Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen drei organen zufrieden " (Duits → Nederlands) :

zwischen den drei Organen wird zum angenommenen Arbeitsprogramm der Kommission gemäß Nummer 7 ein Gedankenaustausch stattfinden.

de drie instellingen wisselen overeenkomstig punt 7 van gedachten over het vastgestelde werkprogramma van de Commissie.


Der Wahlprozess von 2014 hat die Beziehungen zwischen den drei EU-Organen gestärkt und die Effizienz ihrer Arbeit gesteigert.

Het verkiezingsproces van 2014 heeft de banden tussen de drie instellingen van de EU versterkt en hun aanpak efficiënter gemaakt.


5. ist der Auffassung, dass dem Europäischen Parlament zusätzliche Mittel für sämtliche Komitologie-Verfahren gewährt werden müssen, insbesondere in Bezug auf das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle und in Vorbereitung des neuen Rechtsrahmens, um zu gewährleisten, dass der Austausch von Meinungen und Standpunkten zwischen den drei Organen zufrieden stellend funktioniert;

5. is van mening dat het Europees Parlement aanvullende middelen moeten worden toegekend voor alle comitologieprocedures, met name betreffende de regelgevingsprocedure met toetsing en ter voorbereiding van het nieuwe juridisch kader, om ervoor te zorgen dat de uitwisseling van opvattingen en standpunten tussen de drie instellingen naar tevredenheid kan verlopen;


In den die Beziehungen zwischen den Organen und ihren Beamten betreffenden Rechtsstreitigkeiten wird ein Schadensersatzanspruch anerkannt, sofern drei Voraussetzungen erfüllt sind, und zwar muss das den Organen vorgeworfene Verhalten rechtswidrig sein, es muss ein Schaden entstanden sein, und zwischen dem Verhalten und dem geltend gemachten Schaden muss ein Kausalzusammenhang bestehen.

In arbeidsgeschillen tussen de instellingen en hun ambtenaren wordt een recht op vergoeding erkend indien wordt voldaan aan drie voorwaarden, namelijk dat de aan de instellingen verweten gedraging onrechtmatig is, dat er werkelijk schade is geleden en dat er een oorzakelijk verband tussen de gedraging en de gestelde schade bestaat.


In den die Beziehungen zwischen den Organen und ihren Beamten betreffenden Rechtsstreitigkeiten reicht hingegen allein die Feststellung einer Rechtswidrigkeit dafür aus, dass die erste dieser drei Voraussetzungen erfüllt ist.

In arbeidsgeschillen tussen de instellingen en hun ambtenaren is de vaststelling van een onrechtmatigheid op zich daarentegen voldoende om ervan uit te gaan dat is voldaan aan de eerste van die drie voorwaarden.


in der Erwägung, dass die Vereinbarung zwar lediglich für einen kurzen Übergangszeitraum gilt, dass die während des Übergangszeitraums gewonnene Erfahrung jedoch sehr aufschlussreich sein könnte, und ihr Ziel darin besteht, dass nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon alle Komitologieverfahren zwischen den drei Organen zufrieden stellend ablaufen,

overwegende dat het akkoord weliswaar maar voor een korte overgangsperiode geldt, maar dat de ervaring die wordt opgedaan in deze overgangsperiode zeer leerzaam kan zijn, en dat ervoor gezorgd moet worden dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon alle comitologieprocedures tussen de drie instellingen bevredigend werken,


F. in der Erwägung, dass die Vereinbarung zwar lediglich für einen kurzen Übergangszeitraum gilt, dass die während des Übergangszeitraums gewonnene Erfahrung jedoch sehr aufschlussreich sein könnte, und ihr Ziel darin besteht, dass nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon alle Komitologie-Verfahren zwischen den drei Organen zufrieden stellend ablaufen,

F. overwegende dat het nieuwe akkoord weliswaar maar voor een korte overgangsperiode geldt, maar dat de ervaring die wordt opgedaan in deze overgangsperiode zeer leerzaam kan zijn, en dat ervoor gezorgd moet worden dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon alle comitologieprocedures tussen de drie instellingen bevredigend werken,


F. in der Erwägung, dass die Vereinbarung zwar lediglich für einen kurzen Übergangszeitraum gilt, dass die während des Übergangszeitraums gewonnene Erfahrung jedoch sehr aufschlussreich sein könnte, und ihr Ziel darin besteht, dass nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon alle Komitologieverfahren zwischen den drei Organen zufrieden stellend ablaufen,

F. overwegende dat het akkoord weliswaar maar voor een korte overgangsperiode geldt, maar dat de ervaring die wordt opgedaan in deze overgangsperiode zeer leerzaam kan zijn, en dat ervoor gezorgd moet worden dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon alle comitologieprocedures tussen de drie instellingen bevredigend werken,


Darüber hinaus sollten diese Arbeiten in drei Bereichen, die für die Bankenunion von besonderer Relevanz sind, beschleunigt vorangetrieben und zwischen den beiden gesetzgebenden Organen bis Ende 2012 eine Einigung über die betreffenden Vorschläge erzielt werden.

Bovendien moeten deze werkzaamheden op drie gebieden die specifiek relevant zijn voor de bankenunie worden versneld en moet vóór eind 2012 tussen de medewetgevers een akkoord over de relevante voorstellen worden bereikt.


Darüber hinaus sollten diese Arbeiten in drei Bereichen, die für die Bankenunion von besonderer Relevanz sind, beschleunigt vorangetrieben und zwischen den beiden gesetzgebenden Organen bis Ende 2012 eine Einigung über die betreffenden Vorschläge erzielt werden.

Bovendien moeten deze werkzaamheden op drie gebieden die specifiek relevant zijn voor de bankenunie worden versneld en moet vóór eind 2012 tussen de medewetgevers een akkoord over de relevante voorstellen worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen drei organen zufrieden' ->

Date index: 2023-03-13
w