Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DaZ-LehrerIn
Erlernen und Verbreitung der Sprachen
Lehrerin für Sprachschulen
Lehrkraft für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
Lehrkraft für Sprachschulen
Zweitsprache

Traduction de «zweitsprache erlernen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlernen einer Sprache,eine Sprache erlernen

leren van een taal,een taal leren




DaZ-LehrerIn | Lehrerin für Sprachschulen | Lehrkraft für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache | Lehrkraft für Sprachschulen

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool


Erlernen und Verbreitung der Sprachen

onderricht in en verspreiding van talen


Erlernen und Verbreitung der Sprachen der Mitgliedstaaten

onderricht in en verspreiding van de talen der lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wurden Sprachenfragen eng mit Fragen der sozialen Eingliederung verknüpft, insbesondere im Hinblick auf die Gebärdensprachen und die Anerkennung der Tatsache, dass sie nicht nur Sprachen für Gehörlose und ihre Angehörigen sind, sowie die Sprachkenntnisse von Zuwanderern, wo großes Gewicht auf das Erlernen einer Zweitsprache gelegt wurde.

Er heeft altijd een nauwe samenhang bestaan tussen vraagstukken op taalgebied en vraagstukken over sociale integratie, voornamelijk als het gaat om gebarentalen en de erkenning dat deze niet alleen voor doven en hun gezinnen zijn, en om de talenkennis van immigranten, waarbij grote nadruk werd gelegd op het leren van een tweede taal.


Sprachstudenten sollten dazu ermuntert werden, neben ihrer Hauptsprache noch eine Zweitsprache zu studieren, und Studierende, die eine Sprache von Grund auf erlernen, sollten vor dem eigentlichen Studium Zugang zu intensiven Grundkursen haben.

Taalstudenten moeten worden aangemoedigd om naast hun hoofdtaal een tweede taal te studeren en studenten die een beginnerscursus volgen, dienen toegang te hebben tot intensieve basiscursussen, voordat ze het vereiste niveau kunnen bereiken.


7. zeigt sich beunruhigt angesichts der zunehmenden wirtschaftlichen Ausgrenzung der Tibeter in Tibet, denen eine wachsende Zahl nach Tibet zugezogener chinesischer Arbeiter gegenüber steht, die den Tibetern Arbeitsplätze sowie Grund und Boden streitig machen; verweist auf die massiven Diskriminierungen im Bildungssystem, in dem tibetische Kinder ihre Muttersprache nur als Zweitsprache erlernen;

7. is bezorgd over de toenemende economische marginalisering van de Tibetaanse bevolking in Tibet, die geconfronteerd wordt met een stijgend aantal Chinese migranten die zich in Tibet vestigen en Tibetaanse banen en Tibetaans land in beslag nemen; wijst op de grove discriminatie in het onderwijssysteem, waarin Tibetaanse kinderen hun moedertaal als een tweede taal leren;


7. zeigt sich beunruhigt angesichts der zunehmenden wirtschaftlichen Ausgrenzung der Tibeter in Tibet, denen eine wachsende Zahl nach Tibet zugezogener chinesischer Arbeiter gegenüber steht, die den Tibetern Arbeitsplätze sowie Grund und Boden streitig machen; verweist auf die massiven Diskriminierungen im Bildungssystem, in dem tibetische Kinder ihre Muttersprache nur als Zweitsprache erlernen;

7. is bezorgd over de toenemende economische marginalisering van de Tibetaanse bevolking in Tibet, die geconfronteerd wordt met een stijgend aantal Chinese migranten die zich in Tibet vestigen en Tibetaanse banen en Tibetaans land in beslag nemen; wijst op de grove discriminatie in het onderwijssysteem, waarin Tibetaanse kinderen hun moedertaal als een tweede taal leren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist besorgt über die zunehmende wirtschaftliche Marginalisierung des tibetischen Volkes in Tibet, das mit einer zunehmenden Zahl von chinesischen Wanderarbeitnehmern konfrontiert ist, die nach Tibet kommen und den Tibetern Arbeitsplätze und Land wegnehmen; betont die schwerwiegende Diskriminierung in den Schulen, in denen die tibetischen Kinder ihre Muttersprache als Zweitsprache erlernen;

7. is bezorgd over de toenemende economische marginalisering van de Tibetaanse bevolking in Tibet, die geconfronteerd wordt met een stijgend aantal Chinese migranten die zich in Tibet vestigen en Tibetaanse banen en Tibetaans land in beslag nemen; wijst op de grove discriminatie in het onderwijssysteem, waarin Tibetaanse kinderen hun moedertaal als een tweede taal leren;


Außerdem wurden Sprachenfragen eng mit Fragen der sozialen Eingliederung verknüpft, insbesondere im Hinblick auf die Gebärdensprachen und die Anerkennung der Tatsache, dass sie nicht nur Sprachen für Gehörlose und ihre Angehörigen sind, sowie die Sprachkenntnisse von Zuwanderern, wo großes Gewicht auf das Erlernen einer Zweitsprache gelegt wurde.

Er heeft altijd een nauwe samenhang bestaan tussen vraagstukken op taalgebied en vraagstukken over sociale integratie, voornamelijk als het gaat om gebarentalen en de erkenning dat deze niet alleen voor doven en hun gezinnen zijn, en om de talenkennis van immigranten, waarbij grote nadruk werd gelegd op het leren van een tweede taal.


Sprachstudenten sollten dazu ermuntert werden, neben ihrer Hauptsprache noch eine Zweitsprache zu studieren, und Studierende, die eine Sprache von Grund auf erlernen, sollten vor dem eigentlichen Studium Zugang zu intensiven Grundkursen haben.

Taalstudenten moeten worden aangemoedigd om naast hun hoofdtaal een tweede taal te studeren en studenten die een beginnerscursus volgen, dienen toegang te hebben tot intensieve basiscursussen, voordat ze het vereiste niveau kunnen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweitsprache erlernen' ->

Date index: 2022-07-28
w