Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache
Absprache zwischen Erzeugern
Assoziiertes Unternehmen
Betriebszusammenschluss
Kartellabsprache
Präkursor
Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktes

Traduction de «zwischen erzeugern oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen (BEK)

Protocol nr. 3 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende Euroregionale samenwerkingsverbanden (ESV’s)


Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


Präkursor | Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktes

precursor | voorloper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gemeinsame Organisation hat sich auf die Verfolgung der Ziele des Artikels 39 zu beschränken und jede Diskriminierung zwischen Erzeugern oder Verbrauchern innerhalb der Union auszuschließen.

Zij moet zich beperken tot het nastreven van de in artikel 39 genoemde doeleinden en elke discriminatie tussen producenten of verbruikers van de Unie uitsluiten.


Die gemeinsame Organisation hat sich auf die Verfolgung der Ziele des Artikels 39 zu beschränken und jede Diskriminierung zwischen Erzeugern oder Verbrauchern innerhalb der Union auszuschließen.

Zij moet zich beperken tot het nastreven van de in artikel 39 genoemde doeleinden en elke discriminatie tussen producenten of verbruikers van de Unie uitsluiten.


sie müssen in ihrem gesamten Tätigkeitsbereich jede Diskriminierung zwischen Erzeugern oder Erzeugergemeinschaften der Gemeinschaft, insbesondere aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Niederlassungsortes, ausschließen;

ten aanzien van hun hele werkgebied moet elke discriminatie tussen producenten of groeperingen van de Gemeenschap, met name op grond van nationaliteit of plaats van vestiging, uitgesloten zijn;


3. Die zuständige nationale Behörde kann die Vorlage einer Besitzurkunde, eines Pachtvertrags, einer schriftlichen Vereinbarung zwischen Erzeugern oder gegebenenfalls einer Bescheinigung der örtlichen oder regionalen Behörde verlangen, welche dem betreffenden Erzeuger die landwirtschaftlich genutzten Flächen zur Verfügung gestellt hat.

3. De bevoegde nationale autoriteit kan de overlegging verlangen van een eigendomsbewijs, een pachtcontract of een schriftelijke overeenkomst tussen landbouwers en, in voorkomend geval, een verklaring van de plaatselijke of regionale autoriteit die voor landbouw gebruikte grond beschikbaar heeft gesteld aan de betrokken landbouwer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Hinsichtlich Artikel III-124 ist der Landwirtschaftsausschuss der Ansicht, dass Absatz 2 Unterabsatz 2 ergänzt werden sollte, um hervorzuheben, dass die Gemeinschaftspräferenz ein wesentlicher Bestandteil der GAP ist: diese „muss sich auf die Verfolgung der Ziele des [Artikels III-123], einschließlich der Achtung der Gemeinschaftspräferenz, beschränken und jede Diskriminierung zwischen Erzeugern oder Verbrauchern innerhalb der Union ausschließen.“

5. Met betrekking tot artikel III-124 is de Commissie landbouw van mening dat de tweede alinea van paragraaf 2 dient te worden aangevuld om te benadrukken dat de communautaire preferentie een essentieel element van het GLB vormt: het GLB "moet zich beperken tot het nastreven van de in [artikel III-123] genoemde doeleinden, met inbegrip van de eerbiediging van de communautaire preferentie, en elke discriminatie tussen producenten of verbruikers van de Unie uitsluiten".


11. fordert von der Kommission eine Untersuchung und eingehende Analyse der Problematik der Kollektivverhandlungen in empfindlichen Wirtschaftszweigen wie der Landwirtschaft, insbesondere im Rahmen der Beziehungen zwischen kleinen und mittleren Erzeugern oder Erzeugervereinigungen einerseits und den großen Verarbeitungs- oder Vermarktungsunternehmen andererseits;

11. roept de Commissie op om de problemen die in gevoelige sectoren, zoals landbouw, aan collectieve onderhandelingen zijn verbonden, aan een gedetailleerde studie en analyse te onderwerpen, met name in verband met de verhoudingen tussen kleine en middelgrote producenten en producentenorganisaties aan de ene en grote verwerkings- of handelsondernemingen aan de andere kant;


11. fordert von der Kommission eine Untersuchung und eingehende Analyse der Problematik der Kollektivverhandlungen in empfindlichen Wirtschaftszweigen wie der Landwirtschaft, insbesondere im Rahmen der Beziehungen zwischen kleinen und mittleren Erzeugern oder Erzeugervereinigungen einerseits und den großen Verarbeitungs- oder Vermarktungsunternehmen andererseits;

11. roept de Commissie op om de problemen die in gevoelige sectoren, zoals landbouw, aan collectieve onderhandelingen zijn verbonden, aan een gedetailleerde studie en analyse te onderwerpen, met name in verband met de verhoudingen tussen kleine en middelgrote producenten en producentenorganisaties aan de ene en grote verwerkings- of handelsondernemingen aan de andere kant;


9. fordert von der Kommission eine Untersuchung und eingehende Analyse der Problematik der Kollektivverhandlungen in empfindlichen Wirtschaftszweigen wie der Landwirtschaft, insbesondere im Rahmen der Beziehungen zwischen kleinen und mittleren Erzeugern oder Erzeugervereinigungen einerseits und den großen Verarbeitungs- oder Vermarktungsunternehmen andererseits;

9. roept de Commissie op om de problemen die in gevoelige sectoren, zoals de landbouw, aan collectieve onderhandelingen zijn verbonden, aan een gedetailleerde studie en analyse te onderwerpen, met name in verband met de verhoudingen tussen kleine en middelgrote producenten en producentenorganisaties aan de ene en grote verwerkings- of handelsondernemingen aan de andere kant;


(2) Die zuständige nationale Behörde kann die Vorlage einer Besitzurkunde, eines Pachtvertrags, einer schriftlichen Vereinbarung zwischen Erzeugern oder gegebenenfalls einer Bescheinigung der örtlichen oder regionalen Behörde verlangen, welche dem betreffenden Erzeuger die landwirtschaftlich genutzten Flächen zur Verfügung gestellt hat.

2. De bevoegde nationale autoriteit kan verlangen dat een eigendomsbewijs, pachtcontract of een schriftelijke overeenkomst tussen producenten wordt ingediend, alsook, in voorkomend geval, een verklaring van de plaatselijke of regionale instantie die voor de landbouw gebruikte gronden ter beschikking van de producent heeft gesteld.


Die Verträge werden zwischen Erzeugern oder Erzeugerorganisationen gemäß den Artikeln 11, 13 und 14 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 einerseits und in der übrigen Gemeinschaft ansässigen natürlichen oder juristischen Personen andererseits geschlossen.

De contracten worden gesloten tussen, enerzijds, telers of de in de artikelen 11, 13, en 14 van Verordening (EG) nr. 2200/96 bedoelde telersverenigingen en, anderzijds, elders in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke personen of rechtspersonen.




D'autres ont cherché : absprache     absprache zwischen erzeugern     kartellabsprache     präkursor     assoziiertes unternehmen     zwischen erzeugern oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen erzeugern oder' ->

Date index: 2021-10-31
w