Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Entnahme von Organen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien
Wechsel zwischen den Organen

Traduction de «zwischen organen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wechsel zwischen den Organen

overgang naar een andere instelling


Zusammenarbeit Zwischen den Organen im Rahmen des Haushaltsverfahrens

samenwerking tussen de instellingen in het kader van de begrotingsprocedure


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]




Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


die Beschaffung von Organen für die Transplantation koordinieren

verkrijgen van organen voor transplantatie coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusammenarbeit zwischen den Organen der EU

Samenwerking tussen de instellingen van de EU


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l10125 - EN - Zusammenarbeit zwischen den Organen der EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l10125 - EN - Samenwerking tussen de instellingen van de EU


Eine Modernisierung, die zur Stabilisierung der WWU führt, die nachhaltiges Wachstum fördert und die Wettbewerbsfähigkeit wiederherstellt. Eine Modernisierung, die für einen Vertrauenspakt zwischen unseren Ländern, zwischen den Mitgliedstaaten und den europäischen Organen, zwischen den Sozialpartnern sowie zwischen den Bürgern und der Europäischen Union sorgt.

Een pact dat zal zorgen voor een vertrouwenscontract tussen onze landen, tussen de lidstaten en de Europese instellingen, tussen sociale partners en tussen de burgers en de Europese Unie.


Natürliche oder juristische Personen können Rechtssachen zwischen Mitgliedstaaten, zwischen Organen der Union oder zwischen Mitgliedstaaten und Organen der Union nicht beitreten.

Natuurlijke of rechtspersonen kunnen zich niet voegen in rechtsgedingen tussen lidstaten, tussen instellingen van de Unie, of tussen lidstaten enerzijds en instellingen van de Unie anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang wird sich die Kommission um eine bessere Abstimmung zwischen Organen aus dem Privatsektor, Regulierungsbehörden und der nationalen Gesetzgebung bemühen, um das gewünschte Ergebnis auf möglichst effiziente Weise zu erzielen.

Tegen deze achtergrond zal de Commissie ernaar streven de coördinatie tussen particuliere organisaties, toezichthouders en wetgevers te bevorderen teneinde op een zo efficiënt mogelijke wijze het gewenste resultaat te bereiken.


Der Vorschlag trägt den Erkenntnissen aus der "Eurostat-Affäre" Rechnung, die Unzulänglichkeiten des Informationsaustausches zwischen dem OLAF und den Organen deutlich werden ließ.

Het voorstel houdt rekening met de lessen die zijn geleerd bij de Eurostat-affaire, die een aantal tekortkomingen in met name de informatiestromen tussen OLAF en de instelllingen aan het licht heeft gebracht.


- Koordinierung zwischen den Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten bei der OSZE und der Delegation der Europäischen Kommission in Wien und Koordination zwischen ihnen und den Organen und Einrichtungen der EU in Brüssel, damit Synergien leichter genutzt werden können.

- Er wordt voorzien in coördinatie tussen de vertegenwoordigingen van de EU-lidstaten bij de OVSE en de delegatie van de Europese Commissie in Wenen, alsook tussen deze entiteiten en de EU-instellingen en -organen in Brussel, teneinde de totstandkoming van synergieën te bevorderen.


Übermittlung personenbezogener Daten innerhalb von oder zwischen Organen oder Einrichtungen der Gemeinschaft

Doorgifte van persoonsgegevens binnen of tussen communautaire instellingen of organen


Hierfür ist die Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen wie auch zwischen diesen Organen und den Mitgliedstaaten von wesentlicher Bedeutung.

De samenwerking op dit gebied tussen de communautaire instellingen en tussen instellingen en lidstaten is van essentieel belang.


Der derzeitige Finanzrahmen und die geltende Interinstitutionelle Vereinbarung haben sich als wertvolle Instrumente bewährt, die einen reibungslosen Abschluß des jährlichen Haushaltsverfahrens gewährleisten. Der Europäische Rat hofft daher, daß eine neue Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission geschlossen werden kann, die eine strikte Haushaltsdisziplin unter Beibehaltung des globalen Kräftegleichgewichts zwischen den Organen sicherstellt und die Höhe der Ausgaben im Zusammenhang mit der Vorbereitu ...[+++]

Aangezien het huidige financiële kader en het Interinstitutioneel Akkoord hun waarde voor een vlot verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure bewezen hebben, hoopt de Europese Raad dat er een nieuw akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kan worden tot stand gebracht dat een strakke begrotingsdiscipline waarborgt en tegelijkertijd het algemene evenwicht in de bevoegdheden tussen de instellingen handhaaft en de pretoetredings- en aan toetreding gerelateerde uitgaven voor de gehele duur van de financiële vooruitzichten duidelijk gescheiden houdt van de andere uitgaven.


w