Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

Vertaling van "zweiter lesung erzielte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


den Entwurf des Haushaltsplans in zweiter Lesung verabschieden

de ontwerp-begroting in tweede lezing vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einem Schreiben an den Rat bekräftigte Frau Kratsa die Unterstützung der Parlamentsdelegation für die in zweiter Lesung erzielte vorläufige Einigung.

In een brief aan de Raad herhaalde mevrouw Kratsa dat de delegatie van het Parlement de in tweede lezing bereikte voorlopige overeenkomst steunde.


Der in zweiter Lesung erzielte Kompromiss ist das Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen Kommission, Rat und Parlament.

Het compromis dat bereikt is bij de tweede lezing, is het resultaat van samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Parlement.


Der in zweiter Lesung erzielte Kompromiss ist das Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen Kommission, Rat und Parlament.

Het compromis dat bereikt is bij de tweede lezing, is het resultaat van samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Parlement.


Für beide Lösungen wurden zwei meiner Meinung nach herausragende Lösungen gefunden, und daher können wir dem Haus empfehlen, für die in zweiter Lesung erzielte Einigung zu stimmen, damit wir die Effektivität unserer Arbeit und unserer Beziehungen mit dem Rat zeigen können.

Om deze redenen, omdat we – zo komt het mij voor – beide problemen vernuftig hebben opgelost, meen ik dat wij dit Parlement kunnen aanbevelen een stem uit te brengen ten gunste van de overeenkomst in tweede lezing, waarmee wij de doeltreffendheid van ons werk en van onze betrekkingen met de Raad kunnen aantonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß den bewährten Vorgehensweisen, die sich im Laufe der Zeit weiterentwickelt haben, wird angeregt, dass Dreiersitzungen einberufen werden, sobald deutlich wird, dass keine Einigung in Zweiter Lesung erzielt werden kann.

Overeenkomstig de beste praktijken die zich in de loop der tijd hebben ontwikkeld, wordt voorgesteld dat een trialoog wordt georganiseerd zodra duidelijk wordt, dat tijdens de tweede lezing geen overeenstemming zal kunnen worden bereikt.


Der Gemeinsame Standpunkt wird an das Europäische Parlament weitergeleitet, mit dem eine Einigung in zweiter Lesung erzielt werden soll.

Het gemeenschappelijk standpunt zal aan het Europees Parlement worden toegezonden zodat in tweede lezing overeenstemming kan worden bereikt.


Nach der abschließenden Überarbeitung des Dokuments wird es dem Rat zur förmlichen Annahme erneut vorgelegt werden; anschließend wird es an das Europäische Parlament weitergeleitet, wo eine Einigung in zweiter Lesung erzielt werden soll.

Na bijwerking van het document zal het wederom aan de Raad worden voorgelegd voor de formele aanneming en vervolgens zal het aan het Europees Parlement worden toegezonden zodat in tweede lezing overeenstemming kan worden bereikt.


Sobald der Text förmlich angenommen ist, wird er an das Europäische Parlament weitergeleitet, damit dort eine Einigung in zweiter Lesung erzielt werden kann.

Na de formele aanneming van de tekst zal deze worden toegezonden aan het Europees Parlement zodat in tweede lezing overeenstemming kan worden bereikt.


Der Vorsitz unterrichtete den Rat über die zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat in zweiter Lesung erzielte Einigung über den diesbezüglichen Richtlinienentwurf (Dok. 10443/10).

Het voorzitterschap informeerde de Raad over de door het Europees Parlement en de Raad in tweede lezing bereikte overeenstemming over de ontwerp-richtlijn (10443/10).


Der vereinbarte Text wird auf einer der nächsten Tagungen des Rates förmlich als Gemeinsamer Standpunkt angenommen und dann dem Europäischen Parlament zugestellt, damit zügig eine Einigung in zweiter Lesung erzielt werden kann.

De overeengekomen tekst zal formeel worden vastgesteld als gemeenschappelijk standpunt in een komende zitting van de Raad en naar het Europees Parlement worden gezonden met het oog op een spoedig akkoord in tweede lezing.




Anderen hebben gezocht naar : frühzeitige einigung in zweiter lesung     zweiter lesung erzielte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiter lesung erzielte' ->

Date index: 2024-05-11
w