Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Vertaling van "zwingt uns darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Klimawandel zwingt uns, darüber nachzudenken, wie wir unsere Phantasie, unseren Einfallsreichtum und unseren Unternehmungsgeist so einsetzen können, dass wir eine Welt schaffen, die nicht mehr von fossilen Brennstoffen abhängt und dennoch prosperiert und miteinander verbunden ist wie nie zuvor.

Het veranderende klimaat dwingt ons een beroep te doen op onze verbeelding, ons vernuft en onze ondernemingszin, om een wereld tot stand te brengen die niet afhankelijk is van fossiele brandstoffen, maar daar beslist niet minder welvarend en hecht van wordt.


Der Alleinbezug wiederum, der die Händler zwingt, die Produkte der betreffenden Marke direkt beim Hersteller zu beziehen, nimmt darüber hinaus den Alleinvertriebshändlern etwaige Möglichkeiten, Preisunterschiede auszunutzen, da er sie am Bezug der Produkte bei anderen dem System angeschlossenen Händlern hindert.

Exclusieve afname, waarbij de exclusieve distributeurs verplicht zijn hun voorraden van het betrokken merk direct van de producent te betrekken, maakt bovendien arbitrage tussen de exclusieve distributeurs onmogelijk, omdat zij niet van andere distributeurs binnen het net mogen kopen.


7. ist sehr besorgt darüber, dass der Vorschlag der tschechischen Präsidentschaft Frauen, besonders in Zeiten wirtschaftlicher Rezession zwingt, ihre Arbeit aufzugeben, um ihrem "natürlichen" Weg zu folgen, d.h. sich um Kinder und andere Pflegebedürftige zu kümmern; dringt darauf, dass der Rat und die Mitgliedstaaten sich nachdrücklich um die Erreichung der Ziele von Barcelona zur Kinderbetreuung bemühen;

7. is ernstig bezorgd over het feit dat, met name in tijden van economische recessie, het voorstel van het Tsjechische voorzitterschap de vrouwen ertoe dwingt hun baan op te geven om hun 'natuurlijke' weg te volgen, namelijk te zorgen voor kinderen en andere zorgbehoevenden; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan dat zij hun uiterste best doen om de doelstellingen van Barcelona inzake kinderopvang te realiseren;


ist sehr besorgt darüber, dass der Vorschlag der tschechischen Präsidentschaft Frauen, besonders in Zeiten wirtschaftlicher Rezession zwingt, ihre Arbeit aufzugeben, um ihrem „natürlichen“ Weg zu folgen, d.h. sich um Kinder und andere Pflegebedürftige zu kümmern; dringt darauf, dass der Rat und die Mitgliedstaaten sich nachdrücklich um die Erreichung der Ziele von Barcelona zur Kinderbetreuung bemühen;

is ernstig bezorgd over het feit dat, met name in tijden van economische recessie, het voorstel van het Tsjechische voorzitterschap de vrouwen ertoe dwingt hun baan op te geven om hun ‧natuurlijke‧ weg te volgen, namelijk te zorgen voor kinderen en andere zorgbehoevenden; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan dat zij hun uiterste best doen om de doelstellingen van Barcelona inzake kinderopvang te realiseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir es jedoch mit der Ermordung einer bestimmten Person, eines Kindes, eines 13 Jahre alten Mädchens mit dem Namen Aisha Ibrahim Duhulow, zu tun haben, dann zwingt uns die Grausamkeit dieser Tat darüber nachzudenken, was wir tun können.

Wanneer we echter kijken naar de moord op één specifiek iemand, naar de moord op een kind zelfs, een dertienjarig meisje met de naam Aisha Ibrahim Duhulow, dwingt de wreedheid van de daad ons om echt na te denken over wat wij kunnen doen.


