Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Hemmung zwischen Ebenen
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "zwischen beiden ebenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlu ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands

Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem werden die Synergien zwischen den beiden Ebenen sowie zwischen Makro-, Mikro- und Beschäftigungspolitik bewertet.

Daarnaast worden de synergieën tussen deze niveaus en tussen het macro-economisch, micro-economisch en werkgelegenheidsbeleid geëvalueerd.


Der zunehmende Umfang des Betrugs erfordert wirksame Mechanismen der Verhütung und der Aufdeckung auf nationaler und europäischer Ebene sowie eine enge Zusammenarbeit zwischen den beiden Ebenen, damit handfeste Ergebnisse erzielt werden können.

De toegenomen omvang van de fraude vraagt om doeltreffende preventie- en opsporingsmechanismen op nationaal en Europees niveau, alsook om nauwe samenwerking tussen deze twee niveaus, zodat er tastbare resultaten kunnen worden bereikt.


5. fordert, dass Transparenz und Sichtbarkeit der haushaltspolitischen Koordinierung zwischen beiden Ebenen verstärkt werden, indem die Ausgabenkategorien auf nationaler und auf EU-Ebene angeglichen werden.

5. dringt erop aan de transparantie en zichtbaarheid van de begrotingscoördinatie tussen de beide niveaus te verbeteren door de uitgavencategorieën in de begrotingen op nationaal en EU-niveau op elkaar af te stemmen.


Der Kern des Erfolgs wird in dem Verbund zwischen der Mikro- und der Makroaufsicht und dem flüssigen Informationsfluss zwischen beiden Ebenen bestehen.

Het succes daarvan zal in hoofdzaak afhangen van het onderlinge verband tussen micro- en macroprudentieel toezicht en de ongehinderde uitwisseling van informatie tussen die twee niveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ist der Auffassung, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten gemäß Artikel 9 von Protokoll Nr. 1 wichtig ist, um die notwendige demokratische Legitimität und nationale Eigenverantwortung im Prozess des Semesters herbeizuführen; fordert eine Verstärkung des Dialogs zwischen der europäischen und der einzelstaatlichen Ebene unter Achtung der zwischen den beiden Ebenen bestehenden Arbeitsteilung;

12. meent dat nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, overeenkomstig artikel 9 van protocol nr. 1, cruciaal is voor de nodige democratische legitimiteit van het semesterproces en de eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten daarvoor; roept op tot een versterking van de dialoog tussen het Europese en de nationale niveaus, waarbij de taakverdeling tussenbeide wordt geëerbiedigd;


69. ist der Auffassung, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten gemäß Artikel 9 von Protokoll Nr. 1 wichtig ist, um die notwendige demokratische Legitimität und nationale Eigenverantwortung im Prozess des Semesters herbeizuführen; fordert eine Verstärkung des Dialogs zwischen der europäischen und der einzelstaatlichen Ebene unter Achtung der zwischen den beiden Ebenen bestehenden Arbeitsteilung;

69. meent dat nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, overeenkomstig artikel 9 van protocol nr. 1, cruciaal is voor de nodige democratische legitimiteit van het semesterproces en de eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten daarvoor; roept op tot een versterking van de dialoog tussen het Europese en de nationale niveaus, waarbij de taakverdeling tussenbeide wordt geëerbiedigd;


Die Aufgabenteilung zwischen den NA und der Exekutivagentur (EACEA) ist allgemein klar, einschließlich der Fälle, in denen eine Aktion auf beiden Ebenen umgesetzt wird.

De taakverdeling tussen de nationale agentschappen en het uitvoerend agentschap (EACEA) is doorgaans duidelijk (ook wanneer een actie op beide niveaus wordt uitgevoerd).


Die Aufgabenteilung zwischen den NA und der Exekutivagentur (EACEA) ist allgemein klar, einschließlich der Fälle, in denen eine Aktion auf beiden Ebenen umgesetzt wird.

De taakverdeling tussen de nationale agentschappen en het uitvoerend agentschap (EACEA) is doorgaans duidelijk (ook wanneer een actie op beide niveaus wordt uitgevoerd).


Außerdem werden die Synergien zwischen den beiden Ebenen sowie zwischen Makro-, Mikro- und Beschäftigungspolitik bewertet.

Daarnaast worden de synergieën tussen deze niveaus en tussen het macro-economisch, micro-economisch en werkgelegenheidsbeleid geëvalueerd.


Die Komplexität des Themas spiegelt sich in der Aufteilung nicht nur der Verantwortungsbereiche zwischen Bund und Ländern, sondern auch zwischen verschiedenen Verwaltungseinheiten auf diesen beiden Ebenen wider.

De complexiteit van de kwestie wordt niet alleen weerspiegeld door de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de federale overheid en provincies, maar ook tussen verscheidene administratieve eenheden op deze twee niveaus.




Anderen hebben gezocht naar : hemmung zwischen ebenen     rechtsinstrument     zwischen beiden ebenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen beiden ebenen' ->

Date index: 2021-01-29
w