Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienste zwischen einem Fixpunkt und einer Zone

Traduction de «zwischen einem viertel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienste zwischen einem Fixpunkt und einer Zone

diensten tussen een punt en een gebied


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Lieferungen zwischen den Gruppen,die in einem Produktionsbereich zusammengefaβt sind

leveringen tussen de tot een branche samengevoegde groepen


Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 29 - Der Minister für Beschäftigung wird dazu ermächtigt, dem FOREM in Ausführung der zwischen der französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossenen Vereinbarung "Aide à la promotion de l'emploi - Enseignement" zu erlauben, die Beihilfe für die Förderung der Beschäftigung in vier Pauschalteilbeträgen auszuzahlen, die einem Viertel des Betrags entsprechen, der der Gesamtanzahl der bezuschussbaren Punkte entspricht, dies auf Vorlage einer Forderungsanmeldung der Föderat ...[+++]

Art. 29. Krachtens de overeenkomst " Steun ter bevordering van tewerkstelling - Onderwijs " tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest kan de Minister van Tewerkstelling de FOREm machtigen de steun ter bevordering van tewerkstelling uit te betalen in vier forfaitaire schijven gelijk aan 1/4 van het bedrag dat overeenstemt met het totaal aantal subsidieerbare punten, op overlegging van een schuldvordering van de Federatie Wallonië-Brussel.


In den meisten Mitgliedstaaten beträgt dieser Anteil zwischen einem Fünftel und einem Viertel der Gesamtausgaben, in Italien und Portugal erreicht er sogar 42 %, während er im Vereinigten Königreich und in Luxemburg sehr viel niedriger ist (unter 5 %).

Dat deel vormt in de meeste lidstaten tussen een vijfde en een vierde van de totale uitgaven, maar is bijzonder klein in het Verenigd Koninkrijk en Luxemburg (minder dan 5%), terwijl het in Italië en Portugal tot 42% uitmaakt.


Art. 29 - Die Ministerin für Beschäftigung darf dem FOREm in Ausführung der zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossenen Vereinbarung "Aide à la promotion de l'emploi - Enseignement" erlauben, die Beihilfe für die Förderung der Beschäftigung in vier Pauschalteilbeträgen auszuzahlen, die einem Viertel des Betrags entsprechen, der der Gesamtanzahl der bezuschussbaren Punkte entspricht, dies auf Vorlage einer Forderungsanmeldung der Föderation Wallonie-Brüss ...[+++]

Art. 29. Krachtens de overeenkomst "Steun ter bevordering van tewerkstelling - Onderwijs" tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest kan de Minister van Tewerkstelling de FOREm machtigen de steun ter bevordering van tewerkstelling uit te betalen in vier forfaitaire schijven gelijk aan 1/4 van het bedrag dat overeenstemt met het totaal aantal subsidieerbare punten, op overlegging van een schuldvordering van de Federatie Wallonië-Brussel.


Art. 31 - Der Minister für Beschäftigung wird dazu ermächtigt, dem FOREm in Ausführung der zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossenen Vereinbarung " Aide à la promotion de l'emploi - Enseignement" zu erlauben, die Beihilfe für die Förderung der Beschäftigung in vier Pauschalteilbeträgen auszuzahlen, die einem Viertel des Betrags entsprechen, der der Gesamtanzahl der bezuschussbaren Punkte entspricht, dies auf Vorlage einer Forderungsanmeldung der Föder ...[+++]

Art. 31. Krachtens de overeenkomst " Steun ter bevordering van tewerkstelling - Onderwijs" tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest kan de Minister van Tewerkstelling de FOREm machtigen de steun ter bevordering van tewerkstelling uit te betalen in vier forfaitaire schijven gelijk aan 1/4 van het bedrag dat overeenstemt met het totaal aantal subsidieerbare punten, op overlegging van een schuldvordering van de " Fédération Wallonie-Bruxelles" (Federatie Wallonië-Brussel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30 - Der Minister der Beschäftigung wird dazu ermächtigt, dem FOREM in Ausführung der zwischen der französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossenen Vereinbarung " Aide à la promotion de l'emploi - Enseignement" zu erlauben, die Beihilfe für die Förderung der Beschäftigung in vier Pauschalteilbeträgen auszuzahlen, die einem Viertel des Betrags entsprechen, der der Gesamtanzahl der bezuschussbaren Punkte entspricht, dies auf Vorlage einer Forderungsanmeldung der Föder ...[+++]

Art. 30. Krachtens de overeenkomst " Steun ter bevordering van tewerkstelling - Onderwijs" tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest kan de Minister van Tewerkstelling de FOREm machtigen de steun ter bevordering van tewerkstelling uit te betalen in vier forfaitaire schijven gelijk aan 1/4 van het bedrag dat overeenstemt met het totaal aantal subsidieerbare punten, op overlegging van een schuldvordering van de Franse Gemeenschap.


