Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern

Vertaling van "zwischen 18 akp-ländern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern

Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2016 wurde eine Mitteilung über eine erneuerte Partnerschaft zwischen den AKP-Ländern für den Zeitraum nach 2020 verabschiedet.

In 2016 werd een mededeling aangenomen betreffende een hernieuwd partnerschap met de ACS-landen voor de periode na 2020.


Was die Zusammenarbeit mit den AKP-Ländern betrifft, so ist die in Artikel 13 des Abkommens von Cotonou festgeschriebene Rückübernahmeverpflichtung eine sehr wichtige Grundlage für ergänzende bilaterale Rückübernahmeabkommen zwischen EU-Mitgliedstaaten und bestimmten AKP-Ländern.

In de samenwerking met de ACS-landen is de overnameverplichting van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou van cruciaal belang en vormt zij een passende grondslag voor aanvullende bilaterale overnameovereenkomsten tussen EU-lidstaten en geselecteerde ACS-landen.


K. in der Erwägung, dass das derzeitige Verhalten der Verhandlungsführer auf Seiten der Kommission und ihr Beharren auf die Öffnung der AKP-Märkte die traditionell guten Beziehungen zwischen den AKP-Ländern und der EU beeinträchtigt und die Aussicht auf ein potenzielles Bündnis beider Partner bei künftigen internationalen Verhandlungen schmälert,

K. overwegende dat de huidige opstelling van de onderhandelaars van de Commissie en het feit dat ze zo sterk hameren op openstelling van de ACS-markten van invloed is op de van oudsher goede betrekkingen tussen de EU en de ACS-landen, en op het potentieel van een dergelijk bondgenootschap in toekomstige internationale onderhandelingen,


Die regionale Integration, die Teil der WPA ist, wird die AKP-Ländern dabei unterstützen, Wohlstand zu schaffen, den Süd-Süd-Handel auszubauen und tarifliche Hemmnisse zwischen benachbarten AKP-Ländern zu beseitigen.

De regionale integratie die ook deel uitmaakt van het EPO-proces zal de ACS-landen helpen welvaart te scheppen, de zuid-zuidhandel te laten groeien en tariefmuren tussen aan elkaar grenzende ACS-landen te slechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahre 1975 wurden diese Abkommen in das Zuckerprotokoll einbezogen, das im Rahmen der Partnerschaft AKP-EU zwischen 18 AKP-Ländern und der EU abgeschlossen wurde (vormalige Abkommen von Lomé und gegenwärtiges Abkommen von Cotonou).

Sinds 1975 zijn deze overeenkomsten opgenomen in het suikerprotocol dat is gesloten tussen achttien ACS-landen en de Europese Unie in het kader van het ACS-EU-partnerschap (via de oude overeenkomsten van Lomé en de huidige overeenkomst van Cotonou).


2016 wurde eine Mitteilung über eine erneuerte Partnerschaft zwischen den AKP-Ländern für den Zeitraum nach 2020 verabschiedet.

In 2016 werd een mededeling aangenomen betreffende een hernieuwd partnerschap met de ACS-landen voor de periode na 2020.


- Maßnahmen zur Schaffung eines stabilen Währungsumfelds durch eine Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Währung, der Banken und Finanzen zwischen den AKP-Ländern und der EU einerseits, und zwar in Anbetracht der Möglichkeiten bei der Einführung des Euro und dem Anschluß der AKP-Länder der Frankenzone an die europäische Währung, und andererseits zwischen den AKP-Ländern im Rahmen der sich zur Zeit im Afrika südlich der Sahara herausbildenden Wirtschafts- und Währungsunionen,

- maatregelen voor het creëren van een stabiel monetair klimaat door samenwerking op monetair, bank- en financieel gebied, enerzijds tussen de ACS-landen en de EU, rekening houdend met de mogelijkheden die zullen ontstaan door de invoering van de euro en de aansluiting van de ACSlanden van de CFA-zone bij de Europese munt, en anderzijds tussen de ACS-landen onderling, in het kader van economische en monetaire unies die momenteel in Afrika ten zuiden van de Sahara tot stand komen,


All dies sind globale Daten, die die wachsende Differenzierung zwischen den AKP-Ländern nicht deutlich genug machen, vor allem zwischen denen, wo die wirtschaftlichen und sozialen Fortschritte zumeist mit Fortschritten im Bereich der Demokratisierung und der Rechtstaatlichkeit einhergehen, und denen, wo zur Instabilität, der politischen Krise und dem Krieg noch Armut und Elend der Bevölkerung hinzukommen.

Het gaat hier natuurlijk om globale gegevens, die geen goed beeld geven van de toenemende verschillen tussen de ACS-landen, met name de landen waar vooruitgang op economisch en sociaal gebied meestal gepaard gaat met vooruitgang wat betreft de totstandbrenging van een democratische rechtsstaat, en de landen waar instabiliteit, een politieke crisis of oorlog samengaan met armoede en wanhoop onder de bevolking.


Wie schon im Abkommen "Lomé IV" ist auch im AKP-EG-Partnerschaftsabkommen vorgesehen, daß die für diesen Zweck bestimmten Mittel zu den den AKP-Staaten im Rahmen des Abkommens gewährten Mitteln hinzukommen. Besonders berücksichtigt werden dabei eine beschleunigte wirtschaftliche Diversifizierung mit dem Ziel einer größeren Komplementarität der Produktionen sowie eine verstärkte Zusammenarbeit und Entwicklung zwischen den AKP-Staaten sowie zwischen diesen, den überseeischen Ländern und Gebieten und den französischen überseeischen Depar ...[+++]

Net als in "Lomé IV" is in de partnerschapsovereenkomst ACS-EG bepaald dat de betrokken kredieten een aanvulling vormen op de kredieten die in het kader van die Overeenkomst aan de ACS-staten worden toegekend, en dat bijzondere aandacht zal worden besteed aan versnelling van de economische diversifiëring, met als doel de complementariteit van de producties te vergroten, en aan intensivering van de samenwerking en ontwikkeling binnen en tussen de ACS-staten, alsmede tussen de ACS-staten en de LGO en de overzeese departementen.


In diesem Zusammenhang tritt auch das Europäische Parlament in seinem Bericht über die Beziehungen zwischen den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten, den AKP-Ländern und den Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage dafür ein, "daß im Bereich des Handels auf lokaler Ebene eine gegenseitige Öffnung der Märkte der AKP-Staaten, der ÜLG und der Regionen in äußerster Randlage stattfindet, durch die die regionale Integration neue Impulse erhält und gestärkt wird und zum passenden Zeitpunkt der schrittweise Übergang der gesa ...[+++]

In dit verband moet worden vermeld dat het Europees Parlement er in zijn verslag over de betrekkingen tussen de overzeese landen en gebieden, de ACS en de ultraperifere regio's voor pleit om op commercieel gebied "plaatselijke regelingen te treffen voor een wederzijdse openstelling van de markten ACS/LGO/UPR, zodat de regionale integratie impulsen kan krijgen en versterkt kan worden, en de geleidelijke overgang van de gehele regio naar, te gelegener tijd, vrijhandel met de gehele Unie, kan worden vergemakkelijkt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen 18 akp-ländern' ->

Date index: 2021-09-09
w