Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen ihnen anwendbar " (Duits → Nederlands) :

Ferner haben von diesen sieben Mitgliedstaaten nur Irland und das Vereinigte Königreich eine Erklärung gemäß Artikel 15 Absatz 4 jenes Übereinkommens abgegeben, mit der das Übereinkommen zwischen ihnen anwendbar wurde, bevor es für alle Mitgliedstaaten in Kraft tritt.

Van deze zeven lidstaten legden bovendien alleen Ierland en het Verenigd Koninkrijk een verklaring overeenkomstig artikel 15, lid 4, van die overeenkomst af, zodat de overeenkomst tussen deze lidstaten van toepassing kon zijn voordat zij in alle lidstaten in werking zou treden.


Ferner haben von diesen sieben Mitgliedstaaten nur Irland und das Vereinigte Königreich eine Erklärung gemäß Artikel 15 Absatz 4 jenes Übereinkommens abgegeben, mit der das Übereinkommen zwischen ihnen anwendbar wurde, bevor es für alle Mitgliedstaaten in Kraft tritt.

Van deze zeven lidstaten legden bovendien alleen Ierland en het Verenigd Koninkrijk een verklaring overeenkomstig artikel 15, lid 4, van die Overeenkomst af, zodat de Overeenkomst tussen deze lidstaten van toepassing kon zijn voordat zij in alle lidstaten in werking zou treden.


Ferner haben nur zwei dieser sieben Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen ratifiziert haben, nämlich Irland und das Vereinigte Königreich, eine Erklärung gemäß Artikel 15 Absatz 4 abgegeben, mit der das Übereinkommen zwischen ihnen anwendbar wurde, bevor es für alle Mitgliedstaaten in Kraft tritt.

Van deze zeven lidstaten hebben uitsluitend Ierland en het Verenigd Koninkrijk een verklaring overeenkomstig artikel 15, lid 4, afgelegd, zodat de Overeenkomst tussen deze lidstaten van toepassing kon zijn voordat zij ten aanzien van alle lidstaten in werking zou treden.


Nur zwei der Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen ratifiziert haben, nämlich Irland und das Vereinigte Königreich, haben eine Erklärung gemäß Artikel 15 Absatz 4 abgegeben, mit der das Übereinkommen zwischen ihnen anwendbar wurde, bevor es für alle Mitgliedstaaten in Kraft tritt.

Van de lidstaten die de Overeenkomst geratificeerd hebben, zijn er slechts twee, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die een verklaring overeenkomstig artikel 15, lid 4, van de Overeenkomst hebben afgelegd, zodat de Overeenkomst tussen deze lidstaten toepassing kon zijn voordat zij ten aanzien van alle lidstaten in werking zou treden.


« Verstösst Artikel 30bis §§ 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der nach seiner Abänderung durch den königlichen Erlass vom 26. Dezember 1998 (mit Wirkung vom 1. Januar 1999) und vor seiner Abänderung durch die Artikel 55 und 56 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei Grup ...[+++]

« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, §§ 3 en 4, van ...[+++]


In der vom vorlegenden Richter gewählten Auslegung schafft die fragliche Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen den autonomen öffentlichen Unternehmen, die der fraglichen Bestimmung unterliegen, und den Verwaltungen und juristischen Personen des öffentlichen Rechts, die der Regelung des königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 « zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Staatsbediensteten, die auf das Personal der Dienste der Gemeinschafts- und Regionalregierungen, der Kollegien der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Französischen Gemeinschaftskommission un ...[+++]

In de door de verwijzende rechter gekozen interpretatie voert de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling in tussen de autonome overheidsbedrijven, die aan de in het geding zijnde bepaling zijn onderworpen, en de besturen en rechtspersonen van publiek recht, die vallen onder de regeling van het koninklijk besluit van 22 december 2000 « tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Ge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen ihnen anwendbar' ->

Date index: 2023-04-02
w