Art. 35 - Der Minister für Beschäftigung wird dazu ermächtigt, dem FOREm in Ausführung der zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossenen Vereinbarung " Aide à la promotion de l'emploi - Enseignement" zu erlauben, die Beihilfe für die Förderung der Beschäftigung in vier Pauschalteilbeträgen auszuzahlen, die einem Viertel des Betrags entsprechen, der der Gesamtanzahl der bezuschussbaren Punkte entspricht, dies auf Vorlage einer Forderungsanmeldung der Föder ...[+++]

Art. 35. Krachtens de overeenkomst « Steun ter bevordering van tewerkstelling - Onderwijs » tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest kan de Minister van Tewerkstelling de FOREm machtigen de steun ter bevordering van tewerkstelling uit te betalen in vier forfaitaire schijven gelijk aan 1/4e van het bedrag dat overeenstemt met het totaal aantal subsidieerbare punten, op overlegging van een schuldvordering van de Federatie Wallonië-Brussel.


Art. 31 - Der Minister für Beschäftigung wird dazu ermächtigt, dem FOREm in Ausführung der zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossenen Vereinbarung " Aide à la promotion de l'emploi - Enseignement" zu erlauben, die Beihilfe für die Förderung der Beschäftigung in vier Pauschalteilbeträgen auszuzahlen, die einem Viertel des Betrags entsprechen, der der Gesamtanzahl der bezuschussbaren Punkte entspricht, dies auf Vorlage einer Forderungsanmeldung der Föder ...[+++]

Art. 31. Krachtens de overeenkomst « Steun ter bevordering van tewerkstelling - Onderwijs » tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest kan de Minister van Tewerkstelling de FOREm machtigen de steun ter bevordering van tewerkstelling uit te betalen in vier forfaitaire schijven gelijk aan 1/4 van het bedrag dat overeenstemt met het totaal aantal subsidieerbare punten, op overlegging van een schuldvordering van de Federatie Wallonië-Brussel.


Art. 32 - Der Minister für Beschäftigung wird dazu ermächtigt, dem FOREm in Ausführung der zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region abgeschlossenen Vereinbarung " Aide à la promotion de l'emploi - Enseignement" zu erlauben, die Beihilfe für die Förderung der Beschäftigung in vier Pauschalteilbeträgen auszuzahlen, die einem Viertel des Betrags entsprechen, der der Gesamtanzahl der bezuschussbaren Punkte entspricht, dies auf Vorlage einer Forderungsanmeldung der Franz ...[+++]

Art. 32. Krachtens de overeenkomst " Steun ter bevordering van tewerkstelling - Onderwijs" tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest kan de Minister van Tewerkstelling de FOREm machtigen de steun ter bevordering van tewerkstelling uit te betalen in vier forfaitaire schijven gelijk aan 1/4 van het bedrag dat overeenstemt met het totaal aantal subsidieerbare punten, op overlegging van een schuldvordering van de Franse Gemeenschap.


Nach einer Reihe von Aufforderungen an die Kommission, die Bedeutung der Petitionen bei der Aufdeckung möglicher Verstöße stärker anzuerkennen, stellt der Ausschuss mit Befriedigung fest, dass die Kommission in ihrem 23. Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts darauf hinweist, dass zwischen einem Viertel und einem Drittel der 2005 beim Ausschuss eingegangenen Petitionen in Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren stehen, die gemäß Artikel 262 des EU-Vertrags gegen Mitgliedstaaten eingeleitet wurden, oder diese veranlasst haben.

Naar aanleiding van een aantal verzoeken aan de Commissie om meer toekenning van het belang van verzoekschriften bij het opsporen van potentiële inbreuken constateert de Commissie verzoekschriften tot haar tevredenheid dat het 23e jaarverslag over toezicht op de toepassing van de communautaire wetgeving de Commissie aangeeft dat een kwart tot een derde van de door de Commissie verzoekschriften in 2005 ontvangen verzoekschriften verbonden zijn met of aanleiding hebben gegeven tot inbreukprocedures die zijn gestart tegen lidstaten uit hoofde van artikel 226 van het EU-Verdrag.


Den verfügbaren Daten zufolge beträgt der Anteil des verarbeitenden Gewerbes am Gesamtabfallaufkommen zwischen einem Fünftel und einem Viertel.

Uit beschikbare gegevens blijkt dat de fabrieksnijverheid tussen een vijfde en een kwart bijdraagt aan de totale afvalproductie.




D'autres ont cherché : zwischen einem viertel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen einem viertel' ->

Date index: 2025-02-10
w