Der Behandlungsunterschied zwischen beiden Kategorien von Personen, nämlich den beruflichen Reiseorganisationen und den in der angefochtenen Bestimmung beschriebenen Jugendorganisationen und -vereinigungen, beruht auf einem objektiven Kriterium, das im Lichte seiner Zielsetzung auch sachdienlich ist.
Het verschil in behandeling tussen beide categorieën van personen, namelijk de professionele reisorganisatoren en de in de bestreden bepaling omschreven jeugdorganisaties en -verenigingen, berust op een objectief criterium dat, in het licht van de doelstelling ervan, ook pertinent is.