Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen direkt betroffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien

op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen


man unterscheidet zwischen Direkt-,Einfach-und Doppelhaerten

men onderscheidt directe, enkelvoudige en dubbele harding


Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Ausarbeitung dieses Aktionsplans will die Kommission ihre partnerschaftlichen Beziehungen festigen, indem sie die Vertreter der direkt betroffenen nationalen Behörden systematisch an den Sitzungen zwischen der Kommission und dem Begleitausschuss der Regionen in äußerster Randlage teilnehmen lässt.

Om dit actieplan te ontwikkelen is de Commissie van plan de partnerschapsbetrekkingen te verstevigen door de vertegenwoordigers van de direct betrokken nationale instanties systematisch te laten deelnemen aan de bijeenkomsten tussen de Commissie en het monitoringcomité voor de ultraperifere regio's.


Dabei wird es sich um einen kohärenten und strukturierten Ansatz handeln, dessen Ziel es ist, (1) aktuelle Interpretationen der Begriffe zu formulieren; (2) eine kontinuierliche Echtzeit-Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden zu fördern und (3) gemeinsame Normen für die Durchsetzung und Auslegung auf Ebene der direkt betroffenen Aufsichtsbehörden festzulegen.

Dit zal een coherente en methodische benadering vereisen van 1) de formulering van geactualiseerde interpretaties van begrippen; 2) het bevorderen van de voortdurende rechtstreekse samenwerking tussen nationale autoriteiten en 3) de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de tenuitvoerlegging en handhaving van de voorschriften door de toezichthouders.


Die Anträge der Personalvertreter werden innerhalb der bestehenden paritätischen Versammlungen zwischen der betroffenen Direktion und den Gewerkschaftsorganisationen behandelt.

De door de vertegenwoordigers van het personeel geformuleerde verzoeken worden behandeld in de schoot van de bestaande paritaire vergaderingen tussen de betrokken leiding en de syndicale organisaties.


Zusätzlich zu dem Schreiben nach Paragraf 3 informiert der Verteilernetzbetreiber die betroffenen Netznutzer mindestens dreimal durch sich ergänzende direkte Mitteilungen vor dem Datum der Umstellung des betroffenen Gebiets, mit einem jeweiligen Intervall von wenigstens vier Monaten zwischen den Mitteilungen.

Naast het schrijven bedoeld in paragraaf 3, informeert de distributienetbeheerder, per directe mededeling, de betrokken gebruikers minstens drie bijkomende keren vóór de omzettingsdatum van het betrokken gebied met een minimum tussentijd van vier maanden tussen de verschillende mededelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.4. Konflikte zwischen Mitgliedern der diplomatischen oder konsularischen Vertretung, die mit der Anwendung des Diplomatenstatus in Zusammenhang stehen und die berufliche Tätigkeit oder das persönliche Auftreten der Vertreter der Gemeinschaften und/oder Regionen betreffen, werden innerhalb der in Artikel 15 vorgesehenen Arbeitsgruppe in Absprache mit den direkt betroffenen Vertragsparteien behandelt.

10.4. Geschillen tussen de leden van de diplomatieke of consulaire post over de toepassing van het diplomatieke statuut en betreffende de professionele activiteiten of het persoonlijk gedrag van de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en/of de Gewesten, worden in overleg tussen de rechtstreeks betrokken partijen behandeld, in de in artikel 15 bedoelde werkgroep.


Schließlich ermöglicht es die Beurteilung des Schadens im Lichte des Fehlens einer normalen Gegenleistung von Arbeitsleistungen, ein faires Gleichgewicht zwischen den Interessen der verschiedenen betroffenen Parteien vorzusehen, wobei der öffentliche Arbeitgeber über eine direkte Klagemöglichkeit verfügt, die gleichzeitig mit einer übergegangenen Regressforderung ausgeübt werden kann, während die zu seiner Entschädigung verpflichtete Person nicht die Zahlung der Leistungen ...[+++]

Ten slotte maakt de beoordeling van de schade in het licht van de ontstentenis van een normale tegenprestatie van arbeid het mogelijk een billijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende betrokken partijen tot stand te brengen, aangezien de openbare werkgever een rechtstreekse vordering geniet die met een subrogatoire vordering wordt gecumuleerd, terwijl de persoon die ertoe is gehouden hem te vergoeden, de storting van prestaties die voortvloeien uit keuzes eigen aan de in het geding zijnde arbeidsrelatie, en die niet in ver ...[+++]


Der Zeitplan der Arbeiten betreffend die archäologische Bewertung wird je nach der Verfügbarkeit der betroffenen Gelände im Einvernehmen zwischen dem Betreiber des zukünftigen Gewerbegebiets und der Direktion der Archäologie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie festgelegt.

Het tijdschema voor de werkzaamheden betreffende de archeologische evaluatie wordt in overleg tussen de beheerder van het toekomstige bedrijvenpark en de Directie Archeologie van de Waalse Overheidsdienst opgesteld naar gelang van de beschikbaarheid van de betrokken terreinen.


Insofern ein Behandlungsunterschied angeprangert wird zwischen eingesetzten Kommissaren und Hauptinspektoren je nach der Beschaffenheit der Direktion innerhalb der föderalen Polizei, in der sie bestellt wurden, sowie zwischen der durch das angefochtene Gesetz betroffenen Kategorie von Personalmitgliedern und den eingesetzten Kommissaren und Hauptinspektoren der lokalen Polizei, ist festzustellen, dass die Massnahme vernünftig gerec ...[+++]

In zoverre een verschil in behandeling wordt aangeklaagd tussen aangestelde commissarissen en hoofdinspecteurs, naar gelang van de aard van de directie binnen de federale politie waarin zij zijn aangewezen, alsmede tussen de bij de bestreden wet betrokken categorie van personeelsleden en de aangestelde commissarissen en hoofdinspecteurs van de lokale politie, dient te worden vastgesteld dat de maatregel redelijk is verantwoord om reden van het in B.7 omschreven bijzondere doel dat ermee wordt nagestreefd, en dat uitsluitend betrekking ...[+++]


Zur Ausarbeitung dieses Aktionsplans will die Kommission ihre partnerschaftlichen Beziehungen festigen, indem sie die Vertreter der direkt betroffenen nationalen Behörden systematisch an den Sitzungen zwischen der Kommission und dem Begleitausschuss der Regionen in äußerster Randlage teilnehmen lässt.

Om dit actieplan te ontwikkelen is de Commissie van plan de partnerschapsbetrekkingen te verstevigen door de vertegenwoordigers van de direct betrokken nationale instanties systematisch te laten deelnemen aan de bijeenkomsten tussen de Commissie en het monitoringcomité voor de ultraperifere regio's.


Dabei wird es sich um einen kohärenten und strukturierten Ansatz handeln, dessen Ziel es ist, (1) aktuelle Interpretationen der Begriffe zu formulieren; (2) eine kontinuierliche Echtzeit-Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden zu fördern und (3) gemeinsame Normen für die Durchsetzung und Auslegung auf Ebene der direkt betroffenen Aufsichtsbehörden festzulegen.

Dit zal een coherente en methodische benadering vereisen van 1) de formulering van geactualiseerde interpretaties van begrippen; 2) het bevorderen van de voortdurende rechtstreekse samenwerking tussen nationale autoriteiten en 3) de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de tenuitvoerlegging en handhaving van de voorschriften door de toezichthouders.




Anderen hebben gezocht naar : zwischen direkt betroffenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen direkt betroffenen' ->

Date index: 2021-01-09
w