwischen den Einrichtungen der Klasse II und I einerseits und jenen der Klasse II und III andererseits bei der Ausübung der durch die schon zitierten Bestimmungen garantierten Gewerbe- und Handelsfreiheit und des Eigentumsrechts einführe.

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 34, derde lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt door een nieuwe discriminatie in te voeren tussen de inrichtingen van de klassen II en I, enerzijds, en II en III, anderzijds, in de uitoefening van de vrijheid van handel en nijverheid en van het eigendomsrecht zoals die bij de reeds geciteerde bepalingen zijn gewaarborgd.




D'autres ont cherché : programm med-migration     zwischen jenen einrichtungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen jenen einrichtungen' ->

Date index: 2023-09-20
w