Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austauschkorridor zwischen einzelnen Ökosystemen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

Traduction de «zwischen einzelnen volkswirtschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konvergenz zwischen den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten

convergentie van de economieën van de Lid-Staten


räumlicher Vergleich der Preise und Volumen zwischen verschiedenen Volkswirtschaften

vergelijking in de ruimte-tussen verschillende volkshuishoudingen-van prijzen en hoeveelheden


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


Austauschkorridor zwischen einzelnen Ökosystemen

ecologische infrastructuur | verbindend element tussen oecosystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ursprünglich angestrebte Sammelzielvorgabe von 4 kg wird ab dem Jahr 2016 in eine variable Menge umgewandelt, um Unterschiede zwischen den einzelnen Volkswirtschaften zu berücksichtigen: Es gelten dann 45 % des Durchschnittsgewichts der im jeweiligen Land auf den Markt gelangenden Geräte für den Zeitraum der drei vorhergehenden Jahre.

Het oorspronkelijke inzameldoel van 4 kg wordt vanaf 2016 variabel en houdt rekening met de individuele nationale economieën: 45 % van het gemiddelde gewicht van de producten die in de drie voorgaande jaren in een bepaald land op de markt zijn gebracht.


Allerdings wird der Mix aus öffentlicher und privater sowie Grund-, kompetitiver und auf den Output bezogener Finanzierung in den einzelnen Ländern – aufgrund der großen Unterschiede zwischen den Kulturen, Volkswirtschaften und Universitätstraditionen – weiterhin unterschiedlich ausfallen.

Daarbij zal de verhouding tussen publieke en private financiering en tussen prestatiefinanciering en outputfinanciering gezien de grote verschillen in culturen, economieën en universitaire tradities echter in elk land weer anders zijn.


– (PT) Frau Präsidentin! Die Ungleichgewichte und Unterschiede zwischen einzelnen Volkswirtschaften im Euroraum verschärfen sich – trotz aller Versprechen und Vorschläge –, und daher stellt sich die Frage: Glauben Sie nicht, dass es an der Zeit ist, diese Politik einmal zu überdenken?

– (PT) De onevenwichtigheden en verschillen tussen de economieën van de eurozone nemen toe niettegenstaande alle beloften en voorstellen. Daarom vragen wij u of u niet van mening bent dat het tijd is het beleid te herzien.


So zieht die Konjunktur in einigen Ländern relativ schnell an, wohingegen sie sich in anderen dahin schleppt. Diese Situation macht die Unterschiede zwischen den Anpassungsherausforderungen der einzelnen Volkswirtschaften und die kontinuierliche Neugewichtung innerhalb der EU und dem Euroraum deutlich.

Deze ontwikkeling weerspiegelt niet alleen verschillen tussen de economieën wat de omvang van de te leveren aanpassingsinspanningen betreft, maar ook het feit dat momenteel binnen de EU en binnen het eurogebied naar een nieuw evenwicht wordt gezocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu alledem kommt ein verringertes, instabiles Wirtschaftswachstum hinzu, das bereits seit langem besteht und ein enormes Gefälle zwischen den einzelnen Ländern erkennen lässt. Papua-Neuguinea und die Salomonen konnten aufgrund der Rohstoffpreise ein höheres Wachstum verzeichnen, während die ohnehin schon schwachen Volkswirtschaften von Fidschi und Samoa mit den Folgen von Naturkatastrophen zu kämpfen hatten (6).

Daar komt bovenop dat de economie nauwelijks groeit en noch stabiel, noch duurzaam is en dat de verschillen van eiland tot eiland heel erg groot zijn: Papoea Nieuw Guinea en de Salomonseilanden hebben (dankzij de prijzen voor hun grondstoffen) meer groei gekend, terwijl Fiji en Samoa, die toch al een zwakkere economie hebben, met natuurrampen te kampen hebben gehad (6).


Die Vertiefung der europäischen Integration hängt unmittelbar von der Vertiefung der Integration zwischen den Volkswirtschaften der einzelnen Mitgliedstaaten ab.

Als we de Europese integratie willen versterken, dan moeten we beginnen met de economieën van de individuele lidstaten met elkaar te integreren.


Die Vertiefung der europäischen Integration hängt unmittelbar von der Vertiefung der Integration zwischen den Volkswirtschaften der einzelnen Mitgliedstaaten ab.

Als we de Europese integratie willen versterken, dan moeten we beginnen met de economieën van de individuele lidstaten met elkaar te integreren.


Schon in den Römischen Verträgen wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, die Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen abzubauen, um die nationalen Volkswirtschaften zu vereinen und ihre harmonische Entwicklung zu fördern.

In het Verdrag van Rome wordt reeds gewezen op de noodzaak de verschillen tussen de verschillende regio’s terug te brengen om de nationale economieën meer consistentie te geven en een harmonieuze ontwikkeling te stimuleren.


Wie den oben erwähnten Zahlen zu entnehmen ist, sind die Unterschiede zwischen den einzelnen Volkswirtschaften zwar sehr groß, dies muss jedoch kein Hindernis sein, wie das Beispiel Chile gezeigt hat.

Zoals uit de bovengenoemde cijfers is af te leiden, zijn de verschillen tussen de diverse economieën weliswaar zeer groot maar dit hoeft geen belemmering te vormen, zoals het voorbeeld van Chili heeft laten zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen einzelnen volkswirtschaften' ->

Date index: 2021-07-08
w