39. äußert sich besorgt darüber, dass die Politik der Budgethilfe der Europäischen Union zugunsten der Entwicklungsländer immer stärker den Konditionalitäten der internationalen Finanzinstitutionen unterworfen ist, was diese Länder zwingt, die Bedingungen des Internationalen Währungsfonds (IWF) zu erfüllen, um Entwicklungshilfe der Union zu erlangen; ist der Auffassung, dass diese zentralisierte Konditionalität im Widerspruch zur Politik der Eigenverantwortlichkeit der Empfängerländer steht;

39. is bezorgd over het feit dat het communautaire beleid inzake begrotingssteun voor ontwikkelingslanden steeds afhankelijker wordt van de conditionaliteiten van internationale financiële instellingen, hetgeen deze landen ertoe dwingt aan de voorwaarden van het IMF te voldoen om voor ontwikkelingssteun van de Unie in aanmerking te komen; is van oordeel dat deze gecentraliseerde conditionaliteit in strijd is met het beleid inzake ownership van de begunstigde landen;


39. äußert sich besorgt darüber, dass die Politik der Budgethilfe der Europäischen Union zugunsten der Entwicklungsländer immer stärker den Konditionalitäten der internationalen Finanzinstitute unterworfen ist, was diese Länder zwingt, die Bedingungen des Internationalen Währungsfonds (IWF) zu erfüllen, um Entwicklungshilfe der Union zu erlangen; ist der Auffassung, dass diese zentralisierte Konditionalität im Widerspruch zur Politik der Eigenverantwortlichkeit der Empfängerländer steht;

39. is bezorgd over het feit dat het communautaire beleid inzake begrotingssteun voor ontwikkelingslanden steeds afhankelijker wordt van de conditionaliteiten van internationale financiële instellingen, hetgeen deze landen ertoe dwingt aan de voorwaarden van het IMF te voldoen om voor ontwikkelingssteun van de Unie in aanmerking te komen; is van oordeel dat deze gecentraliseerde conditionaliteit in strijd is met het beleid inzake ownership van de begunstigde landen;


55. verurteilt insbesondere, dass im ganzen Land „Laogai” (Arbeitslager) existieren, in denen die Volksrepublik China Demokratie- und Gewerkschaftsaktivisten sowie Mitglieder von Minderheiten ohne faires Gerichtsverfahren festhält und sie dazu zwingt, unter entsetzlichen Bedingungen und ohne medizinische Versorgung zu arbeiten; ist zutiefst besorgt darüber, dass die in Laogai Inhaftierten gezwungen werden, ihre Religionsfreiheit und ihre politischen Anschauungen aufzugeben, dass in diesen Arbeitslagern weiterhin Hinrichtungen durchge ...[+++]

55. veroordeelt met name het bestaan van werkkampen (laogai) in het hele land waar de VRC activisten die zich voor de democratie of de rechten van werknemers inzetten en leden van minderheden zonder eerlijk proces vasthouden en hen dwangarbeid laten verrichten onder mensonterende omstandigheden en zonder toegang tot medische zorg; is diep verontrust over het feit dat de laogai-gevangenen worden gedwongen hun geloof en hun politieke overtuigingen af te zweren, dat in deze kampen nog steeds executies plaatsvinden en dat de geëxecuteerden illegaal organen worden ontnomen; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan de invoer van pr ...[+++]


Darüber hinaus zwingt die Einbeziehung von Technologien, die für die Herstellung von Produkten oder die Anwendung von Verfahren, auf die sich der Technologiepool bezieht, nicht notwendig sind, die Lizenznehmer, auch für Technologien zu zahlen, die sie möglicherweise nicht benötigen.

Het opnemen van technologieën die niet noodzakelijk zijn voor de vervaardiging van het product of de producten of voor de uitvoering van het procédé of de procédés waarop de technologiepool betrekking heeft, dwingt de licentienemers daarenboven te betalen voor een technologie die zij eventueel niet nodig hebben.


Der Alleinbezug wiederum, der die Händler zwingt, die Produkte der betreffenden Marke direkt beim Hersteller zu beziehen, nimmt darüber hinaus den Alleinvertriebshändlern etwaige Wahlmöglichkeiten, da er sie am Bezug der Produkte bei anderen dem System angeschlossenen Händlern hindert.

Exclusieve afname, waarbij de alleenverkopers verplicht zijn hun voorraden van het betrokken merk direct van de producent te betrekken, maakt bovendien arbitrage tussen de alleenverkopers onmogelijk, omdat zij niet van andere distributeurs binnen het net mogen kopen.




Anderen hebben gezocht naar : ablauffracht     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht     zwingt uns darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwingt uns darüber' ->

Date index: 2021-12-30
w