Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen drei institutionen erlangten kompromiss vollständig " (Duits → Nederlands) :

Der Text des am 18. Dezember 2008 vom Rat angenommenen und am 15. Januar 2009 auf der Tagung des Europäischen Parlaments vorgelegten Gemeinsamen Standpunkts gibt den in Verhandlungen zwischen den drei Institutionen erlangten Kompromiss vollständig wieder.

De tekst van het gemeenschappelijk standpunt, dat op 18 december 2008 door de Raad werd goedgekeurd, en op 15 January 2009 in het Europees Parlement werd aangekondigd, geeft weer hoe door onderhandelingen tussen de drie instellingen een compromis is bereikt.


Ich freue mich über den Kompromiss, der im Laufe der Verhandlungen zwischen den drei Institutionen erzielt wurde. Und natürlich begrüße ich auch die Kooperationsbereitschaft sowie den Willen zum Kompromiss, den die drei Institutionen während des gesamten Verhandlungsprozesses an den Tag legten.

Ik ben ingenomen met het compromis dat de drie instellingen in hun onderhandelingen over deze verordening hebben bereikt. En uiteraard ben ook ik verheugd over de geest van samenwerking en de bereidheid tot compromissen die de boventoon hebben gevoerd bij de drie instellingen tijdens dit hele onderhandelingsproces.


Die Kommission kann somit problemlos die Änderungsanträge übernehmen, die den zwischen unseren drei Institutionen ausgehandelten Kompromiss widerspiegeln.

De Commissie kan goed leven met deze amendementen die een weerspiegeling zijn van het tussen de drie instellingen overeengekomen compromis.


– (RO) Das Ergebnis der Verhandlungen zum Klimapaket zwischen den drei Institutionen stellt einen ausgewogenen Kompromiss dar, der die Europäische Union dabei unterstützen wird, einen signifikanten Beitrag zu den Maßnahmen im Kampf gegen die globale Erwärmung zu leisten, da sie die erste Staatengruppe ist, die dieses Engagement gesetzliche verpflichtend macht.

– (RO) Het resultaat van de onderhandelingen over het klimaatpakket tussen de drie instellingen is een evenwichtig compromis, dat de Europese Unie zal helpen een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de maatregelen ter bestrijding van de opwarming van de aarde, aangezien het hier gaat om de eerste groep landen die deze verbintenis op zich neemt als een wettelijke verplic ...[+++]


Dabei wurde ein Kompromiss zwischen den drei Institutionen erzielt.

De drie instellingen zijn tot een vergelijk gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen drei institutionen erlangten kompromiss vollständig' ->

Date index: 2025-03-05
w